Chapitre 125

El grano destinado a Ma Hong fue robado en el camino. El líder era un centurión de la familia Xie, quien tomó el grano y se marchó.

Los comerciantes informaron apresuradamente a Ma Hong que estaban dispuestos a compensarlo por el grano perdido. Después de todo, ninguno de los soldados Jin era capaz de luchar y no se atrevía a enfrentarse al ejército de Xie, por lo que los comerciantes creían que solo podían sufrir en silencio.

Inesperadamente, al enterarse de esto, Ma Hong, un simple centurión, no dudó en dirigir a cinco soldados en persecución del enemigo. Interceptó al centurión, le mostró la lista, pero este, actuando de forma irracional, la rompió, hirió a Ma Hong y lo insultó llamándolo el "enfermo de Jin". ¿Qué derecho tenía a ser tan arrogante?

"Toda la capital está protegida por la familia Xie. ¿Qué tiene de malo tomar algo de su grano? ¡Deberían pagarnos tributo!"

"Yo soy Shangguan." Ma Hong ya había argumentado con calma durante unos instantes.

Xie Baihu, como si hubiera oído un chiste, y él y los diez hombres que estaban detrás de él le señalaron la nariz y rieron a carcajadas: "¿Oyeron eso? ¡Se atreve a llamarse nuestro superior!"

¿Cómo se atreven los de Tianjing a ser nuestros superiores? Solo los llamamos así por respeto, porque el Mariscal está aquí. No crean que pueden pisotearnos.

"¡Exacto, exacto! Tianjing es territorio de la familia Xie. Te hemos dado prestigio y ya te estás aprovechando de ello. ¿Acaso no necesitas una lección?"

"¡Parece que le van a dar una paliza! ¡Hermanos, vamos! ¡No tengan miedo, solo son cinco!"

Apenas terminó de hablar, Xie, el centurión, desenvainó su espada, se puso las manos en las caderas y, con aire de suficiencia, la apuntó a la nariz de Ma Hong. Frente a una docena de soldados, le dio la espalda a Ma Hong, mostrando su desprecio: «¡Hermanos, observen con atención! Verán cómo le doy una lección. Les garantizo que pronto nos rogará que lo dejemos ir. Este enfermo de apellido Ma es verdaderamente...»

«Pfft». La lanza de madera que Ma Hong sostenía ya le había atravesado el cuello. Al sacarla, se oyó un golpe seco y la sangre brotó a borbotones, salpicando el suelo. La risa cesó abruptamente, hasta que el cuerpo de Xie Baihu se desplomó con un golpe seco.

Xie Bing y sus hombres quedaron atónitos por un momento, luego desenvainaron furiosos sus sables: "¡Cómo se atreven a atacarnos!"

Comparada con la lanza de madera de Ma Hong, que solo tenía la punta afilada, era esencialmente un simple palo. Los cinco soldados Jin también portaban palos; sus armas eran sencillamente incomparables.

Xie Bing reaccionó rápidamente y cargó directamente contra los soldados Jin. Aprovechando la oportunidad, Ma Hong rugió: "¡O morimos nosotros o mueren ellos! Hoy ya se ha desatado una catástrofe. ¡Todos somos hombres del Gran Jin y no podemos permitir que la familia Xie nos pisotee! Ya que vamos a morir de todos modos, ¡bien podríamos llevarnos a algunos de ellos con nosotros!".

En cuanto terminó de hablar, los cinco soldados Jin, que habían estado atónitos y aterrorizados, comenzaron a apretar los dientes y sus rostros se llenaron de odio a causa de las palabras de Ma Hong.

"El general Ma tiene razón. Xie Jun está yendo demasiado lejos. ¡No lo vamos a tolerar!"

"Si voy a morir, ¡me llevaré a alguien conmigo!"

"¡Mata a uno más y ganarás más dinero!"

"¡Malditos cobardes que confían en nosotros!" Los soldados de Xie rodearon y atacaron al hombre, golpeando primero.

Con un rápido contraataque, Ma Hong abatió a cinco hombres. De los cinco restantes, cada soldado Jin luchó contra uno, y tras una breve contienda con espadas y garrotes, Ma Hong finalmente mató a cinco soldados Xie. Los cinco soldados Xie restantes mataron a dos soldados Jin, y tres soldados Xie murieron.

En ese momento, los dos soldados Xie supervivientes finalmente se dieron cuenta de que estos no eran los soldados Jin a los que solían intimidar. Eran mucho más formidables que antes.

Inmediatamente se llenaron de aprensión y comenzaron a suavizar su tono, recordándole a Ma Hong: "¿Es este el general Ma? Admito que me equivoqué. Solo lo escuché del centurión...".

Con un grito feroz, Ma Hong saltó y mató al instante a los dos soldados Jin restantes con su jabalina de madera. De un solo golpe, levantó en el aire a los dos hombres corpulentos, cada uno de más de 180 kilos. Los dos soldados Xie gritaron de agonía en el aire antes de inclinar la cabeza y morir al instante.

Tras matar a diez soldados Xie, los tres soldados Jin restantes parecían haber perdido todas sus fuerzas, arrodillados en el suelo con expresiones vacías.

Ma Hong también tenía la costumbre de limpiar su arma y su cabeza, y solo después de limpiarla con la manga se daba cuenta de que lo que sostenía era un palo de madera, y no la larga lanza que solía tener.

Permaneció inmóvil, con la cabeza gacha, lo que hacía imposible discernir su expresión.

En el sendero de la montaña, alguien le arrojó de repente una piedra a la cabeza. La piedra describió un arco, lanzada con indiferencia, sin mucha fuerza.

Ma Hong hizo girar su bastón en círculo con la mano derecha, apartando la piedra que estaba sobre su cabeza. Al alzar la vista de nuevo, vio a un hombre vestido con una túnica de brocado con motivos de peces voladores, una túnica roja de cuarto rango y una gran espada ancha, un regalo del emperador, ceñida a la cintura.

Es Zhang Feile.

Zhang Feile saboreó con gran interés la crueldad de Ma Hong y finalmente comprendió por qué Su Alteza lo había elegido. Resultó que eran del mismo tipo de personas, del mismo tipo de personas que no estaban dispuestas a someterse a los demás.

"General Ma, yo, el comandante, presencié el asesinato que usted cometió. ¿Qué sugiere que hagamos ahora?"

En ese momento, Ma Hong se dio cuenta de que ya no estaba tan tranquilo como aparentaba. No se arrepentiría de haber matado a ese grupo de soldados Xie, pero tras calmarse, comprendió que había traicionado la confianza de Su Alteza.

Ma Hong se arrodilló sobre una rodilla y juntó las manos en un saludo militar a Zhang Feile, que estaba de pie en la ladera: "Me temo que mis acciones imprudentes me impedirán volver a servir a Su Alteza. Si hay una próxima vida, sin duda le serviré como su buey o su caballo para agradecerle a Su Alteza su generosidad al reconocer mi talento".

"Yo, Ma Hong, asumo toda la responsabilidad por mis actos; ¡no tiene nada que ver con mis tres hermanos!"

"General." Los tres soldados Jin, ataviados con armadura plateada, se quedaron atónitos.

"Es evidente que la culpa es suya. Si no nos hubieran robado la comida, ¿cómo podría haber surgido un conflicto?"

"¡Cállense! ¡Qué tonterías están diciendo delante del comandante Zhang!", gritó Ma Hong de inmediato, con una voz como el rugido de un tigre, que hizo callar a sus hombres.

Zhang Changle agitó las manos con desdén y respondió con pereza: "¿De qué sirve que me lo digas? ¡Ve y díselo tú mismo!".

"En cuanto a Su Alteza, yo mismo lo denunciaré. ¡Será mejor que pienses detenidamente en cómo asumir la responsabilidad de esto!"

"¡Asumo la culpa, todo es mi responsabilidad!" Ma Hong le aseguró de inmediato: "Iré a la Puerta Sur a disculparme enseguida, porque estos soldados son..."

—¡Tonto! —exclamó Zhang Changle, deteniéndolo. Aunque admiraba su espíritu combativo, no soportaba verlo hacer alguna estupidez después de haber matado a alguien.

Zhang Changle miró a los tres soldados Jin restantes, desenvainó su espada ancha y se acercó a ellos paso a paso.

Al ver esto, Ma Hong inmediatamente se arrastró de rodillas hacia ellos, bloqueándoles el paso con los brazos: "¡No tiene nada que ver con ellos!"

«¡Que no sea asunto suyo no significa que puedan sobrevivir!», le advirtió Zhang Changle, recordándole también: «No seas ingenuo. Tienes que demostrar sinceridad, aunque sea con gestos. Apártate...»

"¡Atrévete a enfrentarme!", se negó Ma Hong con firmeza.

Zhang Changle alzó inmediatamente su espada ancha y la blandió contra Ma Hong, apuntando directamente a su cabeza. Los tres soldados Jin intentaron bloquear el ataque con sus bastones, pero no pudieron hacer frente a la espada imperial. Zhang Changle contraatacó con facilidad, cercenando los brazos, las pantorrillas y el cabello de los tres soldados Jin.

Como dice el refrán, nuestros cuerpos y nuestro cabello nos los dieron nuestros padres, y no debemos destruirlos a la ligera.

Los tres soldados Jin cayeron al suelo, pensando que iban a morir, solo para descubrir que sus tres mechones de cabello negro habían sido cortados y yacían en el suelo.

Ma Hong miró con asombro las acciones de Zhang Changle: "Comandante Zhang, usted..."

Zhang Changle envainó su espada ancha justo delante de ellos y se burló: "¡Odio a los cobardes más que a nada!".

Le dio la espalda a Ma Hong y caminó hacia el sendero de la montaña. Su voz se oyó desde la ladera: «Pero todos sois hombres. No hagáis ninguna tontería ahora, volved y esperad noticias».

"Pero yo maté al hombre de apellido Xie."

¿Qué importa? Solo murieron unos pocos soldados. Emboscaron a su superior y desobedecieron las órdenes del mariscal. Deberían haberlos despedazado hace mucho tiempo. El general Ma está eliminando disidentes para Su Alteza. ¡Debería ser recompensado por sus servicios, no castigado! —dijo Zhang Changle con una risa siniestra. Su risa perturbadora tranquilizó considerablemente a Ma Hong.

El comandante Zhang tenía razón, ¡tenía razón! Ma Hong se levantó de inmediato, ayudó a los hermanos que aún estaban en el suelo a incorporarse y observó cómo les cortaban el pelo, que habían dejado crecer durante muchos años.

Dijo: «Recoge el cabello y venda las heridas, ¡y te esperaremos en el pueblo! ¡Tanto si vives como si mueres, este general estará contigo!»

«General, no debió haber detenido al comandante. Hizo lo correcto. ¡Solo si morimos estará a salvo!». Los tres soldados Jin no eran tontos; sabían que Zhang Changle quería usar sus cabezas para proteger al general Ma. Mientras la culpa recayera sobre ellos, el general Ma podría salir de este aprieto.

Ma Hong simplemente negó con la cabeza sin responder. Llevó a los tres hombres, dos de los cuales eran cadáveres, de vuelta al pueblo.

Tras su partida, la gente de Xiwei apareció de la nada y apartó el grano, además de subir los cuerpos de los soldados de Xie a una carreta y limpiarlos minuciosamente.

Zhang Changle le comunicó al príncipe Fengning la noticia de que Ma Hong había matado a Xie Baihu y a otros diez soldados Xie.

Si Xitong se sumergió en sus libros, observando el número cada vez mayor de monumentos conmemorativos, y Ma Hong era solo uno de los muchos casos que tenía que atender.

"Su Alteza, esta es toda la historia. En mi opinión, sería mejor destruir las pruebas y encubrirlo", dijo Zhang Changle, inclinándose ante ella.

Sostenía un bolígrafo blanco liso, cuya punta recorría constantemente los puntos clave de los pliegues, sin mostrar ninguna prisa.

Zhang Changle esperó en silencio, escuchando el sonido de su maestro pasando las páginas, con la cabeza inclinada, aparentemente absorta en sus pensamientos.

En el quinto libro, Si Xitong finalmente dejó la pluma y dijo con calma: "Matar a unos cuantos soldados rebeldes no es gran cosa, y si son razonables o no, en realidad no es cuestión de nada".

"Devuelvan el cuerpo, informen con veracidad, no lo oculten, pero que todo el mundo lo sepa."

¿Cuál es el propósito de la Guardia Occidental? Tiene los mismos privilegios que el Censorado y utiliza artimañas sucias para lidiar con algunos enemigos despreciables en la oscuridad.

Zhang Changle comprendió de inmediato lo que Su Alteza quería decir. Juntó los puños en señal de saludo y se retiró discretamente.

En cuanto Zhang Changle se marchó, la abuela Xie, que había oído la conversación de su ama dentro del palacio, se giró para salir y se topó con Zhang Changle. Casi frente a él, la abuela Xie, con el rostro sombrío y como un demonio que emerge de la oscuridad de la noche, la agarró por el cuello y la arrastró a un rincón.

Cuando la abuela Xie regresó, tenía la mirada perdida, temblaba de vez en cuando y no se atrevía a hablar de nuevo, y mucho menos a salir del palacio.

Porque le advirtieron que si salía del Palacio Lanzhang, estaría entrando por las puertas del infierno.

La anciana Xie jamás había visto nada igual. Siempre había creído que llevar el apellido Xie significaba ser adulada, pero ahora comprendía la estricta jerarquía y el estatus inalcanzable. Incluso a los ojos de su amo, Xie no era más que una sirvienta.

Poco después, el cuerpo de Xie Baihu fue trasladado a la morgue, y Xie Guang fue notificado al mismo tiempo.

Xie Guang se enteró de que un centurión y diez soldados Xie habían interceptado los suministros de grano del general Ma Hong. Ma Hong intentó disuadirlos repetidamente, pero fue en vano. En cambio, el centurión Xie los provocó y murió. Xie Guang estaba furioso: «¡Cómo se atreve un miembro ajeno al clan Xie a ser tan insolente ante el clan Xie! Y ya que ni siquiera pudiste ganar la provocación, ¡no le digas a nadie que eres del clan Xie!».

Xie Guang siempre había despreciado a aquellos que carecían de habilidad pero no dejaban de alardear. ¡Diez personas, diez personas, ni siquiera podían vencer a cinco!

En concreto, el centurión fue abatido de un solo disparo.

Para Xie Guang, ya no importaba de quién fuera la culpa; lo que importaba era que alguien de la familia Xie se había expuesto ante Ma Hong y aun así había sido golpeado. La cuestión del honor era de suma importancia.

Aunque no fuera culpa de Ma Hong, deshonró a la familia Xie y no debería quedar impune.

Xie Guang estaba pensando en un pretexto para deshacerse de Ma Hong sin ofender a la amante.

Alguien vino a informarles.

Se dice que Ma Hong está llevando a tres soldados heridos al Palacio de Lanzhang para declararse culpables. Su Alteza incluso lo recibió personalmente y le preguntó el motivo.

Xie Guang estalló inmediatamente en una diatriba: "¡Intentando hacerse el listo así! ¡No creas que sobrevivirá solo por eso!"

Xie Guang inmediatamente agarró su gran arma y se dirigió hacia el Palacio de Lanzhang.

En el Palacio Lanzhang, Ma Hong estaba arrodillado junto a tres soldados heridos. Xie Guang acababa de llegar y estaba a punto de gritar quién era ese desgraciado cuando giró la cabeza y vio a tres hombres adultos en la puerta, con el pelo corto, la cara magullada e hinchada, y las manos y las piernas casi envueltas como empanadillas. Parecían gravemente heridos.

El que lideraba el grupo estaba magullado e hinchado, casi irreconocible.

Xie Guang: "..."

En ese preciso instante, el amo del Palacio de Lanzhang tomó la palabra.

"General, pase."

"Oh..." Xie Guang bajó su arma y entró en el Palacio Lanzhang, echando una mirada hacia atrás al hacerlo. Cuando se puso de pie, Si Xitong, que seguía trabajando, le hizo una reverencia.

"Alteza, ¿qué hay afuera...? ¿Es este el culpable que mató a mi ejército Xie?!"

Si Xitong lo miró y vio que estaba furioso y a punto de explotar en cualquier momento.

Dijo con calma: "Este asunto sí que debe abordarse, pero primero hay cosas más importantes que deben saber, y luego podremos hablar de esto con más detalle".

Ella sostenía una pila de papeles Xuan.

"¡Sí!" Xie Guang se dirigió inmediatamente al escritorio, se inclinó y extendió la mano para recibir la pila de papeles Xuan.

Xie Guang examinó la lista con atención y vio que estaba llena de historias sobre Xie Jun y sus compinches perdiendo dinero en apuestas y luego intentando apoderarse de raciones militares en diversos lugares. Entre ellas figuraba el caso de Ma Hong, pero este se vio obligado a defenderse para evitar que le quitaran sus raciones.

Tras el incidente del contrabando de fuego y medicinas en la Puerta Sur, incluso Xie Guang, por muy ingenuo que fuera, habría sabido que no se trataba de un hecho aislado, sino de una serie de sucesos. Xie Jun era un hombre de dudosa reputación, que solía robar suministros y material militar. Aunque afirmaba haberlos robado a los soldados Jin, ¿de dónde obtenían estos su comida? ¿Acaso lo ignoraba?

Todo pertenece a la familia Xie. No crean que un cambio de manos los eximirá de sospecha y los hará inocentes del robo de grano extranjero. Dicho sin rodeos, estas personas han llegado al extremo de intimidar a su propia gente. ¡Cometieron el crimen a sabiendas!

La ira de Xie Guang se calmó al instante, e incluso sintió un poco de culpa: "Su Alteza, esto, esto no sé cómo manejarlo, ¿qué me dice?"

Si Xitong le dio una respuesta clara: "El rostro de la familia Xie es mi rostro".

Los ojos de Xie Guang se iluminaron y asintió: "¡Sí! ¡Señora, tiene usted razón!"

"Aunque la persona ejecutada cometió un error, Ma Hong se extralimitó en sus funciones, así que debo castigarlo. En cuanto al difunto comandante Xie, no se le debe permitir morir en vano. Que su muerte tenga algún valor."

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184