Cásate con un funcionario público de la dinastía Song del Norte - Capítulo 15

Capítulo 15

Yuan Hao volvió a reír a carcajadas: "¡Eres muy divertida, y me encanta tu naturaleza honesta y sin pretensiones!"

El corazón de Song Xiaohua se aceleró y su sangre se hirvió al verlo reír a carcajadas, pero por alguna razón, otro rostro sonriente apareció repentinamente ante sus ojos. Una leve sonrisa, una sonrisa irónica y desamparada, una risa apenas contenida, una sonrisa dulce, una sonrisa melancólica y, finalmente, una amplia y alegre sonrisa…

Negué con la cabeza, tratando de deshacerme de esa sensación inexplicable, me levanté la camisa y me senté, agarré un pastel y le di un mordisco, solo para atragantarme.

Se quedó allí de pie, golpeándose el pecho y pataleando, tosiendo y jadeando. Yuan Hao se sobresaltó tanto que se levantó rápidamente y se acercó. Le dio unas palmaditas en la espalda para ayudarla a recuperar el aliento y le trajo té y agua. Le costó un rato calmarse.

Song Xiaohua, con el rostro enrojecido y las lágrimas corriendo por sus mejillas, le dio las gracias. Al ver la expresión aparentemente tensa de Yuan Hao, suspiró y dijo: «Sé que parezco patética y ridícula ahora mismo. Si quieres reírte, ríete. No te lo guardes y te hagas daño».

Entonces Yuan Hao estalló en carcajadas sin siquiera tartamudear.

Song Xiaohua dijo con desánimo: "¡Oye! ¡No tienes por qué ponerme esa cara, ¿verdad?!"

"Lo siento, lo siento..." Yuan Hao se secó las lágrimas de risa de las comisuras de los ojos, cogió su taza de té y dio un sorbo, intentando calmarse.

"Está bien, te perdono, ya que tienes una sonrisa muy bonita. ¿Qué te parece esto? Si de verdad quieres disculparte, entonces... ¡regálame otra sonrisa!"

"¡soplo!"

Ahora le tocaba a Yuan Hao toser sin parar, pero Song Xiaohua solo aplaudía y se reía, observando el espectáculo.

Mientras reían y bromeaban, el camarero llamó a la puerta y entró para rellenar las tazas de té. Yuan Hao respiró hondo y finalmente dejó de toser. Con voz ronca, ordenó: «Vayan a buscar una tetera de té de ginseng y crisantemo».

El camarero asintió y fue a prepararlo, mientras Song Xiaohua preguntaba con curiosidad: "¿Ese tipo de té es muy bueno?".

La forma en que se formuló la pregunta inmediatamente sugirió que se trataba de un completo novato...

"Este té tiene el efecto de aliviar la fatiga y refrescar la mente."

"Oh... ¿no descansaste lo suficiente?"

Yuan Hao simplemente la miró fijamente, sonriendo pero sin decir nada.

Song Xiaohua se dio cuenta entonces de que la persona estaba hablando de ella.

Frotándose las dos ojeras, que eran comparables a las de un tesoro nacional, murmuró entre dientes: "¿Quién lo diría? Este será el maquillaje de ojos ahumados más popular del futuro...".

Antes de que Yuan Hao pudiera reaccionar sorprendido, preguntó inmediatamente: "¿Parece que sabes mucho sobre té?".

Sé un poco sobre eso.

Song Xiaohua pensó de repente en Zhuge Liang de "Acantilado Rojo" y no pudo evitar sonreír de nuevo.

Yuan Hao, como era de esperar, no tenía ni idea de qué tipo de risa estaba soltando de repente, pero no preguntó. Simplemente sonrió y se rió con ella.

Sus ojos eran largos y estrechos, rasgados hacia arriba. Cuando no sonreía, denotaban un toque de arrogancia, una pizca de presunción y un matiz de burla, lo que hacía que la gente temiera mirarlo directamente. Pero en cuanto sonreía, se curvaban ligeramente hacia abajo y se estrechaban, ocultando toda su agudeza. Sin embargo, esa confianza, esa indiferencia, esa aura de superioridad y control absoluto, bastaba para que todo a su alrededor palideciera en comparación.

Por lo tanto, Song Xiaohua disfrutó mucho viéndolo sonreír.

Si su sonrisa era tan brillante como el sol, la sonrisa de Lu Ziqi era tan cálida como una brisa primaveral, suave y sutil, que sin darse cuenta captaba la mirada y quedaba grabada en el corazón...

Suspiro, ¿por qué estoy pensando en él otra vez?

"¿Sabes si hay algún té que sea bueno para el estómago?"

Bueno, al fin y al cabo, todo es por él.

Al oír esto, Yuan Hao se incorporó: "¿Qué ocurre? ¿Te duele el estómago?"

"No fui yo, fue... mi hermano mayor."

"Oh..." Yuan Hao murmuró como si estuviera pensando, y luego dijo: "El té Pu'er de Dali es muy bueno para el estómago, pero aquí debe ser muy difícil de encontrar. ¿Qué te parece? Te daré una receta."

Mientras hablaba, se levantó y se dirigió a la mesa que tenía al lado, donde había papel extendido y tinta molida.

Las casas de té son frecuentadas por intelectuales y caballeros refinados que, al disfrutar de su té, inevitablemente componen poemas, escriben pareados y manejan pinceles y tinta. Por lo tanto, la mayoría de las salas privadas de las casas de té están equipadas con pinceles, tinta, papel y tinteros. Si bien este lugar no puede compararse con la riqueza y la sofisticación de las Llanuras Centrales, aún cuenta con las comodidades básicas, aunque la calidad deja algo que desear.

Yuan Hao no se sentó, sino que sacó un pincel, lo mojó en tinta y escribió con un movimiento rápido de muñeca.

"Ophiopogon japonicus, Codonopsis pilosula, Adenophora stricta, Polygonatum odoratum y Trichosanthes kirilowii, 3 qian de cada uno; Prunus mume, Anemarrhena asphodeloides y Glycyrrhiza uralensis, 2 qian de cada uno. Una dosis al día, se puede tomar como infusión, apta para uso prolongado."

Mientras hablaba, secó las manchas de tinta y se las entregó a Song Xiaohua, quien ya estaba estupefacta.

"¿De verdad se pueden tratar las enfermedades?"

"No tengo esa habilidad. Simplemente recordé haber visto este remedio casero en algún libro cualquiera."

¡Guau! ¡Tu letra es preciosa!

Aunque la letra de Song Xiaohua suele describirse como ilegible o desordenada, eso no le impide apreciar la buena caligrafía de los demás. Además, incluso una persona ciega... bueno, eso es una exageración, incluso alguien que no pueda leer ni una sola palabra podría reconocer la belleza de la letra de Yuan Hao.

Lo más importante es que los trazos de estos caracteres son relativamente sencillos, ¡y ella los reconoce todos! Es una gran satisfacción para tu madre saber leer…

Song Xiaohua sostenía la receta con evidente deleite, examinándola desde todos los ángulos, con la boca abierta. Mientras tanto, Yuan Hao la miraba con una sonrisa y decía: "Por cierto, ya que te interesa la lectura recreativa, me pregunto si esta cumplirá con tus expectativas".

Extendió la mano y cogió el libro entreabierto que había sobre la mesa: «Este libro de viajes narra las costumbres y la cultura de muchos lugares de la dinastía Song. Creo que te gustará. Además, incluye muchas recetas locales, entre ellas, la elaboración de exquisitos aperitivos».

"¿En serio? ¡Eso es increíble!"

Song Xiaohua dobló rápidamente la receta y la guardó, luego tomó el libro y lo abrió.

No estaba impreso; era una copia manuscrita. Sin embargo, la letra parecía pequeña y regular, pulcra y fácil de reconocer.

De hecho, los textos impresos de esta época estaban todos tallados a mano, y puede que no sean tan claros ni fáciles de distinguir como estas copias manuscritas.

Tras hojear apenas dos páginas, se topó con varios caracteres chinos tradicionales desconocidos y complejos. Al verla dudar y mostrarse preocupada, Yuan Hao tomó la iniciativa de preguntarle. Song Xiaohua consideraba que tener la disposición de preguntar era una gran virtud, así que simplemente preguntaba cada vez que encontraba una palabra que no entendía o una frase que no comprendía. Yuan Hao respondía pacientemente a cada pregunta sin mostrar la menor impaciencia ni desdén.

Song Xiaohua se sentía muy relajada y a gusto cuando estaba con él. Quizás era porque iba vestida de hombre. Probablemente así es como debería ser una relación cercana, como la de un hermano...

Con este formato de preguntas y respuestas, Song Xiaohua terminó de leer rápidamente aproximadamente una cuarta parte del contenido. Poco a poco se fue acostumbrando a la tipografía y al diseño, pasando de la incomodidad inicial a familiarizarse con él.

Ella ya tenía algunos conocimientos básicos; aunque era pésima en chino clásico, lo había estudiado durante muchos años en la escuela secundaria. Además, este relato de viajes no era una obra difícil ni oscura, por lo que pudo comprender entre el 70 y el 80 % mediante deducción y algunas suposiciones.

Esto hizo que leyera cada vez con mayor fluidez y disfrute, y su confianza aumentó instantáneamente.

Bostecé y me estiré, y cuando levanté la vista, me di cuenta de que el sol ya estaba empezando a ponerse.

"¡Oh no! ¡Estoy perdida! Ling'er debe de haberse levantado hace mucho. ¡No creas que he vuelto a escapar!"

"¿Quién es Ling'er?"

"Eh... mi hermano menor..." En su prisa, arruinó las relaciones familiares...

Song Xiaohua soltó una risita seca y continuó con su invención: "Siempre me sigue a todas partes como una lapa. Por fin logré que se durmiera hoy antes de salir corriendo. Si se entera de que salí a jugar sin él, seguro que se pondrá a llorar desconsoladamente". Los niños no solo sirven para jugar; también pueden usarse para incriminar a otros y cargar con la culpa...

Yuan Hao se divirtió y volvió a reír: "Entonces deberías regresar ahora, ¿o no necesitas que te acompañe a la salida?"

"No es necesario."

"Llévate este libro y léelo. Me lo puedes devolver cuando hayas terminado."

"¡De acuerdo, no me andaré con rodeos!"

"Entonces... ¿podrás escaparte de nuevo mañana?"

Los labios de Song Xiaohua se crisparon involuntariamente. ¿Cómo podían esas palabras ser tan... acertadas...? No era exactamente "en secreto"...

Ignorando su expresión incómoda, Yuan Hao continuó: "Si no puedes deshacerte de esa 'cola pequeña', ¡puedes traerla contigo!"

"No, no, no..." Song Xiaohua se negó sin pensarlo dos veces. ¿Llevar al hijo de la exesposa de su marido a verla "salir" con un hombre que no era su padre? ¡Le caería un rayo!

"Si tuviera que traer uno, necesitaría más de uno; sería demasiado engorroso."

"¿Tienes más de un hermano menor?"

"Bueno... hay otro que se llama Wuque..."

Una mujer, un hijo y un perro, tres hermanos... *suspiro*

Yuan Hao asintió con comprensión: "De todos modos, tomo té aquí casi todas las tardes. Si tienes tiempo, ven a buscarme".

"¡Bueno!"

De pie con las manos a la espalda junto a la ventana, observando aquella figura delgada que corría de un lado a otro sin miramientos, sus ojos, que ya habían recuperado su forma estrecha y alzada, no pudieron evitar curvarse de nuevo en forma de media luna.

Su mirada se desvió ligeramente, posándose en la espalda de una figura que se alejaba con un cuchillo en la esquina de la calle. Una leve sonrisa apareció en sus finos labios, revelando una expresión juguetona.

El autor tiene algo que decir: Gracias a todos los lectores atentos por señalar esto. He investigado nuevamente sobre conversiones de medidas: "Desde 1979, se ha utilizado el sistema métrico para la dosificación en las prescripciones de la medicina tradicional china, ¡con gramos como unidad! Es decir, 1 kilogramo = 1000 g, 1 jin = 500 g, 50 g = 1 liang = 30 qian, 1 qian = 3 g, 1 li = 0,03 g."...

Así que cambié los "gramos" de la receta original por "dinero". Es decir, la receta original era de 9 gramos cada una y de 6 gramos cada una. Si alguien realmente quiere probarlo, ¡es más seguro conseguir el medicamento según los "gramos"! Jeje~

¡Gracias de nuevo a la persona que señaló el error! ¡MUA!

Capítulo diecinueve: Calor en la noche fría

Tras salir de la casa de té, Song Xiaohua fue directamente a la farmacia, compró la medicina según la receta que le había dado Yuan Hao y luego le pidió al médico que le cambiara la venda del dedo. Como era de esperar, sentía tanto dolor que volvió a salir corriendo entre lágrimas.

Por suerte, hoy nos atendió un médico diferente; de lo contrario, nos habría desconcertado mucho cómo este joven no solo tenía la misma lesión que la esposa del magistrado, sino que incluso su forma de llorar era casi idéntica.

Tras salir de la farmacia, entró en una tienda de ropa. Nada más entrar, le pidió al dueño que le preparara rápidamente un conjunto de ropa de manga corta lo más resistente y duradera posible.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel