Chapitre 10

Сяся очень по тебе скучает.

«Я тоже скучаю по Сяся».

Вэй Ютан поднял Сяся одной рукой. Сяся подсознательно несколько раз попыталась вырваться, желая посмотреть, что отец на этот раз ей купил.

«Думаю, вам понравятся эти строительные блоки».

В этот момент Чу Цин закончила готовить и по очереди принесла блюда.

В этот момент, как бы сильно Сяся ни скучала по отцу, которого давно не видела, она с трудом поднялась с земли и достала миску, чтобы помочь подать рис.

Кстати, когда Чу Цин пошёл на кухню, он мельком взглянул на отца.

Они приезжают сюда, чтобы паразитировать, совершенно невоспитанные, даже не такие разумные, как Сяся.

Пока они сидели за столом, Чу Цин всё время присматривал за Ся Ся, а Вэй Ютан незаметно для себя наблюдал за Чу Цином.

После долгого перерыва темные круги под глазами у Чу Цин заметно посветлели. Волосы немного отросли, вероятно, потому что она еще не успела сходить в парикмахерскую, и отдельные пряди могли закрывать ей глаза, когда она смотрела вниз.

На этот раз на ней была светло-голубая рубашка с короткими рукавами, а рука, державшая черные палочки для еды, была холодной и белой. Взгляд Вэй Ютана задержался на пустых пальцах Чу Цин.

Придя в себя, он почувствовал, как его кадык задвигался вверх и вниз, взял стоящий рядом стакан с водой и сделал глоток.

Ся Ся впервые с удовольствием ел куриные крылышки в коле, и весь его рот был в соусе. На этот раз Вэй Ютан предложил ему салфетку, чтобы вытереть рот.

Чу Цин опустила взгляд, пытаясь, по памяти, достать со стола салфетку. Когда их руки случайно соприкоснулись, они подсознательно сосредоточили внимание друг на друге.

Сяся была очень сообразительной. Она быстро схватила салфетку, чтобы вытереть рот, а затем отдернула руку отца.

После всего этого она бросала на отца свирепый взгляд.

Этот мерзкий папаша, даже не думай пытаться украсть драгоценную дочь из его семьи.

«В компании у меня есть дела, и сейчас я нахожусь в командировке за границей».

Вэй Ютан внезапно заговорил, чтобы объяснить, но Чу Цин кивнул, не приняв это близко к сердцу, и не совсем понял его намерения.

«Сяся сказала мне, что ты недавно нашла работу?»

«Эм.»

Чу Цин вел себя несколько холодно, а Вэй Ютан обычно был немногословен. Не найдя темы для продолжения разговора, он снова затронул тему Ся Ся.

«Вы уже выбрали детский сад для Сяся?»

«Я спросил у арендодателя, и он сказал, что я могу записаться. Это неподалеку, всего в нескольких минутах ходьбы».

Чу Цин заметно увлёкся всем, что касалось Ся Ся, вероятно, из-за того, что Вэй Ютан был отцом Ся Ся.

Вэй Ютан взял кусочек еды, откусил и, немного подумав во время жевания, сказал:

«У меня есть пустующая вилла в районе А. Я обычно туда не езжу. Рядом есть хороший двуязычный детский сад. Как насчет того, чтобы вы с Сяся переехали туда вместе? Арендная плата не взимается, и у вас будет няня, которая будет о вас заботиться».

Вэй Ютан чувствовал, что место, где они жили раньше, было немного тесноватым, не говоря уже о том месте, где они жили сейчас.

Рядом с обеденной зоной находится письменный стол Сяся, который, как бы аккуратно он ни был расставлен, все равно выглядит несколько неопрятно.

«Спасибо, господин Вэй, но нет, это место вполне подходит».

После того как Чу Цин закончил говорить, он взглянул на Ся Ся. Малыш, который до этого был сосредоточен на поедании куриных крылышек в коле, теперь насторожил свои маленькие ушки, чтобы послушать сплетни, и пристально смотрел на них.

Предыдущее поведение Ся Ся не слишком беспокоило Чу Цина, который опасался, что её слова могут ранить его хрупкое сердечко.

«Кроме того, господин Вэй, учитывая наши нынешние отношения, нам нецелесообразно слишком часто общаться. Если вы в будущем решите жениться, эти вопросы легко могут привести к недоразумениям».

Сяся, стоя в стороне, кивнула своей пушистой головой, словно цыпленок, клюющий рис. Под его ежедневным руководством ей наконец удалось превратить отца в человека, разделяющего ее взгляды.

Старик, похожий на моего отца, с параличом лицевых мышц, — кто хочет, тот может его забрать, но он не позволит забрать его даже собственному отцу.

Он хочет быть любимым малышом своего папы и сделать для него все самое лучшее!

Примечание автора:

Вэй Ютан: ...

Я совсем забыла упомянуть, что это история о первой любви сразу двух персонажей! Лично мне больше нравится главный герой, уникальный и телом, и душой, целую!

Новая обложка вам нравится? Спокойной ночи, мои дорогие~

Глава 9

Слова Чу Цина были уже очень тактичны; на самом деле он хотел сказать, что Ся Ся может справиться сама, и им лучше не слишком часто общаться.

Поставьте себя на его место; если бы он знал, что его партнерша так обращается с человеком, с которым у него нет никаких отношений, он бы почувствовал невероятную обиду.

Кроме того, Чу Цин не хотела обременять себя репутацией, которая могла бы без всякой причины разрушить чьи-то отношения.

Немало людей обладают навязчивыми чертами характера, подобными той, что была у первоначального владельца. Собственничество в отношениях может свести с ума даже рационального человека.

Вэй Ютан понял намёк Чу Цина, но, не зная, как ответить, он мог лишь избегать его взгляда, и его глаза, естественно, упали на Ся Ся, которая кивала.

Ему в голову пришла неуместная мысль: то, что когда-то говорил ему Фэн Ю, — что все дети мечтают о полноценной семье.

Сяся не сказала, что жаждет этого; он же хотел бы немедленно выгнать ее, не оставив ей для этого места.

«Я серьезно рассмотрю этот вопрос».

Долго размышляя, но так и не найдя подсказки, Вэй Ютан, опасаясь, что Чу Цин будет слишком долго ждать, сначала дал расплывчатый ответ.

"хороший."

Остаток трапезы прошёл в полной тишине. Вэй Ютан не упомянул о просьбе снова подвинуться и ушёл, закончив обед.

Сейчас здесь нет кондиционера, и невыносимо жарко посреди лета. Сяся обмахивает папу своим маленьким веером.

Пока папа мыл посуду, я мысленно вычла пятьдесят баллов из счета его отца. Убегать после еды — это совсем не то же самое, что быть хорошим парнем!

За неделю до начала детского сада Чу Цин и Си забрали Сяся из детского сада после работы. По дороге они купили свежие овощи и рыбу, чтобы отпраздновать то, что в их съемной квартире наконец-то появился кондиционер.

Было почти 11 часов вечера, когда Чу Цин, закончив стирку и уборку, собиралась ложиться спать, и вдруг услышала стук в дверь.

Было уже очень поздно, поэтому он сначала выглянул в глазок. Высокий мужчина, стоявший за дверью, был Вэй Ютан.

Хотя Чу Цин была озадачена тем, почему он оказался здесь в это время, она открыла дверь из уважения к нему, ведь он был отцом Ся Ся.

Как только дверь открылась, Вэй Ютан бросился к Чу Цин, которая инстинктивно подхватила его.

Как только они встретились, Чу Цин почувствовала от него резкий запах алкоголя, отчего нахмурилась.

Вэй Ютан был высоким и крупным, и он чуть не раздавил Чу Цина.

Где ваш помощник?

После этого вопроса Чу Цин долго не слышала ответа Вэй Ютана, поэтому ей оставалось только проводить его в комнату и повернуться, чтобы закрыть дверь.

Он усадил Вэй Ютана на недавно купленный им единственный диван, а сам пошел на кухню, налил ему стакан воды с медом и поставил его на журнальный столик.

Он повернулся и вышел на балкон, где позвонил помощнику Вэй Ютана, которого спас первоначальный владелец. Он не знал, почему, возможно, было уже слишком поздно, но после трех звонков никто не ответил.

Чу Цин так и не смог получить от Вэй Ютана ни единого ответа, и, поскольку тот начал засыпать, решил оставить его на ночь.

К счастью, было лето. Он уложил Вэй Ютана на большую кровать в своей спальне и протянул руку, чтобы взять на руки Сяся, которая спала на краю кровати.

Вэй Ютан был слишком высок, и маленькая кровать Сяся явно ему не подходила, поэтому ему пришлось спать здесь, пока он отводил Сяся в маленькую комнату.

Неожиданно, заснув, Сяся не захотела уходить. Она крепко прижала к себе одеяло и упрямо сохраняла невозмутимое выражение лица даже во сне. В конце концов, она даже сердито пнула себя ногой.

Было так поздно, что Чу Цин так сильно хотела спать, что едва могла держать глаза открытыми. На следующий день ей нужно было рано вставать на работу, поэтому она оставила Ся Ся там.

Измученная, Чу Цин забыла поставить будильник. Проснувшись, она поняла, что опоздает. Она осторожно открыла дверь в соседнюю комнату и заглянула внутрь. Ся Ся всё ещё спала.

Я привела себя в порядок, взяла свои вещи и ушла, оставив ключи дома.

Сев в метро и доехав до компании, она достала телефон и отправила сообщение Вэй Ютангу, попросив его помочь присмотреть за Сяся или отвезти её в детский сад после пробуждения.

Если бы не то, что вчера перед уходом с работы начальник неоднократно подчеркивал важность сегодняшнего совещания, и тот факт, что большинство эскизов был нарисован самим Чу Цином, он бы даже задумался о том, чтобы попросить отпуск.

По воспоминаниям первоначального владельца, Вэй Ютан не имел опыта ухода за детьми, но Чу Цин подумала, что за Ся Ся так легко ухаживать, что проблем возникнуть не должно.

По прибытии в компанию ее начальник объявил о совещании, и Чу Цин, как обычно, во время совещаний переключала свой телефон в режим «Не беспокоить».

Внутри арендованной комнаты Вэй Ютан проснулся от внезапного всплеска плача. Открыв глаза, он увидел Ся Ся с широко открытым ртом, громко рыдающую.

Проснувшись, Сяся, как обычно, захотела прижаться к отцу, и было бы неплохо немного полежать в постели, прежде чем вставать.

Я никак не ожидала, что сегодня, как только я засуну голову внутрь, я не почувствую привычного сладкого запаха отца. Вместо этого меня тут же разбудил этот смрад, и вся сонливость, появившаяся сразу после пробуждения, исчезла.

Присмотревшись, я понял, что отца нет; вместо него там был мой надоедливый отец.

В тот момент Сяся думала о многом. В конце концов, ее захватила мысль о том, как отец похитил ее, пока она спала, и о том, как он держал ее на руках и не отпускал, несмотря на то, что от нее плохо пахло.

Не найдя подходящего решения, Сяся решила заплакать.

Чем больше он плакал, тем грустнее становилось. Как отец Сяся сможет жить без неё?

Поплакав некоторое время, она поняла, что окружающая обстановка ей всё ещё знакома, и начала представлять, что отец прогнал её.

Плач становился все громче и громче, пока не разбудил Вэй Ютана.

На следующее утро, после похмелья, Вэй Ютан только сел, как его внезапно накрыла сильная головная боль, а непрекращающийся плач Ся Ся только усугубил ситуацию.

Наконец придя в себя, мне захотелось протянуть руку и вытереть слезы Сяся.

Сяся, похоже, увидела какое-то чудовищное наводнение, быстро отступила назад и с глухим стуком упала с кровати.

"Ух ты!!!"

"Ух ты!!"

Вэй Ютан подбежал и поднял Сяся. Сяся, получившая травму при падении, не обращала внимания на своего вонючего отца и просто продолжала плакать.

Необыкновенная одаренность и интеллект Ся Ся привели к тому, что он стал чрезмерно чувствительным человеком.

Долгое время он был неразлучен со своим отцом почти каждый день, и он мог видеть своего любимого папу, как только открывал глаза. Это был первый раз, когда он обнаружил, что его отца нет.

Тревога из-за того, что его бросил отец, в сочетании с неприязнью к нему, вызвала двойную волну негативных эмоций, из-за которых он плакал до рыданий.

«Сяся, ты где-нибудь поранилась?»

Каждый раз, когда Вэй Ютан звал его по имени, Ся Ся сердито сжимала свой маленький кулачок и сильно била его кулаком, попадая ему каждый раз, когда произносила его имя.

Даже когда Вэй Ютан перестал кричать, это не помешало Ся Ся время от времени в гневе наносить удары кулаком.

«Где мой папа? Ты выгнал отца Сяся?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture