Capítulo 3250

Immédiatement après, Alai sentit soudain son téléphone vibrer dans sa poche. Il l'ouvrit et vit un SMS de Shi Xiaolei contenant seulement trois mots : « C'est fini ! »

Alai a immédiatement répondu par des éloges : « Le timing était parfait. »

Shi Xiaolei a envoyé un autre SMS

: «

Tout est réglé. Veuillez donner des instructions.

»

Ah Lai, fou de joie, répondit aussitôt : « Encerclez-les, rapprochez-vous, tendez-leur une embuscade à cinquante mètres du lieu de l'attaque, tenez vos positions et attendez mon opération. »

Tout de suite.

La situation est désormais entièrement sous le contrôle d'Alai.

Ah Lai éteignit son téléphone, le mit dans sa poche, quitta la fosse et courut rapidement, atteignant une distance de trente mètres du tumulus où les deux hommes s'étaient battus.

L'action décisive de Wang Biaohu constituait clairement un dernier avertissement et une ultime dissuasion pour Liu Xuan.

En chemin, A Lai entendit Wang Biao Hu parler d'un ton sinistre.

« La mort de Xiao Ying est un soulagement. »

« Liu Xuan ! Je vais être franche, tu ne peux pas t'attendre à ce genre de traitement ! »

« Si vous ne fournissez pas le vrai contenu, je vous ferai souhaiter être mort, et au final, vous vivrez une vie pire que la mort. »

Face à une scène aussi tragique, Liu Xuan déclara avec une indignation vertueuse : « Je suis désolé, peu importe votre maîtrise des arts martiaux ou la cruauté de vos méthodes, je dois vous dire que vous n'aurez pas une fin heureuse ! »

Après avoir dit cela, il rassembla toutes ses forces et se prépara à se suicider.

...

Alai observa attentivement et comprit que Wang Biaohu ne permettrait pas à Liu Xuan de se suicider.

Si Wang Biaohu fait un autre mouvement cette fois-ci, Liu Xuan subira certainement des fractures aux quatre membres et sera complètement paralysé.

Il rugit.

De quoi s'agit-il ?

« Il se comporte comme s'il allait mourir ! C'est tellement énervant ! »

« Je dormais profondément dans ma tombe, et vous m'avez tous réveillé ! »

Les deux hommes furent surpris et tournèrent simultanément leur regard vers la tombe située à trente mètres.

Un sans-abri, couvert de poussière, était assis sur un haut monticule funéraire, regardant la tombe, une cigarette pendante aux lèvres, les jambes croisées, et enragé.

Les petits lambeaux de tissu déchirés sur les vêtements flottaient sans cesse dans le vent froid et humide du soir...

« Bon sang ! Il ne fait même pas encore complètement nuit, et toi, petit morveux, tu fais déjà des bêtises ? » jura Wang Biaohu.

Ah Lai changea de voix et parla d'un ton étouffé.

"Wang Biaohu ! Écoute-moi bien, j'ai été envoyé par le Roi des Enfers."

« Il est par la présente déclaré que vous avez commis d'innombrables maux dans ce monde, et que votre durée de vie est arrivée à son terme ! »

« Il est temps pour toi de faire tes adieux à ce monde. Hâte-toi et viens avec moi aux enfers pour y être jugé ! »

Sachant que Liu Xuan était grièvement blessé, Wang Biaohu était certain d'avoir encore quatre gardes du corps en embuscade autour de lui. Il était persuadé que Liu Xuan ne pourrait s'échapper une fois l'ordre donné, et il laissa échapper un rire dément.

"hé-hé…"

« Le Roi Dragon des Mers bâille, quel ton vantard ! »

« Je vais voir qui tu es ! »

Alors que nous nous approchions pas à pas de la tombe, nous avons décidé d'aller à la rencontre de ce vagabond arrogant.

Il s'agit d'une tombe collective, le monticule de terre atteignant une hauteur d'environ cinq ou six mètres.

Wang Biaohu s'arrêta au pied du tombeau, ses yeux froids et acérés comme des lames, scrutant A Lai à plusieurs reprises.

"Hé, voyou, descends ici !"

«Laissez-moi bien vous observer et voir si vous avez trois têtes et six bras.»

Ah Lai laissa échapper une série de ricanements.

«Vous n'êtes peut-être pas un haut fonctionnaire, mais vous n'êtes certainement pas arrogant !»

« Comment osez-vous donner des ordres à l'envoyé impérial du Roi des Enfers ! »

« Quel culot ! Pourquoi ne viens-tu pas ici affronter ta mort ! »

Fou de rage, Wang Biaohu se précipita vers la tombe.

Avant qu'il ne puisse s'approcher, Alai fit un salto avant, s'élançant dans les airs depuis la tombe et atterrissant silencieusement à sa base comme une boule de coton.

Wang Biaohu manqua sa cible et, furieux, utilisa la technique « L'aigle déploie ses ailes » pour fondre sur lui.

Ah Lai changea de forme et disparut sur le côté.

Wang Biaohu, très excité, utilisa de nouveau la technique de la Chasse à l'Aigle pour capturer sa proie vivante.

Ah Lai s'est éclipsé et a disparu derrière une pierre tombale voisine.

Wang Biaohu utilisa à nouveau la même ruse, brisant la tablette de pierre d'un double coup de paume.

Ah Lai avait déjà pris son envol et atterri sur le dos d'une autre tablette de pierre.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194