Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 297
Este tipo de poesía tiene requisitos relativamente estrictos en cuanto al número de versos, patrones tonales y esquemas de rima, de ahí su nombre de "verso regulado"...
"¡No solo tartamudeas, sino que además no tienes una madre que te enseñe!"
—¡¿Quién dijo eso?! —El cuello de Qianqian se puso rojo de ira. ¡Su madre solo estaba dormida; ya le había enseñado eso antes!
"¡Pequeño tartamudo, no creas que puedes menospreciarme solo porque tu padre te adora!"
"¡Te voy a poner en mis botas!" Las pisé con fuerza.
"...Ahora hablemos de la palabra."
"Ci" también se conoce como "quzi ci" y su origen se encuentra en la letra de canciones antiguas.
Las distintas piezas musicales antiguas tenían sus propios títulos, pero bajo estos títulos solo había melodías y ninguna letra.
Por lo tanto, antes de que estas canciones fueran interpretadas, los letrados debían componer letras basadas en la melodía, y los títulos de estas canciones se convirtieron en lo que se conoce como "patrones líricos"...
"¡Tú! ¡Cómo te atreves!" ¡El pequeño estaba furioso! Acababa de ser humillado por la maestra, ¡y ahora hasta una princesita se atrevía a intimidarlo!
¡Estás diciendo tonterías!
Sikong cambió inmediatamente de tono: "Como mujer, una debe actuar y hablar de acuerdo con el orden establecido. Una debe gritar y enojarse cuando no se le enseña, pero debe ser educada y seguir las enseñanzas una vez que se le hayan dado".
Las virtudes de una mujer son pequeñas pero cultivadas, lo que conduce a un espíritu magnánimo; una mujer que encarna estas virtudes puede ser considerada una dama.
Shu significa gentil y tranquilo. La gentileza significa tranquilidad. Sin ira ni arrogancia, es la elegancia de amar a los demás. Sin ira pero con arrogancia, es la elegancia de la realeza.
La indulgencia de una mujer es astuta, y una persona astuta y engañosa es mezquina. A una persona mezquina no se la debe apoyar, esperar, obedecer, aprovechar ni confiar en ella...
Los diez diablillos miraron al Gran Tutor, que de repente había cambiado de tema.
Quienes se asustan con facilidad deberían sentarse rápidamente.
Los más atrevidos miraron a los dos y enseguida se sentaron.
El protagonista del enfrentamiento le dirigió a Qianqian una mirada que declaraba la guerra y le deseó una pronta recuperación.
En un instante, solo Qianqian permaneció de pie, convertida en una marginada.
Ao Ao, mordiéndose las uñas con ansiedad en un rincón, exclamó: "¡Qianqian ha vuelto! ¡El profesor está enfadado!"
«¿De quién estás hablando?». Aunque no entendía lo que decía el Gran Tutor, estaba segura de que la estaba criticando. Odiaba a ese Gran Tutor que solo sabía hablar.
Qianqian también tenía miedo, pero no podía manchar la reputación de su padre. ¡Era una princesa y tenía que soportar la presión! Su pequeño cuerpo tembló ligeramente, pero se mantuvo erguida.
"¿Te atreves a sermonear a esta princesa? ¡Haré que mi padre acabe con toda tu familia!"
...
"Qianqian..." Qianqing oyó a su hija proferir palabras soeces mientras se acercaba a la puerta. Parecía que tenía que darle una lección.
"¡Papá!" La pequeña mariposa voló feliz a los brazos de Qianqing.
Las cejas desaliñadas de Qianqing se alisaron al instante, y sus ojos brillaron con la luz del sol.
"Qianqian extraña a su padre."
Ahora se reía aún más fuerte, habiendo olvidado por completo lo que le había dicho a su hija.
Sikong bajó la cabeza y continuó su disertación: "...Cada poema ci tiene su propio formato específico, y el número de versos y caracteres es fijo."
Debido a que el número de caracteres en cada verso de un poema generalmente no es igual, el poema también se conoce como "poema de versos de longitud variable...".
¡Larga vida al Emperador! ¡Larga vida al Emperador! ¡Larga vida al Emperador!
Qianqing agitó la mano y un grupo de renacuajos nadaron de regreso a su nido y se sentaron.
"...Existen dos métodos para clasificar las palabras."
En primer lugar, según el número de caracteres, las letras se pueden dividir en tres categorías: letras cortas, letras medianas y letras largas. Las letras con 58 caracteres o menos se denominan letras cortas; las que tienen entre 59 y 90 caracteres, letras medianas; y las que tienen 91 caracteres o más, letras largas…
"Padre, Nanhui está intimidando a Qianqian".
"Shh... Escucha la lección del Gran Tutor. No podemos consentirla con todo; debemos educarla para que se convierta en una dama refinada." (Qianqing tiene grandes ambiciones).
"¡No entiendo!"
Qianqing casi se cae: Si no lo entiendes, no tienes por qué ser tan directo.
"Las lecciones de mi padre son muy difíciles de entender."
"Sí, sí, todo te resulta difícil de entender, pero tu hermano sin duda lo entiende todo."
Qianqing miró al bebé que se portaba bien en la esquina.
Ella le sonrió con orgullo y alegría.
Qianqian giró su rostro hacia Qianqing: "¡Mírame!"
"Te amo. ¿Cómo me atrevería a no mirarte, mi pequeño tesoro?"
Qianqing la llevó hasta la última fila: "Escucha la conferencia del Gran Tutor, luego regresa y escribe poemas para papá..."
Qianqian puso los ojos en blanco y se desplomó en los brazos de Qianqing. "Estoy muerta."
"...Para comprender las reglas de la poesía clásica, debemos comenzar por el tono."
El llamado tono se refiere al tono agudo o grave de cada carácter chino.