Capítulo 2668

"Héhé."

Ah Lai laissa échapper un petit rire en pensant : « Je te testais, c'est tout. Tu ne t'appelles pas Su Jinxing ? Tu es donc un imposteur prudent et discret. »

Le maître de thé poursuivit la cérémonie jusqu'à la dix-huitième étape : les invités et l'hôte se levèrent et burent leur thé en signe de gratitude.

Après une représentation de plus d'une heure, la maîtresse de thé est partie sous les applaudissements, et tout le monde a dégusté du thé.

« Couché, il ressemble à un arc tendu ; debout, il se dresse comme un pin ; immobile et inébranlable, il est assis comme une cloche ; en marchant, il est comme une rafale de vent… »

Soudain, la musique se fit entendre et, brusquement, un jeune homme vêtu d'une veste de satin blanc, portant d'une main une théière à long bec de plus d'un mètre et de l'autre un plateau à thé, fit son entrée d'un pas léger comme une bourrasque. Il se plaça devant le groupe, disposa le service à thé, plaça la théière dans son support, se redressa, le torse bombé, et, tenant la théière de la main droite, de l'extérieur vers l'intérieur, le corps de la théière à hauteur de la taille et le bec près de son épaule, fit un pas en avant avec son pied gauche, se mettant en position de fente, et poussa simultanément la théière des deux mains jusqu'à ce qu'elle soit à hauteur de ses épaules. Il tenait un verre dans sa main gauche et le plaça contre le dos de sa main droite, puis salua l'assemblée.

Après avoir effectué la poussée en position du cavalier, tenez la poignée de votre main droite et faites pivoter la casserole de 360 degrés d'avant en arrière en utilisant la force centrale. Immédiatement après, utilisez la même force centrale pour effectuer une rotation de 360 degrés de gauche à droite et lancez brusquement la casserole en l'air. Lorsqu'elle est en suspension, effectuez une rotation de 720 degrés pour la rattraper et passez votre main gauche par la poignée afin de la saisir.

Il posa la bouilloire en cuivre sur sa tête, imitant le geste d'un enfant vénérant Bouddha, et versa le mince filet d'eau qui s'en échappait. Puis, il fit basculer la bouilloire par-dessus son épaule, le bec élancé touchant son épaule, et se pencha en avant, la bouilloire et lui-même. Le filet d'eau coula sur son dos et se déversa dans une tasse, la remplissant au tiers. « Les eaux du Fleuve Jaune descendent du ciel, comme si la Voie lactée tombait du neuvième ciel. »

Il rangea la théière et tourna le dos.

Penchez-vous en arrière, en arquant le dos comme un crochet.

La bouilloire en cuivre tenue devant sa poitrine, le long bec descendant le long de sa gorge, de son cou et de son menton, laissait couler un mince filet d'eau bouillante, fin comme un fil d'araignée, sur son visage avant de retomber dans les tasses. Tel un dragon annonçant la pluie, il remplit les tasses de plusieurs personnes une à une, puis se redressa en prenant appui sur ses hanches. Le mouvement était net, précis et fluide, avec des montées et des descentes, exécuté d'un seul jet.

"Éclabousser..."

Des applaudissements ont éclaté.

Alai n'a pas pu s'empêcher d'applaudir au milieu des acclamations.

Ah Man prit la tasse de thé et s'exclama avec surprise à Ah Lai : « Ce thé est encore brûlant ! »

Le chef de section Qin a ri et a dit : « C'est du kung-fu. »

"Ha ha…"

Zhao Mingdong rit d'un air suffisant et dit au jeune homme : « Xiao Feng, dépêche-toi de remercier le chef de section Qin pour ses éloges. »

Zhao Feng s'avança rapidement et dit respectueusement : « Merci pour le compliment, oncle Qin. »

Voyant que le chef de section Qin était hébété, Zhao Mingdong s'empressa de dire : « C'est mon fils aîné. Il vient de rentrer d'un séjour d'études à l'étranger. »

"Wow, pas mal, pas mal."

« Érudit et polyvalent, doué aussi bien en littérature qu'en arts martiaux. »

"Ha ha…"

Zhao Mingdong, fou de joie, s'exclama : « Chef de section Qin, ne le félicitez pas trop ! »

"Ha ha…"

Le chef de section Qin a ri et a dit : « Les garçons ne feraient pas ça. Prenez ma fille, Aman, par exemple. On ne peut pas la complimenter. Si je la complimente ne serait-ce qu'un peu, elle deviendra incroyablement arrogante. »

Le groupe continua de siroter son thé.

Pendant ce temps, Aman examinait avec curiosité le pot à long bec que tenait Xiaofeng.

Zhao Feng sourit et dit : « Tu veux apprendre ? Je vais t'apprendre, je te garantis que tu y arriveras. »

Aman demanda d'un ton neutre : « Vraiment ? »

Zhao Feng prit immédiatement Aman à part et lui enseigna un mouvement étape par étape.

À ce stade, le salon privé était divisé en trois groupes naturels.

Zhao Mingdong a profité de l'occasion pour avoir une longue et détaillée conversation avec le chef de section Qin au sujet des investissements et du développement.

Ati murmura à Alai, lui expliquant comment il avait pris l'initiative d'attirer Aman et sa fille ici sous le nom d'Alai.

De son côté, Zhao Feng était ravi et a saisi l'occasion de courtiser Aman, en répondant à ses préférences.

Ah Man était diplômé d'une école d'arts martiaux, ces mouvements étaient donc un jeu d'enfant pour lui. Il apprit rapidement plusieurs techniques et les exécuta à merveille, ce qui lui valut les éloges de tous et le combla de joie.

« Ces mouvements sont faciles à apprendre. La clé de la réussite de la cérémonie du thé réside dans un charme subtil et une émotion durable. »

Aman secoua la tête, complètement déconcertée : « Je ne comprends pas, quelle est la signification de tout cela ? »

Zhao Feng expliqua d'un ton énigmatique : « L'eau et le thé sont comme les hommes et les femmes. L'une est douce, transparente, limpide et pure, tandis que l'autre est froid, profond, mystérieux et réservé. Si l'eau n'est pas chaude et le thé pas assez fort, on ne peut en apprécier la véritable saveur. La saveur du thé est ce parfum subtil qui pénètre jusqu'au plus profond du cœur, à l'image des merveilleuses émotions qui unissent les hommes et les femmes… »

«Toux toux...»

Ah Man pinça les lèvres et laissa échapper un petit rire idiot, continuant de l'écouter divaguer sur la culture du thé.

En entendant cela, Ati marcha sur le pied d'Alai et murmura : « Je pense que cela a été délibérément arrangé par Zhao Mingdong, et que cela a une signification plus profonde. »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 695 Prendre l'initiative (Première mise à jour)

Tout en sirotant son thé, Alai écoutait attentivement les rappels d'Ati, les yeux constamment rivés sur elle.

Il sentait aussi que Zhao Feng faisait tout son possible pour plaire à Aman, et ses intentions étaient très claires. Il décida d'attendre et de voir.

Au bout d'un moment, Aman, lassé d'écouter, a entraîné Zhao Feng auprès d'Alai et d'Ati.

« Zhao Feng, pourrais-tu enseigner à ces deux-là la culture du thé et les mouvements de danse dont tu viens de me parler ? »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194