Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 37

Capítulo 37

Все остальные с завистью ждали Шэнь Цзе. Собираться служить Оуян Тяньюй? Это все равно что бросить ягненка на заклание.

Глава двадцать четвёртая

«Сестра Ляньэр, вы действительно собираетесь в Ланьсюань?» Сяоминь взяла Шэнь Цзе за руку и с тревогой посмотрела на неё. Она слышала, что Третий Молодой Господин выглядел мягким и утонченным, но на самом деле он был пожирателем мужчин. Какой ужас!

«Да!» — Шэнь Цзе, приводившая в порядок свою одежду, подняла голову и ответила с улыбкой.

"Но……"

«Не беспокойтесь обо мне, Третий Молодой Господин мне ничего не сделает». На самом деле, беспокоиться должна сама Сяоминь. Лэй Шуансюэ поистине презренна; она фактически использовала Сяоминь, чтобы контролировать себя, заставляя её следить за действиями Тянью. На самом деле, это не так уж плохо; это даже выгоднее для неё и Тянью. Она боится, что они причинят вред Сяоминь. «Сяоминь, будь осторожен, пока меня нет. Если они будут тебя обижать, обязательно приезжай в Ланьсюань и найди меня, понял?»

«Я понимаю, сестра Ляньэр». Маленькая Мин была так тронута, что заплакала.

«Глупышка, из-за чего плакать?» — Шэнь Цзе ласково погладила Сяо Минь по голове, втайне планируя позже поговорить с Тянь Юем и попросить его найти способ тайно защитить Сяо Минь. Она протянула руку и вытерла слезы Сяо Минь. «Хорошая девочка, не плачь. Сестра Ляньэр будет часто тебя навещать».

Сяоминь всхлипнул, послушно кивнул и перестал плакать.

«Я ухожу». Шэнь Цзе взяла сумку, эффектно помахала Сяо Миню на прощание и повернулась, чтобы уйти. Это же не вопрос жизни и смерти; нет нужды во всех этих слезах и рыданиях!

Когда Шэнь Цзе прибыла в Ланьсюань, она обнаружила, что обстановка довольно приятная: двор был полон цветов и растений. Это говорило о том, что он добрый человек. Почему же никто в семье не смог разглядеть его истинную сущность? Тяньюй слишком хорошо скрывал свою настоящую натуру, или же они просто были слишком глупы, чтобы его распознать?

«О чём ты думаешь?» — раздался у неё в ухе нежный голос, и Оуян Тяньюй улыбнулся, глядя на неё.

Эй! Шэнь Цзе резко обернулся на звук, и перед ним предстало милое улыбающееся личико. Всё ещё потрясённый, Шэнь Цзе свирепо посмотрел на него, сдерживаясь, чтобы не разорвать это «милое» личико. «Эй! Ты что, кот? Ты ходишь бесшумно, или кто-то из твоей семьи любит играть в призраков? Твой старший ребёнок такой же, и ты тоже?»

«Ты слишком много думала, поэтому и не заметила меня». Оуян Тяньюй выглядела совершенно невинной. Это действительно была не его вина. Точно так же, как и она, даже если бы вокруг неё парил призрак, она бы ничего не заметила.

Неужели? Забудьте об этом, она не собиралась тратить время на этот бессмысленный вопрос. Она подняла взгляд и увидела, что Оуян Тяньюй тоже несёт какой-то сверток, и в шутку спросила: «Что? Хочешь сбежать со мной?»

"Что?" Сбежать тайно? Оуян Тяньюй с недоумением посмотрел на Шэнь Цзе. Она ему понравилась, но неужели нужно было сбегать?

«Вот это!» — Шэнь Цзе указал на сверток в своей руке и сказал: «Выражение лица Тянь Юя было действительно забавным».

«А, ты имеешь в виду это!» — внезапно понял Оуян Тяньюй. Так вот что она имела в виду. Почему она просто не спросила напрямую? Зачем все эти сложности? «Это? Я украл это из дома. Позже заложу», — загадочно произнес Оуян Тяньюй, наклоняясь к ней ближе.

«Какой же он расточитель». Шэнь Цзе покачала головой, притворяясь раскаявшейся, но в ее глазах читалась улыбка, потому что она знала, что это всего лишь маска, чтобы обмануть окружающих.

Услышав это, Оуян Тяньюй улыбнулся. Он знал, что она поняла. «Теперь, когда этот „расточитель“ станет помощником, разве ты, как его служанка, не должна быть рядом с ним?» В поместье много глаз и ушей, поэтому говорить было неудобно. За пределами поместья все по-другому.

«Да, третий молодой господин, этот слуга повинуется».

Они обменялись многозначительными улыбками и направились к задней двери. Наверняка никто не станет красть что-то, чтобы потом заложить, а затем осмелиться уйти, верно?

Покинув поместье, они сначала отправились в ломбард, чтобы заложить свои вещи, а затем пошли в казино, чтобы немного развлечься. Половина заложенных денег исчезла. Теперь они сидели в лучшем ресторане всей столицы и наслаждались едой.

«Сегодня я наконец-то стал свидетелем твоей „способности“ растрачивать деньги. Неудивительно, что твой отец дрожал от гнева». Шэнь Цзе с изумлением смотрел на стол, заставленный мясом и рыбой. Неужели им двоим действительно нужно было так много есть?

«Я ничего не могу сделать, иначе почему люди мне поверят?» — улыбнулся Оуян Тяньюй, гадая, как долго ему еще придется так жить.

«Давай поедим побыстрее. Было бы такой тратой денег не съесть всю эту еду». Шэнь Цзе закатала рукава и начала «усердно работать», но обнаружила, что Оуян Тяньюй всё ещё пребывает в оцепенении. «Эй, почему ты не ешь?»

«Что случилось?» — спросил Оуян Тяньюй, глядя на свою руку.

«Что?» Шэнь Цзе подняла глаза, проследила за его взглядом и поняла. «Ничего». Она опустила рукав, склонила голову и продолжила есть, как ни в чем не бывало, пытаясь избежать его вопроса.

Как мог Оуян Тяньюй позволить ей сбежать? Он быстро схватил её за руку, которую она пыталась спрятать под столом, и сказал: «Объяснись». Его тон был мягким, но настойчивость — непреклонной.

С тихим вздохом Шэнь Цзе поняла, что не оставит это дело в покое, пока всё не прояснится. «Это цена за то, что я приехала в поместье Зелёного Нефрита…» — рассказала она Оуян Тяньюй всё. — «…Однако я думаю, что Лэй Шуансюэ очень подозрительна. С того дня она посылает людей следить за мной. Я в лучшем случае всего лишь пешка в их руках. Иначе они бы не использовали Сяоминь для контроля надо мной».

«Пообещай мне, что что бы ни случилось в будущем, ты больше никогда не причинишь себе такой боли, хорошо?» Оуян Тяньюй с болью в сердце смотрел на два длинных шрама на ее руке. Хотя он знал, что поступил бы так же, будь он на ее месте, он просто не мог смириться с тем, что она совершает такой опасный поступок.

«Так не пойдёт! Мы должны…» Шэнь Цзе уже собиралась начать долгий спор, чтобы опровергнуть его слова, когда её прервал Оуян Тяньюй.

«Пообещай мне!» — настаивал он, пока она не дала утвердительный ответ.

Боже мой, этот парень становится всё упрямее и упрямее, я этого не вынесу. "Хорошо, я тебе обещаю."

Услышав ее заверения, Оуян Тяньюй наконец отпустил ее руку и взял палочки для еды.

«Интересно, не следили ли за мной сегодня?» Шэнь Цзе огляделся; если да, то это было бы плохо.

«Да, конечно, я был. Но я от него отмахнулся, когда выходил из казино». Какая шутка! Если бы за ними никто не следил, мир был бы в мире.

«О!» — Хорошо. Шэнь Цзе похлопала себя по груди. Она кое-что вспомнила. «Я не понимаю, почему вы выбрали именно это время, чтобы привести меня в Ланьсюань. Вы знаете, что именно этого они и хотят? Они могут „законно“ поставить меня рядом с вами в качестве информатора».

«Поскольку Лэй Шуансюэ очень хотела организовать ваш визит ко мне, я просто согласилась и дала им шанс».

— Тогда откуда ты узнал об их плане? — с любопытством спросил Шэнь Цзе. Неужели такое действительно может существовать в наши дни? Невозможно, правда?

Увидев любопытное выражение лица Шэнь Цзе, Оуян Тяньюй усмехнулся. «Я поручил Цзюэр тайно следить за Лэй Цзюнем».

«Богомол подкрадывается к цикаде, не замечая иволгу позади». Хорошая идея. Подождите, о ком он опять говорил? «Цзюэр? Она тоже в столице?» Отлично, эта маленькая проказница, как она смеет бросать ее тогда? Она не позволит ей сойти с рук это, подумал Шэнь Цзе сквозь стиснутые зубы.

«Да…» — ответил Оуян Тяньюй, словно что-то увидел, и улыбка в его глазах стала шире. — «Она здесь».

Кто она?

^

Глава двадцать пятая

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217