Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 19

Capítulo 19

Задав этот вопрос, Су Юйин тут же поняла, что потеряла самообладание: «Э-э... я просто никогда раньше не видела никого настолько красивого».

Оуян Тяньюнь ничего не сказал, взял её за руку и направился к реке.

Они поднялись на борт расписной лодки, и тут из неё неожиданно вышел Цзян Цзилунь.

«Тяньюнь, ты наконец-то приехал». Цзян Цзилунь посмотрел на своего друга с оттенком недовольства, затем взглянул на женщину рядом с ним, и на его лице появилась понимающая улыбка. «Это, должно быть, твоя невестка? Я друг Тяньюня, меня зовут Цзян Цзилунь».

"Привет!" — Су Юйин улыбнулась в ответ, украдкой оценивающе разглядывая его.

«Невестка, пожалуйста!» — Цзян Цзилунь проводил их в каюту, а затем последовал за ними внутрь.

«Тяньюнь, почему ты так опоздал? Ты же не всю ночь пил, правда?» — пошутил Ян Чжэнь, сидевший справа, над опоздавшим Оуяном Тяньюнем. Неожиданно, он оказался прав.

«Откуда ты знаешь?» — несколько удивленно спросил Оуян Тяньюнь.

«О? Вы действительно пили всю ночь? Вы с Цзюньханем — настоящие братья!» — Ян Чжэнь указал на мужчину, сидящего по другую сторону. — «Он беспокоится о своей женитьбе. А ты?»

Оуян Тяньюнь ничего не ответил, но пристально посмотрел на свою жену, стоявшую рядом. Да, его тоже мучили любовные терзания из-за женщины, которая была рядом.

Даже без его слов они понимали, что происходит, но не могли понять, почему Оуян Тяньюнь, который еще недавно так недолюбливал свою жену, вдруг влюбился в нее.

«Где сегодня Жуйян?» — спросил Оуян Тяньюнь, чувствуя, что одного из его друзей нет рядом. Он хотел сменить тему разговора.

«У него возникли непредвиденные обстоятельства, и он не сможет приехать», — ответил Цзян Цзилунь.

Помимо Су Юйинь, на прогулочном судне находились еще две женщины: жена Ян Чжэня, Ху Ии, и личная служанка Лю Цзюньханя, Цзюээр. Хотя ее называли служанкой, она понимала, что их отношения гораздо шире, чем просто отношения госпожи и служанки. С момента посадки на судно и до настоящего времени она замечала, что их руки всегда крепко сцеплены…

Расписная лодка медленно плыла к центру озера. Дуновение легкого ветерка. Мужчины, попивая ароматный чай, беседовали о мировых событиях, а женщины тихо сидели в стороне.

«Джуньхань, не унывай. Мы редко видимся, так что не смотри на нас так постоянно». Ян Чжэнь похлопал Лю Цзюньханя по плечу, заметив, что тот всегда выглядит угрюмым.

«Да, расскажите нам, что случилось, чтобы мы все могли помочь вам принять решение», — вмешался Цзян Цзилунь.

«Мой отец хочет, чтобы я женился», — тихо сказал Лю Цзюньхань, ничуть не ослабевая хватки на руке Цзюээр. «Мы с дочерью семьи Ван были помолвлены с детства. Вы все это знаете, даже без моих слов. С моральной точки зрения, я должен быть ответственным за нее и жениться на ней. Но я люблю Цзюээр, и единственная, на ком я хочу жениться, — это Цзюээр».

«Я думал, это что-то серьезное. Разве с этим не легко справиться? Если хочешь взять на себя ответственность за нее, просто женись на ней и сделай старшей невесткой. Цзюээр можно взять в наложницы позже», — не удержался Цзян Цзилунь, услышав это. Если он не может справиться даже с такой простой вещью, неужели этот парень сошел с ума от любви?

Услышав это, все присутствующие, кроме Су Юйинь, согласно кивнули в знак согласия со словами Цзян Цзилуня.

Су Юйин глубоко нахмурилась. Что это за система ответственности? Ей было жаль женщин, родившихся в эту эпоху. Если бы у нее была такая возможность в будущем, она бы обязательно покинула это место и вернулась в свое время…

«Кажется, золовка не согласна с моим предложением», — с любопытством спросил Цзян Цзилунь, заметив её презрительное выражение лица. Он давно слышал от Жуйяна, что жена Тяньюня исключительно талантлива и в некоторых аспектах даже превосходит мужчин.

Су Юйинь взглянула на Оуян Тяньюня и сказала: «Я не согласна с предложением молодого господина Цзяна».

"Почему?" Шесть пар глаз одновременно уставились на неё.

«Прежде чем объяснить причину, позвольте задать молодому господину Лю несколько вопросов?» — спросила она, глядя на Лю Цзюньханя.

«Пожалуйста, говорите, невестка!»

«Мой вопрос немного неожиданный…» Су Юйинь помолчала немного и продолжила только после того, как Лю Цзюньхань сказал: «Всё в порядке», — «Вы говорили раньше, что любите госпожу Цзюээр. Насколько сильно вы её любите? Если бы вам пришлось выбирать между всем, что у вас есть сейчас, и ею, что бы вы выбрали?»

«Иньэр!» — мягко отчитал его Оуян Тяньюнь. Он подумал, что слова Цзилунь задели его за живое, поэтому она и была так резка. Но как она могла сказать это так прямо?

Лю Цзюньхань на мгновение опешился. Он действительно не ожидал такого вопроса. Он пристально посмотрел на Цзюээр, его глаза были полны глубокой любви. «Она стоит всего, что я отдам, даже своей жизни».

Такой преданный человек — поистине редкое явление в этом мире. Все присутствующие были глубоко тронуты, и Цзюээр со слезами на глазах бросилась ему в объятия.

«Благодаря твоим словам всё станет намного проще». Су Юйинь с благодарностью посмотрела на него. «Позволь мне сначала объяснить, почему я не согласна с предложением молодого господина Цзяна: я не считаю, что жениться на своей невесте — это ответственно по отношению к ней. Наоборот, я считаю это безответственным поступком».

«Что вы имеете в виду?» Они не поняли.

«Он не любил её, но женился на ней, а потом бросил дома, полностью игнорируя её, позволяя ей беспомощно наблюдать, как её муж и другие женщины обнимаются, не получая от него ни капли сочувствия, обречённая на жизнь вдовы. Разве это можно назвать ответственностью?» — высказала свои мысли Су Юйин. Она не знала, сможет ли спасти жизнь женщины, ведь эта эпоха не похожа на XXI век, но ей следовало хотя бы попытаться.

«Что, по-твоему, мне следует сделать, невестка?» — спросил Лю Цзюньхань.

«Всё просто: расторгните помолвку!» — сказала Су Юйин, чётко произнося каждое слово.

«Невестка слишком наивна», — Ян Чжэнь покачал головой, весьма удивленный тем, что женщина может такое сказать. «Если Цзюньхань предложит расторгнуть помолвку, семья Ван не только потеряет лицо, но и госпожа Ван будет считаться «брошенной женой», и ей будет трудно найти достойную семью в будущем».

«А что, если семья Ван сама разорвет помолвку?» Она также знала, что если мужчина разорвет помолвку, то обычно пострадает девушка.

«Если это так, то что же будет с репутацией Цзюньханя?» — Цзян Цзилунь посчитал это неуместным; это было бы слишком неловко!

«Хм! Какой же он шовинист!» — раздраженно посмотрела на него Су Юйинь. — «Разве господин Лю только что не сказал, что отдаст всё, даже жизнь, ради госпожи Цзюээр? Какое значение имеет лицо? Так госпожа Ван не будет высмеиваться, а госпожа Цзюээр сможет остаться с господином Лю навсегда».

«То, что сказала моя невестка, очень разумно, но как нам убедить семью Ван разорвать помолвку?» — спросил Лю Цзюньхань, и это был очень сложный вопрос.

«Вы ведь знаете его третьего брата, Оуян Тяньюя, верно?» — сказала она, указывая на стоящего рядом с ней Оуян Тяньюня. «Скажите, кто из родителей захотел бы выдать свою дочь замуж за него? Вы понимаете, о чём я?»

«Чем мой третий брат тебя обидел?» — Оуян Тяньюнь, который до этого молчал, усмехнулся. Хотя он тоже не одобрял поступки своего третьего брата, он всегда тайно защищал его, ведь они были кровными братьями.

Оскорбилась? «Нет, я просто использовала аналогию». Она очень хорошо знала характер своего третьего сына; это была всего лишь игра.

«Неужели моя невестка хочет, чтобы я вела себя как мошенница?» — губы Лю Цзюньханя слегка изогнулись в улыбке.

«Да, чем бесстыднее, тем лучше. Когда семья Ван не выдержит, они обязательно сами потребуют расторжения помолвки».

«Невестка, а что, если семья Ван будет настаивать на том, чтобы выдать свою дочь замуж за Цзюньханя?» — Цзян Цзилунь посчитал это весьма вероятным.

«Это показывает, что семья Ван жаждет лишь богатства семьи Лю. Поэтому они могут позволить дочери семьи Ван занять «трон» молодой госпожи. А вам двоим... придётся сбежать». Су Юйинь озорно подмигнула Лю Цзюньханю и Цзюээр, её очаровательное выражение лица рассмешило всех...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217