Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 35

Capítulo 35

Глава двадцать вторая

На рассвете крик петуха прервал задумчивость Оуян Тяньюня. Он пришёл в себя, посмотрел в окно и мысленно вздохнул. За последний год он провёл бесчисленное количество бессонных ночей… Он взял свой меч, вышел из кабинета и, как обычно, отправился в задний сад, чтобы попрактиковаться в фехтовании. Он размахивал мечом, размахивал им безудержно, словно желая выплеснуть всю боль своего сердца через меч.

Внезапно из леса выскочила фигура с мечом в руке, направленным прямо на Оуян Тяньюня. Оуян Тяньюнь узнал незнакомца и немедленно отреагировал. Они долго и яростно сражались, пока оба не выбились из сил, после чего убрали мечи в ножны и сели на землю.

«Зачем ты здесь? Ты нашел старейшину Юй Сюаня?» — спросил Оуян Тяньюнь своего друга.

«Нет, Цзюэр сказала, что может вылечить эту болезнь, но для этого нужна определенная пилюля, а эта пилюля находится в руках женщины. Как только мы найдем эту женщину, моя мать будет спасена», — объяснил Ци Жуйян.

Три месяца назад принцесса Ци необъяснимым образом заболела и потеряла сознание. Они посетили всех известных врачей столицы, но никто из них не смог привести её в чувство. Кто-то сказал, что спасти её может только «Старик Юйсюань», поэтому он отправился в Тяньшань на его поиски. Он искал его целый месяц, но так и не нашёл. Позже он встретил Цзюэр, которая сказала, что может её вылечить и что женщина с пилюлей должна быть в столице. В отчаянии им пришлось сначала вернуться в столицу.

«Ты ей веришь?» — подумал Оуян Тяньюнь, не шутит ли девочка.

«Другого выхода нет, мы просто пробуем всё подряд», — устало сказал Ци Жуйян. Он не отдыхал как следует три месяца, к тому же Цзюэр его любила, так что она не причинит ему вреда. Этот маленький воробей уже давно его достаёт.

Они оба уклончиво избегали упоминания дела Су Юйин, но в глубине души понимали, что несут половину ответственности за её смерть!

Эй! Что ты имеешь в виду под «использовать всё что угодно в крайнем случае»? Ты действительно смотришь на нас свысока! Цзюэр, подслушивавшая их разговор из-за дерева, так разозлилась, что подпрыгнула от радости. Этот проклятый Ци Жуйян, как он смеет ей не верить? В конце концов, она была ученицей старейшины Юй Сюаня. Хотя она во многом уступала своему старшему брату, как она могла не вылечить такую незначительную болезнь?

Как раз в тот момент, когда она собиралась броситься к нему и начать спорить, чья-то рука закрыла ей рот и молча увела её прочь.

«Не кричи, это я!» — предупредил её Оуян Тяньюй, прежде чем она закричала о помощи, чтобы люди не подумали, что он похищает женщину. Он отвёз Цзюэр в свою резиденцию — Ланьсюань — и отпустил её только после того, как убедился, что никого нет поблизости.

«Старший брат!» — радостно воскликнула Цзюэр, обнимая его.

«Почему ты до сих пор как маленький ребенок? Ты никогда не повзрослеешь!» — Оуян Тяньюй усмехнулся и погладил ее по голове. Неудивительно, что принц всегда смотрел на нее свысока.

«Старший брат…» — Джуэр прижалась к нему, надув губы, — «Почему ты всегда говоришь, что я как маленький ребенок? Я не такая!»

Такая ласковая и привязчивая, а говорит, что она не ребенок? Оуян Тяньюй покачал головой, не зная, что делать с этой младшей сестрой.

«Ах да, старший брат, где твоя невеста?» Где сестра Шен? Разве она не согласилась выйти за тебя замуж? Где она? Может, она потерялась? Чем больше Цзюэр думала об этом, тем больше её тревожило. Сестра Шен пришла из другого мира; она не знает дороги! Боже мой! Если сестра Шен потерялась, где она найдет другую женщину, так идеально подходящую её старшему брату, чтобы заменить её? «Быстрее! Где она?»

"Моя невеста?" — Кто это? Оуян Тяньюй был в полном замешательстве. Это был его старший брат, который женился через несколько дней. Как у него может быть невеста?

"О боже, это сестра Шен! Она пришла тебя искать?" О нет, она действительно ее потеряла! О нет, о нет! — воскликнула Цзюэр про себя.

Сестра Шэнь? "Ты имеешь в виду Шэнь Цзе?" — неуверенно спросил Оуян Тяньюй, — "но как Шэнь Цзе стала его невестой?"

«Да, да, да. Это сестра Шэнь Цзе». Цзюэр кивнула и поторопила: «Старший брат, просто скажи!»

«Я её встречал, я её встречал». Какие же уловки затевают эти две женщины? Одна говорит, что Шэнь Цзе — его невеста, а другая утверждает, что Цзюэр продала его ей. Боже мой! С какими женщинами он вообще сталкивался?

«Ну и что? Ты доволен этой невестой?» Услышав, что он встретил Шэнь Цзе, сердце Цзюэр, так долго пребывавшее в напряжении, наконец успокоилось. Слава богу, она не потерялась! Цзюэр похлопала себя по груди.

Доволен? Как же иначе? За эти годы он встречал бесчисленное количество женщин, но ни одна из них его не привлекала. До встречи с Шэнь Цзе он знал, что никогда в жизни не полюбит другую женщину. Но он не понимал чувств Шэнь Цзе к нему. Любит ли она его?

«Мы с Шэнь Цзе просто друзья!» Возможно, Шэнь Цзе значил для него только это, и он мог лишь скрывать свою любовь глубоко в сердце.

«Друзья?» — спросила Цзюэр, дергая его за рукав. Этот тупица-старший брат действительно сводил ее с ума. «Она пошла на многое, чтобы уговорить сестру Шен выйти за тебя замуж».

"Э-э... я... она..." Красивое лицо Оуян Тяньюй слегка покраснело, и он заикнулся. Ему было действительно неловко признаться кому-то в своих чувствах перед другими!

Боже мой! Как у неё мог быть такой бесхребетный старший брат? «Плейбой», что ли? Кто бы в это поверил? — мысленно воскликнула Цзюэр. — Хм, я больше не хочу с ним разговаривать, — подумала она. — Где живёт сестра Шен? Хочу её навестить.

«Сейчас её здесь нет; она приедет через пару дней», — объяснил Оуян Тяньюй. Он тоже по ней скучал!

"Где она?" Ее здесь нет? Что она делает?

Оуян Тяньюй огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, а затем рассказал ей об этом голосом, который слышали только он и Цзюэр. Он знал, что, хотя его младшая сестра была озорной и иногда доставляла немало хлопот, она была абсолютно серьёзна, когда дело касалось дел, и некоторые вещи он мог поручить ей.

«Звучит очень весело! Тебе нужна помощь?» Услышав, что это звучит заманчиво, Оранж сразу же заинтересовалась!

«На этот раз… всё, что тебе нужно сделать, это следить за каждым движением Лэй Цзюня». Оуян Тяньюй решил поручить эту задачу Цзюэру.

"И это всё?" Какая растрата таланта.

«Не стоит недооценивать Лэй Цзюня. С ним лучше не связываться», — серьёзно сказал Оуян Тяньюй. Он не думал, что Лэй Цзюнь просто хочет быть собакой Лэй Батяня. По его мнению, Лэй Цзюнь доставлял гораздо больше хлопот, чем Лэй Батянь. «Кстати, отныне, когда увидишь Шэнь Цзе, называй её Ляньэр, понял?»

«Знаю! Брат Ю!» — ласково воскликнул Цзюэр. Они договорились, что на публике не будут обращаться друг к другу как к старшим и младшим братьям и сестрам.

Сегодня день свадьбы Оуяна Тяньюня, старшего сына поместья Зелёный Нефрит. Рано утром гости стекались нескончаемым потоком, заполнив поместье Зелёный Нефрит до отказа.

Свадебная процессия, сопровождаемая музыкой и фанфарами, объехала город Бяньцзин, прежде чем прибыть в гостиницу, где отдыхала невеста, чтобы забрать её. Поскольку путь от крепости семьи Лэй до поместья Зелёный Нефрит был долгим, невеста прибыла в Бяньцзин за два дня до этого, чтобы дождаться официальной свадебной церемонии.

«Вторая госпожа, поторопитесь, свадебная процессия здесь». Услышав музыку, Шэнь Цзе подбодрила ее, накрыла голову Лэй Шуансюэ свадебной вуалью и помогла ей выйти вместе с другими служанками, входившими в приданое.

Эта Лэй Шуансюэ была поистине ужасающей. Мало того, что она выглядела точь-в-точь как Су Юйинь, так ещё и её аура показалась Шэнь Цзе знакомой. Воскресшая ли она мертвая? Или это настоящая Су Юйинь...? От этой мысли у неё по спине пробежали мурашки. Она предвидела, что будущее семьи Оуян не будет мирным, и многие могут стать жертвами их поисков сокровищ, и она ни в коем случае не могла допустить этого.

Помогши Лэй Шуансюэ сесть в паланкин и задернув шторы, Шэнь Цзе подняла голову и посмотрела на жениха перед собой. Он был прекрасен, как всегда. Она задумалась, понимает ли он, на какой женщине женится. Шэнь Цзе очень за него волновалась.

По-видимому, почувствовав её взгляд, Оуян Тяньюнь повернулся, чтобы посмотреть на неё, и его глаза были прикованы к ней...

Глава двадцать третья

Шэнь Цзе сидела на каменных ступенях перед домом, подперев подбородок рукой и глядя на лазурное небо. Она провела в поместье Зелёного Нефрита больше десяти дней. За исключением дня свадебной церемонии невесты, когда она случайно прошла мимо Оуян Тяньюй, и они обменялись мимолетным взглядом, она больше его не видела. Она знала, что он занят — собирает цветы, тратит деньги, становится ещё большим негодяем и мошенником. Недавно она даже слышала, что этот «бездельник» нацелился на семейную реликвию Оуян. Она предположила, что Лэй Шуансюэ, вероятно, тоже пытается украсть её; похоже, он намеренно пытается спровоцировать Лэй Шуансюэ!

Увидев, что он уже принял меры, Шэнь Цзе очень обрадовалась. По крайней мере, они были готовы. Теперь ей оставалось только следить за Лэй Шуансюэ. Она верила, что Тяньюй позаботится обо всем остальном.

Сейчас ее больше всего беспокоит Оуян Тяньюнь. С тех пор как он привлек ее внимание в день их свадьбы, его взгляд всегда следует за ней, когда он ее видит. Если это продолжится, рано или поздно ее оттолкнет Лэй Шуансюэ, и тогда как она сможет найти еще один шанс сблизиться с ней?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217