Chapitre 124

Чу Цин не хотел, чтобы им воспользовались. Если бы у него действительно было много денег, было бы неплохо отвести Ся Ся в ателье, чтобы она сшила ему новую одежду. Ещё нужно было много чего купить для дома.

Вэй Ютан был охотником, поэтому ему не нужно было беспокоиться о еде, но в конце концов он устал от того, что ест так много мяса.

На обратном пути Чу Цин тщательно обдумала ситуацию. Первоначальный владелец не придавал большого значения деньгам, но, судя по внешности Вэй Ютана, его семья должна быть богаче обычных семей.

Он бы успокоился, если бы у него были сбережения. Сяся в этом году исполняется три года, а через два года она пойдёт в школу, и расходы будут постепенно расти.

Ворота в небольшой дворик распахнулись снаружи, и Вэй Ютан, только что севший на табурет, небрежно вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

Сяся, стоявшая по другую сторону ложки, продолжала смотреть на него, сжимая в ладони ложку с цветочным узором и радостно покачивая ногами.

«Я приготовлю обед».

Вэй Ютан подошел и забрал посуду. Если еще рано, он сможет снова выйти во второй половине дня.

Когда он сидел дома и ничего не делал, он просто не мог вынести вида того, как Чу Цин занята своими делами.

Когда одна из тетушек в деревне захотела устроить ему брак, первой реакцией Вэй Ютана был отказ. В конце концов, в столице даже император хотел выдать за него замуж свою сестру, но у Вэй Ютана таких намерений просто не было.

Это верно даже для столицы, не говоря уже об этом месте.

Но, увидев Чу Цина, Вэй Ютан внезапно передумал. В тот же миг, как он его увидел, ему захотелось забрать его обратно и позволить ему комфортно жить дома.

Вэй Ютанг всегда так делал на протяжении многих лет.

Чу Цин не стала с ним спорить. Немного поиграв с Ся Ся, она вдруг вспомнила, что забыла рассказать об этом Вэй Ютану. Она уговорила Ся Ся сначала поиграть самой, а затем встала и пошла на кухню.

Услышав шаги, Вэй Ютан даже не обернулся, чтобы понять, что это Чу Цин.

«Я справлюсь, вам не нужна помощь».

«В полдень приготовьте яйцо на пару для Сяся».

"Ох, ладно."

Вэй Ютан думал, что тот пришёл помочь, но никак не ожидал, что тот просто напомнит ему об этом.

Во второй половине дня Вэй Ютан снова отправился на охоту в горы. Перед уходом он специально сказал Чу Цин, что вернется сегодня рано и что Чу Цин не нужно готовить ужин.

Сяся немного колебался, считая, что отцовская стряпня лучше, чем та, которую готовил сам отец.

Внешне Чу Цин согласилась, но на самом деле она не собиралась поступать так, как сказал Вэй Ютан.

Вэй Ютан до сих пор не уверен, что стало причиной внезапной и резкой перемены в поведении Чу Цина, но это никак не влияет на его здоровье.

Большинство мужчин в деревне считают различные требования раздражающими. Когда Вэй Ютан вышел после обеда, он услышал, как семья ссорится. По-видимому, мужчина считал, что весь день достаточно потрудился, но, вернувшись домой, обнаружил, что жена все равно требует от него того и этого.

Выслушав несколько слов, Вэй Ютан повернулся и поднялся в гору.

Его взгляды отличались от взглядов этих людей. Он нисколько не находил это проблематичным. Напротив, ему очень нравилось, как Чу Цин распорядился этими деталями, вероятно, потому что эти детали лишь показывали, что Чу Цин хочет быть с ним и иметь дом.

Если вы не планируете жить здесь долго, то, безусловно, можете смириться с этим недовольством на данный момент.

Вэй Ютан сегодня недолго задержался в горах. Он поспешил обратно еще до захода солнца, и по дороге домой снова столкнулся с той самой тетей.

Хотя тётя несколько опасалась выходок Вэй Ютана, ей всё же было очень любопытно, поэтому она сама подошла к нему и с улыбкой сказала:

Вы слышали о том, что отец Чу Цина сломал ногу?

Эти слова вселили в Вэй Ютана чувство: «Я знал, что это правда».

Глава 107

Чу Цин внезапно стала слишком добра, что всегда вызывало у Вэй Ютана беспокойство. Он невольно задавался вопросом, сможет ли он дать Чу Цин то, чего она хотела. Теперь, услышав эти слова, он успокоился.

Опять та же история; это можно решить деньгами, несмотря ни на что.

«Я уже поговорила об этом с Чу Цин сегодня в полдень, и угадайте, что сказала Чу Цин?»

Услышав это, Вэй Ютан, который изначально планировал вернуться и поговорить с Чу Цином, остановился как вкопанный.

Полдень? Чу Цин приготовила ужин вчера вечером.

"Эм?"

«Чу Цин, как обычно, никуда не спешил и ничего не сказал о том, что собирается вернуться и всё проверить».

Эта тетушка немного сплетничает, но на самом деле у нее нет никаких дурных намерений, и она определенно не хочет разрушать чужие отношения.

«Понимаю, спасибо, тётя».

Даже после того, как Вэй Ютан прошёл довольно большое расстояние, тётя всё ещё пребывала в оцепенении. На её памяти это был первый раз, когда Вэй Ютан так долго с ней разговаривал.

Чу Цинши планировал начать готовить ужин в то же время, что и вчера. После обеда он долго играл с Сяся и заодно занимался огородом.

Каким бы красивым ни выглядел огород, для хорошего роста овощей ему все равно необходим регулярный уход.

На обратном пути Ся Ся увидела Вэй Ютана, идущего издалека домой. Ся Ся, идущая впереди, немного отстала от отца, но, как только увидела его, радостно подбежала к нему.

"Отец!"

«Эм.»

Вэй Ютан продал добычу перед возвращением, и от его тела все еще пахло кровью, но руки были чистыми, так как он мыл их у реки.

Когда Сяся подбежал к ней, она протянула руку и подняла его.

"Отец~"

Этот малыш не держит обид. Хотя ложка, которую отец сделал ему сегодня утром, была ужасно некрасивой, к вечеру он совсем забыл о ней и теперь обнимает отца за шею.

«А ещё я хочу яйца на пару!»

«Хорошо, я справлюсь сегодня вечером».

Вэй Ютан никогда не любил много говорить, даже со своим сыном. Он отнёс Сяся к Чу Цину, и, заметив, что Чу Цин всё ещё стоит там, не удержался и подтолкнул его:

Ты не собираешься домой?

"Возвращаться."

В тот вечер Вэй Ютан заглянул в шкаф и увидел, что у него скопилось довольно много яиц. Он выращивал этих цыплят только для того, чтобы есть их, когда придет время, но они продолжали нести яйца, и есть их сразу было бы расточительно, поэтому он купил жареных цыплят в уездном городе.

И поэтому мы продолжали поднимать этот вопрос до сих пор.

Сяся ела только утром и в полдень. Вечером Вэй Ютан добавлял два дополнительных яйца и готовил на пару две порции, одну из которых клал на место, где обычно сидела Чу Цин.

Вэй Ютан не пустил его на кухню, поэтому Чу Цин мог только ждать снаружи. Когда пришло время обеда, он увидел дополнительную порцию паровых яиц и, подумав об их нынешней ситуации, почувствовал щемящую боль в сердце.

«Почему ты не оставил немного для Сяся, чтобы она съела это завтра?»

Малыш сейчас выглядит очаровательно, но это исключительно благодаря хорошим генам его обоих отцов; на самом деле он не из тех пухлых, круглых милашек.

"много."

Вэй Ютан дал краткое объяснение и положил перед Чу Цином очень грубо сделанную ложку.

Раньше, когда их сравнивали, это были просто две ложки, но теперь, когда их поставили рядом, даже сам Вэй Ютан находит их довольно некрасивыми.

«Переделайте это завтра».

Чу Цин на мгновение замер, прежде чем понял, что он имел в виду, а затем беспомощно улыбнулся, держа ложку в руке.

«Не нужно, всё и так хорошо».

Это всё ложки. Для Сяся вполне естественно хотеть чего-то получше, ведь она молода, но ей это совсем не нужно.

Он переложил немного яйца из своей миски в миску Вэй Ютана. Учитывая финансовое положение семьи, Чу Цин предпочла отдать приоритет ребенку, поскольку Сяся еще росла.

Но поведение Вэй Ютана сегодня вечером напомнило Чу Цину, что он обычно ходит на охоту в горы, поэтому ему тоже следует приготовить часть еды для Сяся.

Вэй Ютан сел за стол. Свет в комнате был неярким, даже не таким ярким, как лунный свет за окном. Он использовал этот свет, чтобы разглядывать профиль Чу Цин.

Теперь, что бы ни делал Чу Цин, Вэй Ютан считает, что всё это делается лишь для того, чтобы выманить у него деньги на спасение отца.

При мысли об этом прежде хорошее настроение Вэй Ютана внезапно резко сменилось на холодное.

После того как Сяся уснула той ночью, Вэй Ютан не стал ждать до поздней ночи, чтобы войти в дом, как он делал накануне. Он зашел, как только Чу Цин закончил принимать душ.

«Выходи, давай поговорим».

Хотя Чу Цин не совсем понимала, о чём он хочет поговорить, она кивнула и последовала за ним на улицу. Они остались вместе во дворе.

Вэй Ютан живет здесь так долго, что многое ему хорошо известно, например, как он поскользнулся и упал, поднимаясь в гору, и сломал ногу.

Либо они отказываются от лечения, либо, если действительно хотят лечиться, это может привести к разорению семьи.

К счастью, он не потратил все имевшиеся у него серебряные купюры, а также продал немало дичи, добытой в горах, так что накопил много серебра. Если Чу Цин действительно хотел вылечить болезнь отца, то серебра, которое он мог получить от него, должно было хватить.

Вэй Ютанга деньги не волновали; для него это было пустяком.

Если бы ему действительно удалось использовать эти деньги, чтобы уговорить Чу Цин остепениться и начать жить с ним, это было бы довольно выгодной сделкой.

"Что?"

Стоя во дворе, Чу Цин заметила, что Вэй Ютан вел себя слишком серьезно. Она всерьез задумалась, не совершил ли первоначальный владелец чего-либо противозаконного, о чем только что узнал Вэй Ютан.

«Я уже об этом знаю».

Слова Вэй Ютана подтвердили предположение Чу Цина, но как бы он ни старался, ему ничего не приходило в голову о других поступках первоначального владельца. После долгого молчания он решил спросить напрямую.

«Какой вопрос?»

Он задал этот вопрос, потому что действительно не знал, но Вэй Ютан почувствовал, что ему будет слишком неловко сказать это прямо.

«Я уже знаю о травме ноги вашего отца. Завтра, когда пойду продавать добытую дичь, я перезвоню врачу. Вам не нужно беспокоиться о деньгах».

Чу Цин размышлял о том, как поступить с тем, что мог сделать первоначальный владелец, но он не ожидал, что это будет всего лишь один случай.

«Сильвер, сколько серебра у тебя сейчас с собой?»

«Этого должно быть достаточно, чтобы вылечить ногу вашего отца».

Вэй Ютан не видел этого лично, поэтому не был уверен, насколько серьёзна травма ноги. Судя по его предыдущему опыту, стоимость лечения травмы ноги на самом деле не была самой большой проблемой.

Травмы ног, как правило, требуют надлежащего ухода, и даже после выздоровления они не могут быть такими же серьезными, как прежде.

Что касается ситуации в семье Чу Цин, то она действительно оказалась очень сложной.

Чем больше Чу Цин изучал этот вопрос, тем больше убеждался, что Вэй Ютан, возможно, не очень умён в этом деле. Если бы у его семьи действительно было столько денег, он бы не рискнул оставить их Вэй Ютану.

"Тогда ты всё мне отдашь?"

Отдать их всех? Первой реакцией Вэй Ютана было не очень-то желание это сделать, ведь у него были и другие места, где они были ему нужны.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture