Huancheng Shen Shen - Capítulo 6
Лу Лу ущипнула её за щеку и мягко улыбнулась: «Почему ты мне не веришь? Растворяющий силу порошок твоей матери действительно очень эффективен. У меня нет другого выбора, кроме как отправить тебя обратно за противоядием».
Так вот как обстоят дела. Хм, она знала, что растворяющая сила её матери не имеет себе равных; как же такая простая мальчишка, как она, могла её нейтрализовать?
Но у меня всё ещё остались вопросы: «Что вам нужно сделать сегодня?»
Лу Лу пожала плечами: «Я столько усилий приложила, чтобы заполучить Песок Духа Семи Возвращений, конечно же, я собираюсь его продать».
Она и представить себе не могла, что он на самом деле очень беден.
ТА заработал: 1 балл в рейтинге «Престиж» | 1 оценка
asasas158 2013-06-13 Престиж +1
С мобильного сайта Hangzhou 19lou
Цитирование ответа
У меня может и нет фона, но я могу стать вашим фоном — когда вы будете фотографироваться!
С первого взгляда это были вы.
Сертифицированные граждане
Золотые монеты: 1 029 914 Престиж: 476 887 Время регистрации: 23.04.2011
Отправьте ей личное сообщение, чтобы подписаться на её обновления.
Опубликовано 13.06.2013 в 12:21. Показать только сообщения этого автора (на скамейке запасных).
2. Небесные существа в чистилище
Лу Лу привела Юнь Чаня в пустынное, дикое место.
Здесь повсюду руины и обломки, даже открытые пространства засыпаны гравием, ничего не осталось. На нескольких засохших деревьях сидят вороны, их порой зловещие крики эхом разносятся по воздуху. И все же посреди этих руин стоит совершенно...
Павильон был в идеальном состоянии. Внутри находились люди, которые, похоже, ждали их уже давно.
Лу Лу подвел Юнь Чаня к мужчине, держа в руках бутылочку с лекарством и говоря: «Я принес Песок Духа Семи Возвращений».
Мужчина обернулся, открыв взору изможденное лицо с впалыми глазами, которые сливались с окружающим пейзажем. В его глазах мелькнул зловещий блеск, когда он протянул руку к Лу Лу и сказал: «Дай мне это».
Лу Лу убрал бутылочку с лекарством, развел руками и улыбнулся: «Как такое может быть? Мы же должны обменивать деньги на товары».
Мужчина издал искажённый смех, его голос был похож на голос ползущего по земле влажного насекомого: «Хорошо. Пойдёшь со мной к распорядителю павильона».
Глядя на этого человека, Юнь Чан почувствовала, как по спине пробежал холодок; ей было не по себе, как бы она на него ни смотрела, поэтому она неосознанно подошла ближе к Лу Лу. Лу Лу почувствовал её движение и тихонько усмехнулся: «Испугался?»
Юн Чан покачала головой, упрямо цепляясь за свою гордость.
«Если потом станет страшно, просто закрой глаза».
«Кто боится? Я же уже говорил, что не боюсь».
Услышав это, Лу Лу усмехнулась и взяла её за руку.
Мужчина впереди дважды постучал по каменной стене в руинах, и в земле быстро появился вход, явно ведущий в тайный проход. Однако он преградил им путь, указав на нож на поясе Лу Лу и сказав: «Отдайте мне это пока что».
.
Юн Чан тут же почувствовал себя неловко и дернул его за рукав, пытаясь дать понять, что хочет отказаться. Однако Лу Лу это ничуть не волновало, он ловко развязал свой нож и передал его мужчине.
После конфискации оружия мужчина наконец провел их в тайный проход. Подземелье было темным и сырым, и Юнь Чан быстро запуталась в извилистых, разветвленных коридорах. Испытывая все большее беспокойство, она взглянула на Лу Лу и, увидев его спокойное выражение лица, немного расслабилась.
С облегчением Юн Чан долго шла, пока наконец не увидела каменные ступени, ведущие вверх, которые, казалось, вывели наружу. Увидев человека, поднимающегося по ступеням, Юн Чан быстро последовала за ним и выбралась из темного прохода, где ее глаза внезапно открылись и увидели яркий свет.
В отличие от нынешней безлюдной картины, это место без преувеличения можно назвать раем.
Темно-зеленый лес, наполненный пением птиц и ароматом цветов, с нефритовым озером посередине и величественным, изысканным павильоном на воде, где легко развеваются белые занавески из тонкой ткани, создавая образ сказочной страны.
Через озеро не было моста, и гид с помощью шеста направил небольшую лодку к павильону, где они вдвоем находились. Тревога Юнь Чан нарастала, и она тихонько потянула Лу Лу за рукав: «Ты умеешь плавать?»
Это место со всех сторон окружено водой; если что-то случится, кажется, что спастись некуда.
Лу Лу ничего не ответила, а вместо этого рассмеялась: «О, похоже, вы не умеете плавать».
Юн Чан, дороживший своей репутацией, разозлился, фыркнул и замолчал. В любом случае, она была для него противоядием от растворяющегося яда; если она не могла жить, то и он не сможет.
В мгновение ока небольшая лодка достигла павильона в центре озера. Поднявшись по деревянной лестнице к павильону, можно было увидеть его еще более великолепным вблизи: перила были вырезаны из тончайшего белого нефрита. Однако, каким бы прекрасным он ни был, группа людей, стоявших внутри павильона, представляла собой довольно неприятное зрелище.
Люди стояли ровными рядами в разных углах павильона, и без исключения у всех были изможденные, иссохшие лица. Единственным признаком жизни были их зловещие глаза, которые, увидев Лу Лу и Юнь Чаня, излучали свирепый свет, словно дикие звери, высматривающие свою добычу.
Яркий, возбужденный свет.
В центре павильона, на элегантном диване, лежал мужчина средних лет, одетый в чрезвычайно роскошную одежду. Он, по-видимому, был владельцем этого места, хотя цвет его лица был еще более бледным, чем у Юнь Чаня, с темными кругами под глазами и фиолетовыми губами. Тогда Юнь Чан понял, что этот мужчина, должно быть...
Покупатель выглядит так, будто вот-вот умрет, неудивительно, что он хочет купить Песок Духа Семи Возвращений, чтобы продлить себе жизнь.
Мужчина средних лет посмотрел на Лу Лу с несколько пугающей улыбкой: «Отдайте лекарства, и можете потребовать горы золота и серебра».
Несмотря на эти слова, судя по выражению лица собеседника, Юн Чан не считал его человеком, у которого можно просить деньги по своему желанию.
Но, к всеобщему удивлению, Лу Лу ответил еще более абсурдно: «Забудьте о горах золота и серебра, отдайте мне вместо этого свою жизнь».
Услышав его шокирующий ответ совершенно неожиданно, Юн Чан даже не успела среагировать, как порыв ветра пронесся мимо нее.
Лу Лу двигался так быстро, что даже не видел своей тени. В мгновение ока он выхватил нож из руки мужчины и оказался прямо перед ним. Вспышка света — и из шеи мужчины хлынула кровь, окрасив белую марлю перед оконным стеклом в красный цвет.
События развивались так стремительно, что никто не видел, как он перерезал мужчине горло. К тому времени, как люди в павильоне пришли в себя и бросились к нему со всех сторон, Лу Лу уже отступил к Юнь Чаню, вложил меч в ножны и стоял там, словно призрак.
Теплая, ярко-красная кровь стекала с кончика ножа, оставляя разум Юн Чаня в полном замешательстве.
Человек с ножом быстро возобновил свои удары, бесшумно перерезая грудь или горло всем, кто бросался на него, а сам стоял рядом, словно посторонний, рассматривающий картину. К счастью, он помнил, что Юн Чан находится неподалеку, защищая его от атак со всех сторон.
Даже когда это касалось её, у него всё ещё оставалась совесть, и он пытался её защитить.
Удары мечом в исполнении Лу Лу были чистыми и изящными, такими же лёгкими, как взмах веера из перьев.
Но брызги крови все еще затуманивали зрение Юнь Чаня. Окружающие его марлевые занавески были испачканы красной кровью, скрывая свой первоначальный белый цвет; Бессмертная обитель в одно мгновение превратилась в лужу крови.
Когда всё снова затихло, лицо мужчины вновь излучало безмятежную чистоту. Он стоял в чистилище, но под его ногами лежала не кровь, а ярко-красные лотосы.
Небесное существо из ада улыбнулось и протянуло руку к Юнь Чаню, сказав: «Разве я не говорил тебе закрыть глаза, если тебе страшно?»
Увидев, что она никак не реагирует, Лу Лу небрежно бросил нож, поднял окоченевшую Юнь Чан и некоторое время осматривал её, затем нахмурился и сказал: «Не может быть, чтобы всё было так плохо, ты так боишься».
Хотя Юн Чан утверждала, что принадлежит к миру боевых искусств, на самом деле она была избалованной молодой девушкой, которую с детства хорошо оберегали и которая не часто видела сцены убийств. Теперь, почувствовав невыносимый запах крови, она смертельно побледнела и ее вырвало.
Лу Лу ласково погладил её по голове, словно держал котёнка: «Не бойся, не бойся, я скоро отведу тебя домой».
Внезапно над их головами раздался громкий голос: «Вы не можете вернуться домой, но врата подземного мира открыты для вас!»
Лу Лу поднял глаза и увидел, как на втором этаже павильона в коридоре появилась еще одна группа людей. Мужчина средних лет во главе группы выглядел точь-в-точь как тот, кому он только что перерезал горло.
Он отложил облачную цикаду и рассмеялся: «Неудивительно. Я думал, что даже если бы у старейшины Ю не было достаточных боевых искусств, он не смог бы убить так же легко, как нарезать овощи. Оказывается, то, что он только что увидел, было подделкой».
Человек, стоявший наверху, от души рассмеялся: «Это, сэр, было невероятно проницательно. Мой господин, вы действительно живы».
Лу Лу сохранил спокойствие: «В тот день, когда ты нас предал, я тебя отшлёпал, но ты всё ещё жив и здоров. Как глава Чернильного Павильона, я не могу быть в худшем положении, чем ты».
Выражение лица мужчины средних лет изменилось, и он яростно заявил: «Ты думаешь, что всё ещё хозяин Чернильного павильона? Позволь мне сказать тебе, Чернильный павильон теперь под моим контролем, Юй Цзиньчжи! Тебе тогда повезло, но сегодня тебе так не повезёт!»
Лу Лу выглядела очень удивленной: «Похоже, твоя травма ладони полностью зажила?»
Юй Цзиньчжи самодовольно усмехнулся: «Ты действительно нанёс мне в тот день смертельную рану, поэтому я пустил слух, что хочу найти Песок Семи Возвращений Духов в поместье Сямин, чтобы продлить себе жизнь. Если бы ты был жив, ты бы обязательно воспользовался этой возможностью, чтобы вернуться и убить меня». По мере того как он говорил, он становился всё более довольным, а затем, запрокинув голову, рассмеялся.
Он дважды постучал пальцами. «Как и ожидалось, мой господин всегда считает себя умным. Вы хотели выманить меня с помощью Духовного песка Семи Возвращений, но вы и не подозревали, что это была ловушка, которую мы для вас расставили. Сегодня я расставил сеть, которая наверняка не оставит вам шанса на побег».
Выражение лица Лу Лу оставалось неизменным: «Мне показалось странным, что ты меня предал. Ты не должен был так поступать. Хотя сегодняшний план был едва приемлемым, ты все равно не мог его придумать». Он помолчал, а затем внезапно одарил всех соблазнительной улыбкой.
«Похоже, у вас есть поддержка. Скажите, кто это?»
«Ха! Вам следует спросить об этом у царя Ямы в подземном мире!» Лицо Юй Цзиньчжи исказилось, и взмахом руки из высокого павильона хлынуло еще больше людей, более чем в три раза превышающее предыдущее число.
Лу Лу был несколько разочарован: «И всё? Думаешь, сможешь победить меня численным превосходством? Старейшина Ю не может быть настолько наивным, не так ли?»
Юй Цзиньчжи проигнорировал его и произнес толпе всего одно слово: «Идите».
Чердак, едва успевший затихнуть, снова наполнился блеском мечей. Лу Лу, держа Юнь Чаня в одной руке, взял нож другой и продолжил резать овощи; вскоре у его ног скопилось еще больше трупов. После того, как он рассек сердце еще одному человеку, он даже на мгновение обернулся…
Юн Чан сказал: «Будь хорошим, закрой глаза».
Юн Чан взглянула на разбросанные по земле изувеченные конечности и чуть не потеряла сознание.
Однако Лу Лу убивал с огромной силой. Увидев его адский вид, осаждающая толпа пришла в ужас, и многие из них замедлили шаг, в результате чего их атаки переросли в хаос.
Стоя на втором этаже, Юй Цзиньчжи усмехнулся: «Не бойтесь, все. Этот господин сказал, что его отравили «Порошком, растворяющим силу», и чем больше он будет использовать свою силу, тем быстрее умрет. Он уже пережил несколько ожесточенных сражений; долго он не протянет. Кто бы ни смог убить его сегодня…»
Господь непременно дарует тебе должность старейшины, и с тех пор ты будешь наслаждаться безграничным богатством и почестями!
Хаотичное наступление вновь усилилось.
Юнь Чан взглянула на шею Лу Лу и заметила, что синяя метка действительно значительно удлинилась и углубилась, что встревожило её. Словно зная её мысли, Лу Лу тихо успокоил её: «Не волнуйся, я справлюсь с ними, прежде чем растрачу свою силу».
Он едва успел закончить говорить, как на него набросились ещё несколько мужчин, на этот раз целясь в Юнь Чань. Лу Лу, держа её, резко развернулся, чтобы избежать их, и одним ударом ноги перерезал один из их сердечных меридианов. Увидев это, остальные пришли в ярость и бросились вперёд с клинками. В тот же миг Юнь Чань попала в руки одного из их людей.
В его руках.
Неудивительно, что моя мать, когда ругала моего отца, говорила, что мужчины только болтают, но ничего не делают. Ся И именно такой, как и Лу Лу.
Юн Чан подумала, что ее вот-вот зарубят насмерть схваченные ею люди, но вместо этого он грубо вытащил ее в коридор на втором этаже. Там она увидела группу лучников, появившихся из ниоткуда и стрелявших по шлюзу внизу.
поклон.
Юй Цзиньчжи посмотрел на Лоу Лоу, который внизу сражался в ближнем бою, и его улыбка стала еще более искаженной: «Господин, ради наших прежних отношений господин-слуга, если вы послушно передадите мне „Технику Безграничности“, я, возможно, пощажу вашу жизнь».
«Мечты сбываются». В голосе Лу Лу не было ни капли теплоты. Он взмахнул мечом и убил последнего врага у подножия здания, затем, погруженный в размышления, посмотрел в сторону Юнь Чаня.
Лицо Юй Цзиньчжи помрачнело: «Хм, ты думаешь, я не смогу найти это только потому, что ты отказываешься отдать? Раз уж ты так решительно настроен перекрыть себе путь к выживанию, сегодня я исполню твое желание. Стреляй!»
В одно мгновение в сторону единственного оставшегося в живых человека, стоявшего внизу, посыпался град стрел. Лу Лу усмехнулся и поднял меч, чтобы отразить удар.
Юй Цзиньчжи стиснул зубы: «Не верю, что ты долго продержишься. Продолжай!»
Тем временем наверху, крепко связанная, Юнь Чан наблюдала, как внизу Лу Лу подвергается обстрелу градом стрел, и ее сердце наполнилось ужасом. Внезапно ее рука коснулась кинжала на поясе противницы. В панике ее разум помутнел, она вытащила кинжал и вонзила его в руку противницы.
Она схватила другую женщину за бедро, и та, которая её удерживала, тут же почувствовала боль и инстинктивно отпустила её, оттолкнув.
Неожиданно, от этого толчка, Юн Чан потеряла равновесие, перевалилась через перила и упала на первый этаж.
Мама, теперь она действительно умрет вместе с Лу-Лу, пронзенная тысячей стрел.
Увидев внезапно падающую цикаду, Юй Цзиньчжи сильно встревожился, махнул рукой и крикнул лучникам: «Стоп!» Но было уже поздно; прозвучал еще один залп стрел.
Выражение лица Лу Лу изменилось, когда он увидел, как Юнь Чань внезапно упала. Однако стрелы летели очень быстро и плотно, и казалось, что спасти её невозможно. Внезапно снаружи, за дверью, ворвался сильный ветер, сметая все стрелы.