Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 31

Capítulo 31

«Ты помнишь, что я тебе вчера говорила?» Увидев её спокойное поведение, Оуян Тяньюй немного занервничал. В конце концов, быть агентом под прикрытием — непростая задача; случайное раскрытие личности может привести к смерти. Шэнь Цзе был здесь новичком и ничего не знал. Если что-то пойдёт не так, он… он даже не хотел представлять, что может произойти.

«Я помню, я помню. Отныне меня зовут Ли Ляньэр, мне шестнадцать лет, я из деревни семьи Ли, мои родители умерли, и меня чуть не продали в бордель…» Шэнь Цзе без запинки повторил вчерашние слова Оуян Тяньюй. Это всего лишь агент под прикрытием, зачем так нервничать?

«А может, отменим этот план и придумаем другой вариант?» — предложил Лэн Исюань, стоя в стороне. Он с самого начала был против того, чтобы Шэнь Цзе отправилась в крепость семьи Лэй под прикрытием, считая, что она не справится с такой опасной миссией. Позже, когда Шэнь Цзе раскрыла свою истинную личность, он был очень удивлен, но все еще верил ей. Однажды Шэнь Цзе спросила его, почему он так легко ей поверил, и он ответил: потому что Тянь Юй поверил, поэтому он тоже поверил. Тем не менее, он все еще беспокоился о том, что она отправится в опасную зону одна.

«Пожалуйста! Было бы так обидно упустить такую прекрасную возможность! К тому же, я не в первый раз работаю под прикрытием, так что не беспокойтесь обо мне». Шэнь Цзе была очень тронута их заботой, но она ни за что не откажется от этой миссии, ни в коем случае!

«Тогда будьте осторожны. Не заставляйте себя делать то, чего вы не можете. Если ваша личность раскроется, вы должны во что бы то ни стало найти способ выбраться отсюда, понимаете?» Оуян Тяньюй знал, что Шэнь Цзе не сдастся, потому что это дело опасно, и это было всё, что он мог сделать сейчас.

«Понимаю», — ответила Шэнь Цзе. Почему ей казалось, что два молодых господина перед ней нервничают даже больше, чем она?

«Уже поздно, пора идти», — напомнил ему Лэн Исюань.

«Хорошо, пошли», — сказала Шэнь Цзе, взяв пальто, которое она носила несколько дней назад, и накинув его на плечи, чтобы прикрыть свою потрепанную одежду. Она взяла со стола сверток и вышла из ресторана вместе с Оуян Тяньюй.

Они прибыли в уединенное место недалеко от крепости семьи Лэй. Оуян Тяньюй пристально посмотрел на Шэнь Цзе и сказал: «Я могу провести тебя только до этого места. Пройди немного сюда, и крепость семьи Лэй будет совсем рядом. Будь осторожен и береги себя, хорошо?» — добавил он.

«Хорошо!» — кивнула Шэнь Цзе, сняла пальто и передала его Оуян Тяньюй, затем повернулась и ушла. «Я ухожу!»

«Шэнь Цзе…» — позвал ее Оуян Тяньюй.

Шэнь Цзе обернулась и взглядом спросила его, что случилось.

«Неважно, давай поговорим об этом, когда вернешься». Оуян Тяньюй вздохнул. Он еще не был уверен в своих чувствах к ней; ему нужно было хорошенько все обдумать…

Шэнь Цзе успешно поступила на службу в крепость семьи Лэй в качестве горничной. Ей поручили убирать несколько дворов. Возможно, из-за того, что она была новенькой, её работа была особенно тяжёлой. Каждый день ей приходилось бегать туда-обратно между несколькими дворами, и вместе с другой молодой девушкой она отвечала за уборку примерно десяти комнат. Боже мой! Это что, какая-то физическая подготовка для неё?

«Сяоминь, позволь мне помочь тебе». Шэнь Цзе увидела, как Сяоминь, работавшая с ней, с трудом несет к ней большое ведро воды, и быстро подошла, чтобы помочь ей.

«Сестра Ляньэр, спасибо!» — благодарно сказала Сяо Минь.

«Пожалуйста». Шэнь Цзе ловко занесла ведро в дом и принялась за уборку Сяо Миня. Это был последний дом, который они убирали сегодня. Чем быстрее они закончат, тем скорее смогут пойти домой и «заняться делами».

«Сяоминь, зачем ты пришла работать горничной в крепость семьи Лэй?»

«Семья Сяоминь была бедной и не могла позволить себе отправить младшего брата в школу, поэтому отец продал меня Лэйцзябао в качестве служанки», — спокойно произнесла Сяоминь, без обиды на свою жалкую судьбу, словно считая, что продажа для оплаты образования брата была само собой разумеющимся делом.

Шэнь Цзе оглянулась на неё, но ничего не сказала. Она знала, что в этом патриархальном обществе судьба женщин решается в момент их рождения, и даже если они этого не желают, они не в силах что-либо изменить.

«Я слышала, что вторая девушка выходит замуж?» — Шэнь Цзе сменила тему, подумав про себя, что, покидая это место, она должна взять её с собой. Она знала, что свобода — это то, чего жаждут все, и девушка перед ней не будет исключением.

«Верно!» — улыбнулся Сяоминь Шэнь Цзе. — «Новым зятем станет Оуян Тяньюнь, старший сын поместья Зелёный Нефрит. Свадьба назначена на седьмой день следующего месяца».

Такова уж мужская натура — он не выносит одиночества! — мысленно усмехнулся Шэнь Цзе.

«Я также слышал, что вторая госпожа прекрасна, как фея. Вы её видели?» Например, Су Юйин?

Сяоминь кивнул: «Я её видел. Год назад, когда Владыка Крепости привёл Вторую Госпожу, я спрятался за колонной и тайно наблюдал за ней. Красота Второй Госпожи поистине редка в этом мире. Неудивительно, что молодой господин Оуян влюбился в неё с первого взгляда!»

Подождите! «Разве вторая госпожа обычно не живет в крепости? Почему я ее не видела все эти дни?» Она чувствовала, что что-то не так. Она провела в крепости семьи Лэй более двадцати дней и видела почти всех, кто там жил, кроме Лэй Шуансюэ.

«Вторая госпожа живёт в Западном саду и редко выходит наружу, поэтому, конечно, моя сестра её не видела», — объяснила ей Сяоминь. Затем она нервно огляделась и, убедившись, что никого нет, понизила голос и сказала Шэнь Цзе: «Я слышала, что Вторая госпожа родилась за пределами крепости и была возвращена в крепость семьи Лэй всего год назад. Её поселили в Западном саду. Первая госпожа и другие молодые леди её не любят. Иногда они даже приводят людей, чтобы устроить скандал в Западном саду. Поэтому глава крепости приказал, чтобы никому не разрешалось входить в Западный сад без разрешения. Любой, кто ослушается, не останется безнаказанным. С тех пор Западный сад стал запретной зоной, и Вторая госпожа редко покидает его».

«Понятно!» — подумала про себя Шэнь Цзе. — Неужели?

«Сестра Ляньэр, сестра Ляньэр, что случилось?» Сяоминь увидела, что Шэнь Цзе в замешательстве, поэтому она протянула руку и толкнула её локтем.

«Ничего особенного». Шэнь Цзе очнулась от своих раздумий и улыбнулась Сяо Миню. Она продолжила работать, в голове крутились планы на вечернее расследование. Крепость семьи Лэй действительно была странной. За последние двадцать дней ей не удалось найти никаких улик, связанных с официальным серебром, и это заставило ее почти усомниться в том, что ее детективные способности ослабли. Обычно этого времени ей было бы достаточно, чтобы раскрыть все дело.

С наступлением ночи, пока все остальные крепко спали, Шэнь Цзе тихонько встала с постели и вышла из дома. Она решила сначала осмотреть Западный сад; возможно, там она найдет что-нибудь неожиданное. Проходя по саду за главным домом, она услышала два голоса, доносившиеся из дома. Шэнь Цзе узнала старый голос — он принадлежал Лэй Батяню, правителю крепости семьи Лэй, — а молодой голос принадлежал приемному сыну Лэй Батяня, Лэй Цзюню…

«Отец, что привело тебя сюда?»

«Вопрос о правительственном серебре прояснен?»

«Мы выяснили, что это правительство вступило в сговор с людьми из Дворца Демонов, чтобы это сделать, а затем подставило нашу крепость семьи Лэй».

«Отлично, отныне вам не нужно беспокоиться об этом деле. У меня для вас новое задание».

«Отдавайте приказы, крестный отец!»

«Вы ведь прекрасно знаете, почему Шуансюэ выходит замуж за представителя поместья «Зеленый нефрит» седьмого числа следующего месяца, верно?»

"да!"

«Мне нужна твоя тайная помощь, чтобы она как можно скорее получила то, что мне нужно. Тогда я смогу захватить власть над всем миром боевых искусств, ха-ха-ха...»

«Да, я сделаю все возможное, чтобы помочь своему крестному отцу как можно скорее стать лидером мира боевых искусств».

«Хорошо, теперь можешь идти отдыхать».

«Да, я прощаюсь!»

Наблюдая, как двое уходят, не заметив третьего человека поблизости, Шэнь Цзе отказалась от своего первоначального плана и вернулась в свою комнату. Что происходит? Неудивительно, что за столько дней она ничего не смогла выяснить; оказалось, они вообще ничего не сделали. Как Лэн Исюань вообще расследовал дела? Он держал её здесь в рабстве более двадцати дней. Но всё это было не напрасно; по крайней мере, сегодня вечером у неё была хорошая добыча. Но чем обладала семья Оуян, что могло сделать Лэй Батяня лидером альянса боевых искусств? Если у них действительно было что-то подобное, почему Оуян Тяньюнь не стал лидером альянса боевых искусств, используя свои навыки?

Не сумев связаться с Оуян Тяньюй и остальными, ей пришлось решать все проблемы самостоятельно. Поэтому она решила найти способ проникнуть на шествие с приданым и сопроводить мисс Лэй в поместье Зеленого Нефрита, поскольку это было «главное поле битвы». Ей больше не нужно было здесь оставаться…

Глава девятнадцатая

Как назло, в тот момент, когда Шэнь Цзе размышляла, как незаметно пробраться на процессию с приданым, одна из двух горничных, которых изначально «выбрали», отправилась на похороны, потому что кто-то из ее семьи умер, а другая заболела пневмонией и не смогла пойти. Это был идеальный случай для Шэнь Цзе, поэтому она тут же отвела Сяо Миня в сторону и вызвалась поговорить с главным управляющим. Возможно, из-за внезапной нехватки людей, главный управляющий быстро согласился разрешить им заменить двух горничных, которые не смогли пойти.

Вопрос о том, кто входит в состав приданого, успешно решен. Теперь Шэнь Цзе беспокоит вопрос, как сообщить об этом Оуян Тяньюю, чтобы не оказаться уже у него дома, пока он будет там по глупости ждать. Вздох... что же делать? Сейчас она служанка в крепости семьи Лэй и не может открыто покидать крепость, чтобы «встретиться» с Оуян Тянью. Если их обнаружат, все ее усилия будут тщетны.

Вздох! В конце концов, династия Сун — это династия Сун. У них даже средств связи не было. Если бы на дворе был XXI век, простой телефонный звонок решил бы все проблемы. Зачем ей ломать голову? Так хлопотно! — мысленно посетовала Шэнь Цзе, неосознанно вытирая стол тряпкой.

«Сестра Ляньэр, тебя что-то беспокоит?» — Сяо Минь махнула маленькой ручкой перед глазами Шэнь Цзе. — Что происходит? Сестра Ляньэр уже раз десять протерла один и тот же стол.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217