Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 14

Capítulo 14

«Раз уж госпожа Оуян так сказала, то если я не соглашусь, это будет моей виной. Ха…» Лэн Хао погладил бороду и громко рассмеялся, давая понять, что согласен с её предложением.

«Спасибо за вашу доброту, командир!»

«Тогда я покину это место». Достигнув своей цели, представление должно подойти к концу. «Госпожа Оуян, пожалуйста, подождите!»

«Берегите себя. Тогда я вас провожу не буду. Я попрошу стюарда Фанга сопроводить вас». Подмигнув, стюард Фанг тут же подчинился и отправился это делать.

«Да, юная госпожа!»

Получив известие, Оуян Тяньюнь отправил Сянмэй на виллу и тут же на полной скорости помчался обратно в поместье. Он обнаружил, что сегодня в поместье необычно тихо; от ворот до главного зала не было видно ни одного слуги. Что же происходит? Неужели…? Он не осмелился думать дальше.

«Молодой господин, вы вернулись». Стюард Фанг, случайно проходивший мимо зала, заметил, что молодой господин уже вернулся.

«Дядя Фан, что случилось в деревне? Где Ленг Хао?» — с тревогой спросил Оуян Тяньюнь.

«Молодой господин, Лэн Хао уже вернулся», — ответил управляющий Фан.

Они вернулись? Неужели то, чего он боялся, действительно произошло? — с болью подумал Оуян Тяньюнь. Ему не стоило быть таким самонадеянным, думая, что «Шесть дверей» ничего не сделают с семьей Оуян, и уж точно не стоило оставлять двух беспомощных женщин в поместье. Одна из них была любимой женой его второго брата, а другая — его женой. Он не мог позволить себе потерять ни одну из них! «Как поживают Иньэр и моя невестка?»

«Старшая из юных госпожей беседует со второй госпожой в Хэджу, а я как раз собирался принести закуски». Стюард Фан указал на поднос, который он только что поставил в сторону, на котором лежали различные фрукты и выпечка.

«Непринужденная беседа?» — Оуян Тяньюнь вскочил, схватил управляющего Фана за воротник и зарычал на него: «Объяснись! Что именно происходит?»

«Молодой… молодой господин, пожалуйста… пожалуйста, отпустите меня первой и позвольте мне объяснить все не спеша». Что случилось с этим молодым господином? Почему он так рассердился, услышав, что молодая госпожа уехала в Хэдзю? Если бы молодую госпожу не отпустили, они, вероятно, не дожили бы до восхода солнца завтра.

«Говори!» — сердито оттолкнул управляющего Фанга Оуян Тяньюнь. Что именно произошло? Лэн Хао пришёл и ушёл, а они вдвоём болтали в комнате?

Стюард Фанг слово в слово пересказал Оуян Тяньюню всё, что только что произошло…

«Неужели это правда?» — недоверчиво спросил Оуян Тяньюнь. Он знал по последнему инциденту, что она более осведомлена, чем среднестатистическая женщина, но никак не ожидал, что она сможет справиться с таким сложным делом.

«Абсолютно верно!» — подтвердил менеджер Фанг.

«Где слуги в поместье?» Он не увидел ни одного человека, когда вошел.

«Старшая юная госпожа сказала, что сегодня в поместье только она и вторая юная госпожа, поэтому нет необходимости в большом количестве обслуживающего персонала. За исключением нескольких необходимых сотрудников, которые еще работают, всех остальных отправили отдыхать». Разве старший юный господин рассердится? Управляющий Фанг украдкой взглянул на своего господина.

Услышав это, Оуян Тяньюнь усмехнулся. Он встал, взял пирожные, которые менеджер Фан поставил на стол, и направился к двери. «Она же в Хэджу, да?»

«Да. Позвольте мне доставить это». Стюард Фанг немедленно последовал за Оуян Тяньюнем.

«Я пойду! Дядя Фан, тебе тоже нужно отдохнуть». Сказав это, Оуян Тяньюнь ускорил шаг и направился к Хэджу. Сейчас ему очень хотелось её увидеть.

"да."

Су Юйинь вышла из комнаты Цинь Юэ, намереваясь еще немного поболтать с ней, но, увидев ее усталый вид, велела ей пораньше отдохнуть. Что случилось с этим управляющим Фаном? Почему он так долго не покупал закуски? Может, в поместье ничего не было, и ему пришлось идти за ними? — размышляла она, идя…

Тук-тук—

Она врезалась в стену из людей. "Ой!"

«Ты в порядке?» — Оуян Тяньюнь освободил одну руку, чтобы поддержать покачивающуюся Су Юйинь. Он издалека видел, как она выходила из Хэджу и направлялась в эту сторону, и подумал, что она тоже его заметила, поэтому ждал, когда она подойдет. Он никак не ожидал, что она столкнется с ним!

Он вернулся? Услышав голос Оуян Тяньюнь, она вздрогнула и резко подняла взгляд на стоящего перед ней мужчину. Неужели ей мерещится?

«Почему ты вернулась? Разве ты не ходила „воскурять благовония“ с Сянмэй?» Акцент на «воскурении благовоний» был особенно возмутительным. Какая же глупая компания! Если бы воскурение благовоний и молитвы Будде могли решить все проблемы, зачем ей было оставаться здесь и тратить время на них? Она бы давно ушла домой.

Оуян Тяньюнь уловил сарказм в её словах и ошибочно подумал, что она расстроена тем, что он оставил её одну. Да! Это была его вина: «Дядя Фан рассказал мне всё, что сегодня произошло. Прости, это моя вина. Я не должен был оставлять тебя здесь одну».

«Я не знаю, о чём ты думаешь. Тебе не следовало покидать поместье в такой ситуации!» У него вообще есть хоть какое-то чувство ответственности? «Если бы Лэн Хао вступил с нами в прямую схватку, даже если дядя Фан невероятно искусен, он, вероятно, не смог бы долго продержаться. А что, если Юээр пострадает? Как ты это объяснишь своему второму сыну?»

«Простите!» — снова извинился он, не отрывая взгляда от этого искреннего лица.

«Это следует сказать вашему второму сыну и Юээр, а не мне!» — Су Юйинь махнула рукой, намереваясь свернуть с дороги.

— Разве ты ей не сказала? — Оуян Тяньюнь нахмурился. Что она имела в виду под «она»? Она отказалась его простить?

«Иньэр, подожди!» Он погнался за ней и последовал следом.

«Есть ещё что-нибудь?» — Су Юйин обернулась. Иньэр? Почему она так ласково меня называет?

"Не могли бы вы... не могли бы вы немного прогуляться со мной?" Он не знал, простит ли она его, и не осмеливался спросить.

«Иди найди Сянмэй. Я не хочу бесцельно бродить по двору». Су Юйинь решительно отказалась. Она закатила глаза, глядя в небо. Бог знает, сколько времени она потратила за последние два месяца, исследуя почти весь особняк Зелёного Нефрита, а теперь ей действительно хотелось покинуть поместье и немного повеселиться.

«Мэйэр не вернулась со мной. Она… на вилле с родителями». Не желая ничего от нее скрывать, он пристально смотрел на ее прекрасное лицо.

«О? Ты действительно хорошо о ней заботился. Похоже, ты ее по-настоящему любишь». Но женщина, которую ты любишь, интересуется лишь троном молодой госпожи и твоим состоянием, которое ты не смог бы потратить за несколько жизней, подумала про себя Су Юйин.

«Я…» Он обнаружил, что не может признаться ей в любви к Сянмэй, возможно, потому что боится задеть её чувства, подумал он про себя.

Су Юйин проигнорировала его и ушла одна. Она не хотела слишком сильно вмешиваться в дела и события этого места. Она не знала, сможет ли когда-нибудь вернуться, а если и сможет, то зарождающиеся чувства только причинят боль им обоим.

«Неужели быть со мной так больно?» — Оуян Тяньюнь догнал её, схватил за руку и с мрачным лицом зарычал на неё.

Почему он смотрит на нее таким взглядом, будто ее бросил муж? Ему следовало бы задавать эти вопросы женщинам, с которыми он встречался, а не ей!

«Нет», — возразила Су Юйин. Видя, что он вот-вот рассердится, она поняла, что поглаживание его бороды в данный момент ей ничем не поможет. «Я просто не хочу бродить по двору. Если это просто прогулка, я с удовольствием пойду с тобой».

Ей было ужасно скучно. Да, больше полугода с тех пор, как он женился на ней, он совсем о ней не заботился. Он слишком долго ею пренебрегал...

«Хорошо, пойдём на рынок». Оуян Тяньюнь усмехнулся, взял жену за руку и направился к двери.

«Сейчас?» Су Юйин внезапно остановилась. «Не может быть!»

"Почему?" — Оуян Тяньюнь растерянно посмотрел на неё.

«Мы не можем оставить Юээр одну в деревне». Она беспокоилась о Цинь Юэ и чувствовала себя обязанной защищать её до возвращения мужа.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217