Peces hundidos - Capítulo 17
Когда эта власть становится настолько велика, что угрожает вашему существованию и вашей жизни, тогда она становится для вас правилом.
Если даже у горя есть свои ограничения, то какое же более глубокое горе может существовать?
В этот момент двое мужчин средних лет в полицейской форме вышли из толпы на мост. Их старомодная форма явно была изношена годами: желтовато-белая, с грубой, зернистой текстурой. Более того, на мужчинах не было головных уборов, и они были одеты в грубые синие брюки, которые предпочитают местные жители. Брюки были мешковаты в области промежности, и мужчины шли косолапой походкой, напоминая сзади двух неуклюжих уток.
Тан Донг усмехнулся, на его лице читалось презрение. Он просто не мог поверить, что такой полицейский способен раскрыть это дело.
«Ты действительно веришь, что сумасшедшую убил Якша?» — спросил Шабо у Цзяннаня.
Они вернулись в гостиницу «Ночной сон». За исключением худощавого мужчины, все остальные сидели вместе, обсуждая убийство, произошедшее прошлой ночью.
«Я даже не верю в существование Якши, так как же я могу поверить, что он мог кого-то убить?» — Цзян Нань горько усмехнулся. — «Не спрашивайте меня об этом; я действительно не могу понять, в чем дело».
«Но теперь в городе орудует убийца, и его интересы переплетены со всеми». На этот раз заговорил Цинь Гэ. Он посмотрел на Цзян Наня и с некоторой тревогой сказал: «Мы скоро вернёмся, и тебе придётся продолжать жить в этом городе. Если мы не поймаем этого убийцу, я думаю, никто в этом городе не сможет жить спокойно».
«Что же нам делать?» — беспомощно спросил Цзян Нань. «Жители этого города просто спишут всё на Яшу. Все ненавидят и боятся Яши. Пока это не случится с ними, никто не будет этим заниматься».
На мгновение все замолчали. Затем Сяо Фэй пробормотала себе под нос: «Неужели в этом городе действительно есть якша?»
— Это призрак! — поправила её Ян Син. — Если легенда верна, то якше должно быть не меньше ста лет, и он умирал как минимум дважды.
Цинь Гэ немного подумал, а затем спросил: «Вчера вечером вы сказали, что якша снова появился в городе год назад. Как распространился этот слух?»
Цзян Нань колебался, словно Цинь Гэ спрашивал о чем-то, что он не хотел вспоминать. Но в конце концов он все же рассказал о том, что произошло в городе год назад.
«За последний год в городе несколько раз случались смерти, и эта сумасшедшая стала пятой жертвой. Первые два раза, когда Якша выходил убивать, хотя это тоже происходило ночью, его неожиданно кто-то видел».
«История об убийствах людей якшами основана лишь на свидетельствах очевидцев?» — снова спросил Цинь Гэ.
Цзян Нань на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «Первыми свидетелями убийства, совершенного Якшей, были двое молодых людей. Они встречались поздно ночью, и парень провожал девушку домой, когда они наткнулись на Якшу, убивающего человека. Якша убивал мужчину средних лет. Двое молодых людей наблюдали, как странный мужчина, ростом более двух метров, в короткой звериной шубе, с растрепанными волосами и длинной бородой, поднял большой камень и обрушил его на мужчину средних лет. Каждый раз, когда камень попадал в цель, мужчина издавал крик. Но Якша снова и снова поднимал камень, разбивая мужчину вдребезги».
Услышав это, у всех по спине пробежал холодок.
«Молодая пара тогда не знала, что человек в тунике из звериной шкуры — это Якша, но, услышав их рассказ, многие пожилые жители деревни переглянулись, потеряв дар речи. Месяц спустя в деревне умер ещё один сильный мужчина. На этот раз свидетельницей происшествия стала женщина средних лет. Она поздно ночью вышла на поиски сына, который не вернулся из интернет-кафе. На следующий день, когда люди нашли тело сильного мужчины, они также обнаружили, что женщина сошла с ума. Она бегала по улицам, выкрикивая имя Якши, и вскоре потеряла равновесие и упала со скалы».
Цзяннань вздохнул: «Когда эти два факта складываются воедино, у жителей города больше не остается сомнений, и все они говорят, что легендарный Якша снова появился».
Все недоуменно переглянулись. Хотя история о Якше, убивающем людей, казалась им довольно невероятной, на мгновение все замолчали, не зная, что сказать.
На мгновение все погрузились в уныние и замолчали.
В то утро из-за убийства сумасшедшей никто не хотел выходить на улицу. Даже Цинь Гэ сделал исключение и остался в своей комнате, систематизируя информацию, собранную за последние несколько дней. Ша Бо делил комнату с Цинь Гэ, и пока Цинь Гэ был занят, он, прислонившись к кровати, погрузился в размышления. В этот момент Ян Син и Сяо Фэй постучали в дверь и вошли. Сяо Фэй, остроумный и прямолинейный, тут же затронул вопрос о том, когда они покинут Сонную долину.
«Эта Спящая Долина обладает зловещей аурой. Думаю, нам следует вернуться как можно скорее». Ян Син последние два дня хорошо питался и пил, и был полон энергии. Он, очевидно, обсудил это с Сяо Фэй перед приездом и согласился с ней.
Шабо и Цинь Гэ обменялись взглядами, не произнеся ни слова.
Сейчас, когда Шабо лежал в постели, его мысли были в основном заняты толстым крестообразным узором на приглашении. Он видел этот узор трижды. Первый раз — на вокзале в том маленьком городке Ии; внезапно, после галлюцинаций, и головокружения, узор появился на раскалённом камне. Второй раз — в его почтовом ящике, в пустом письме, присланном ему Незабудкой. Когда узор появился в третий раз, Шабо был уверен, что Незабудка точно находится в Спящей Долине. Но почему она не пришла к нему? Может быть, она таит в себе какую-то невысказанную печаль?
В глазах Шабо жители этого городка жили простой жизнью, работая на рассвете и отдыхая на закате — типичный образ жизни отдаленного маленького городка. Но это ощущение полностью изменилось после смерти сумасшедшей и легенды о Якше. Он задавался вопросом, связано ли исчезновение Незабудки или ее неспособность являться ему с изменениями, произошедшими в городе в последнее время.
Мысль о том, что такая невинная девушка, не тронутая мирскими делами, может иметь какие-либо связи с длинноволосым, длиннобородым демоном, одетым в звериные шкуры, вызвала у Шабо дрожь.
Незабудка оставила этот узор на приглашении; должно быть, она хотела что-то ему сказать. Возможно, она надеялась, что он спасет ее от опасности. Как он мог покинуть Сонную долину в это время?
Но предложение Ян Сина и Сяо Фэя уйти в этот момент не оставляло ему права возражать. Они были еще детьми, и если бы им был причинен какой-либо вред, он чувствовал бы себя виноватым до конца своих дней.
Шабо молчал, но Цинь Гэ ничего не оставалось, как заговорить, поскольку он был инициатором этой групповой самостоятельной экскурсии.
«Насколько я знаю, послезавтра рано утром будет автобус, который едет обратно в тот городок И. Вам следует сесть на этот автобус. Этот городок довольно жуткий, лучше вернуться туда».
— Тогда ты не пойдешь с нами обратно? — спросил Сяо Фэй.
Хотя в последние несколько дней она почти не общалась с Цинь Гэ, они путешествовали вместе и родились в одном городе, поэтому она все еще чувствовала определенное чувство знакомости в этом чужом городе.
Цинь Гэ улыбнулся и сказал: «Не забывай, я работаю в журналистике. Думаешь, я буду скучать по тому, что происходит в Сонной Лощине?»
Увидев недоверие в глазах Сяо Фэя, он добавил: «Если я смогу во всем этом разобраться, то по возвращении смогу сделать об этом репортаж и, возможно, даже получить награду. Это даст мне значительное преимущество в будущем. Поэтому, обдумав все, я решил остаться здесь».
«Думаю, вам двоим следует вернуться. Я тоже никуда не уйду», — сказал Шабо.
Сяо Фэй закатила глаза: «А тебе какое дело? Почему ты просто присоединяешься к шуму?»
«Верно, Лао Ша, не будь таким глупым. Репортеру Цинь нужно написать статью. А ты что здесь делаешь, кроме как смотришь передачу?» Ян Син тоже вмешался, критикуя Ша Бо.
Шабо колебался, не зная, стоит ли рассказывать им про незабудку.
«Если ничего другого нет, тебе следует вернуться. Легенда о Якше может и не соответствовать действительности, но в этом городе действительно скрываются опасные люди, представляющие угрозу для всех», — посоветовал Цинь Гэ Шабо.
Шабо всё ещё размышлял. Если Ян Син и Сяо Фэй узнают, что он приехал в Сонную Лощину на встречу с онлайн-другом, он определённо станет посмешищем. Эти двое, вероятно, будут бесконечно над ним издеваться.
Его нерешительный взгляд заставил Ян Сина и Сяо Фэя усмехнуться. Ян Син сказал: «Старик Ша, тебе бы просто признаться. Что ты делаешь здесь, в Спящей Долине, так далеко? Мы с Сяо Фэем уже несколько дней об этом говорим. Ты не из тех, кто действует импульсивно. Раз уж ты сюда приехал, значит, на это есть причина. Иначе, возможно, в тебя вселился демон».
Сяо Фэй похлопал Ян Сина по лбу: «Даже если в кого-то вселился дух, Лао Ша не может быть одержим. Не говори глупостей. Давай выслушаем честное признание Лао Ша».
Их бесконечные разговоры одновременно развеселили и разозлили Шабо. Поняв, что лгать ему не удастся, он был вынужден рассказать всю историю о своей встрече с Незабудкой. Когда он упомянул толстый крестообразный узор, опасаясь, что толпа ему не поверит, он даже перечислил некоторые из своих...
Пока они оба без умолку болтали, Ша Бо одновременно забавлялся и раздражался. Понимая, что ему не сойдёт с рук ложь, он ничего не мог поделать и рассказал всю историю о своей встрече с незабудкой. Когда он упомянул толстый крестообразный узор, опасаясь, что другие ему не поверят, он подробно рассказал, как увидел экзаменационные вопросы, чувствуя головокружение перед вступительным экзаменом в колледж. Когда он наконец закончил говорить, что снова видел толстый крестообразный узор на приглашении, присутствующие в комнате обменялись недоуменными взглядами, на мгновение потеряв дар речи.
«Не смотри на меня так», — Шабо покраснел. «Я тебе всё рассказал, ни капли не солгал».
Ян Син и Сяо Фэй знали, что Ша Бо не из тех, кто шутит, а в такой ситуации он тем более вряд ли стал бы выдумывать истории, чтобы всех обмануть. Они быстро обдумали ситуацию и пришли к тому же выводу, что и Ша Бо: если девушка по имени Незабудка действительно существует, то она, должно быть, сейчас находится в Долине Сонного.
Толстый крест, должно быть, был нарисован после того, как Ян Син положил приглашение на кровать Ша Бо. Следуя этой логике, в тот период в гостиницу «Ночной сон» могло зайти немного людей. Это легко можно установить, спросив хозяина гостиницы, Цзян Наня, кто заходил в комнату Ша Бо в то время.
После того, как Ян Син закончил говорить, Цинь Гэ первым покачал головой: «Давайте предположим, что узор на приглашении действительно оставила та маленькая девочка по имени Незабудка. Она явно пыталась намекнуть Шабо на что-то. Более того, она скрывается в тени с тех пор, как Шабо прибыл, а это значит, что у нее есть свои причины, и эти причины могут быть связаны с тайной Сонной Долины. Поэтому мы не можем полагаться ни на кого в Сонной Долине, пока не разберемся во всем».
Ша Бо тоже посчитал неуместным спрашивать об этом Цзян Наня, но он не размышлял так глубоко, как Цинь Гэ. Кажется, он что-то понял и вмешался: «Вы хотите сказать, что здесь никому нельзя доверять?»
Цинь Гэ на мгновение заколебался: «Надеюсь, всё не так серьёзно, как мне кажется».
С серьезным выражением лица он сказал Ян Сину и Сяо Фэю: «Вам двоим следует вернуться в тот город И послезавтра и ждать наших новостей. Оставаться здесь для меня становится все опаснее».
Теперь, когда Ян Син и Сяо Фэй узнали о Ша Бо, они не хотели уезжать. Более того, им хотелось посмотреть, какая девушка сможет заманить Ша Бо за тысячи километров в этот отдаленный городок. «Раз уж мы приехали вместе, мы должны вернуться вместе. Если Ша Бо не уедет, мы тоже не уедем», — сказал Ян Син.
Ян Син и Сяо Фэй были непреклонны в своей позиции, в то время как Цинь Гэ и Ша Бо обменялись взглядами и с горькими ухмылками покачали головами.
«Что нам делать, если мы останемся в Спящей долине? Мы не можем просто так ждать», — сказал Сяофэй.
«Верно, нам нужно подождать», — сказал Цинь Гэ. «Поскольку эта девушка уже оставила после себя подозрительный след, она, конечно же, не сдастся. Она обязательно оставит новые подсказки. Все, что нам остается, — это ждать, и я думаю, она определенно волнуется больше, чем мы».
Увидев, как все согласно кивнули, Цинь Гэ продолжил: «Убийства в Спящей Долине, возможно, не обязательно связаны с девушкой по имени Незабудка, но мы не можем исключить такую возможность. А что насчет легендарного Якши? Действительно ли он существует? И самое главное, кто именно является таинственным владельцем Спящего поместья? Я подозреваю, что все эти события в Спящей Долине связаны с ним. Если это так, то все станет намного сложнее. А сейчас мы практически ничего об этом не знаем, поэтому, чтобы разобраться во всем этом, нам придется подождать, подождать, пока не произойдет что-то еще».
«Ты имеешь в виду, что здесь произойдут другие события, и погибнет ещё больше людей?» — спросил Ян Син.
Цинь Гэ молчал, но кивнул.
В ходе разговора стало ясно, что каждый воспринимает поиски незабудки как личное дело. Ша Бо был тронут и хотел что-то сказать, но все раскусили его мысли. Цинь Гэ улыбнулся и махнул рукой: «Вам не нужно быть с нами вежливыми. Здесь лишь немногие из нас могут доверять друг другу. Что бы ни случилось с каждым из нас, я думаю, мы все будем едины в своей ненависти к врагу, как и сейчас».
Эти слова тронули сердца всех присутствующих.
Цинь Гэ заключил: «Мы говорим, что ждём, но мы не можем сидеть сложа руки. Мы должны дать шанс этой девочке по имени Незабудка».
Ян Син первым понял. Он кивнул и сказал: «Старик Ша обычно выходит на прогулку один, когда ему нечем заняться, особенно поздно ночью. Таким образом, он может помочь девушке избежать общения с другими людьми».
На лице Сяо Фэя отразилось жалкое выражение: «Скитаться в одиночестве — это одно дело, но посреди ночи, если бы наш Лао Ша столкнулся с этим якшей, его тело висело бы на железном цепном мосту, раскачиваясь вот так…»
Она хотела пошутить, но внезапно не смогла продолжить, и лица всех присутствующих стали серьезными. Слова Сяо Фэя были вполне правдоподобны, поэтому безопасность Шабо стала важнейшим вопросом.
Цинь Гэ немного поколебался, прежде чем сказать: «С завтрашнего дня нам всем придётся сотрудничать с Ша Бо. Вот договорённость: днём Ша Бо будет выходить на улицу, а Ян Син и Сяо Фэй, вы двое, будете следовать за ним. Ночью я возьму на себя обязанности. В любом случае, мы не можем оставлять вашего Старого Ша одного».
Ян Син и Сяо Фэй сразу же согласились и оба с нетерпением хотели это попробовать. Ян Син посмотрел на Цинь Гэ и улыбнулся: «Не думаю, что ты похож на репортера».
«На что это похоже?» — возразил Цинь Гэ.
«Как подпольщик, — сказал Ян Син, а затем поправился: — Скорее, как полицейский или следователь».
Худой мужчина шел один по маленькому городку. Он шел медленно, потому что у него было много свободного времени.
В тот вечер в одном из магазинов на небольшой улочке в Хэси он нашел нечто, что его заинтересовало. Это был серовато-коричневый телескоп с несколькими царапинами на поверхности, но выглядел он совершенно новым. Худой мужчина держал телескоп в руках, рассматривая его. Четыре линзы, передняя и задняя, были безупречны и мерцали слабым голубым ореолом в лучах заходящего солнца. Он подошел к улице и поднял телескоп, чтобы посмотреть в конец улицы.
Он увидел, как ребёнок идёт и ест финиковый пирог, на котором осталось два финика.
Он остался очень доволен и купил телескоп за сто долларов.
Бинокль поставлялся в небольшом чехле из искусственной кожи с ремешком, так что его можно было носить на плече или на шее. Худой мужчина теперь носил бинокль на шее и направился к другому концу улицы.
Дойдя до конца улицы, он поднялся по ступенькам и вышел на берег реки.
Он некоторое время рассматривал подвесной мост в бинокль, особенно то место, где утром повесили женщину. Тела женщины, конечно, уже не было, но он все еще мог разглядеть, что там отсутствует одна доска — не совсем отсутствует, но доска сломана посередине, и с каждого конца к подвесной цепи все еще прикреплены кусочки.
Он был еще больше доволен телескопом.
Он обернулся, посмотрел на заходящее солнце, все еще висящее над вершиной горы, и почувствовал сильное томление в предвкушении наступления ночи.
Наступила ночь. Луна уже начала садиться на западе; снова поздняя ночь.
Шабо вышел из интернет-кафе и, как обычно, направился по небольшой улочке на западном берегу реки к реке. Ступив на первую ступеньку у реки, он внезапно ахнул, и весь его позвоночник похолодел.
Он снова услышал пение.
Пение отчетливо доносилось в лунном свете, и он был уверен, что это не галлюцинация. В его воображении предстала длинноволосая женщина в белом, стоящая на мосту. Ее лицо было бледным, почти прозрачным. По щекам текли слезы, а в руках она держала тряпичную куклу с выпотрошенными внутренностями; вата внутри ее живота свисала наружу и была испачкана кровью.
Женщину нашли повешенной сегодня утром на подвесном мосту.
Сердце Шабо бешено колотилось, и ему казалось, что ступени перед ним высотой с гору. В этот момент ноги у него подкосились, и ему было трудно сделать даже один шаг.
Звуки пения все еще доносились, и на этот раз он был уверен, что это пение, а не плач.
Песня была настолько неземной, словно не принадлежала миру смертных. Она струилась между небом и землей легче лунного света, и в то же время была более пустынной, чем лунный свет.
Кроме той сумасшедшей с длинными волосами и в белой одежде, кто еще мог бы петь на мосту поздней ночью?
И эта сумасшедшая все еще висела на мосту тем утром. Ее голова была над доской, а тело покачивалось на ветру внизу. Ее силой затолкали между досками.
Шабо рухнул на ступеньки, слишком слабый, чтобы даже отступить назад.
Он беспомощно смотрел на улицу, по которой только что прошел; она была пустой и пустынной, тихой, как город-призрак.
Всё тело Шабо стало ледяным.
Внезапно на Призрачной улице появилась темная фигура, и волосы Шабо мгновенно встали дыбом. Фигура двигалась бесшумно, но быстро, быстро приблизившись к Шабо.
Шабо вздохнул с облегчением; его лоб был покрыт потом.
Затем он понял, что движущаяся тень — это Цинь Гэ. Днём они договорились, что Цинь Гэ будет следовать за ним ночью, но в ту ночь он совсем не видел Цинь Гэ. В момент страха он даже не подумал о нём.
Цинь Гэ уже быстро подбежал к Ша Бо. Ша Бо хотел что-то сказать, но Цинь Гэ сделал жест, призывающий к тишине. Он явно тоже слышал пение, доносящееся со стороны моста.
Цинь Гэ был гораздо спокойнее Ша Бо. Хотя выражение его лица тоже было серьезным, он не выказывал страха. Пока он внимательно слушал, пение внезапно прекратилось. На лице Цинь Гэ мелькнуло разочарование, но, к счастью, пение возобновилось. На этот раз Цинь Гэ не колебался. Он помахал Ша Бо, жестом приглашая его подойти. Ша Бо колебался. Хотя присутствие Цинь Гэ уменьшило его страх, ему все еще не хватало смелости, чтобы в одиночку противостоять пению на мосту.
Цинь Гэ тихо вздохнул, наклонился и прошептал: «Я буду следовать за тобой на каждом шагу».
Шабо смущенно улыбнулся, глубоко вздохнул и, не колеблясь, встал и поднялся на лестницу.
Поднявшись примерно на дюжину ступенек, он вскоре достиг берега реки. Широкая река рябила, и на ее поверхности мерцал проблески лунного света. Через реку перекинут был железный цепной мост, противоположный берег был окутан тьмой; на первый взгляд, мост казался проходом в подземный мир.
В этот момент на мосту стояла женщина с длинными волосами, одетая в белое, спиной к западному берегу. Она была пышнотелой, ее длинные волосы ниспадали на плечи, и ее словно окутывал белый свет. Эфирный певческий голос отчетливо доносился оттуда, где она стояла.