Ji Nan wehrte sich lautlos und heftig in Rong Yans Armen, doch Rong Yan ließ sie ihn wie ein kleines Biest beißen, seine Hände wie eiserne Klammern, und weigerte sich, ihn loszulassen.
Der Kraftunterschied zwischen Männern und Frauen war beträchtlich, und Ji Nan hörte bald auf, sich zu bewegen und schluchzte an Rong Yans Brust.
"Zweiter Bruder...bitte lass mich gehen, bitte..." Ji Nan packte ihn am Kragen, blickte ihn mitleidig an, seine großen Augen weit geöffnet und voller Tränen, so unschuldig wie ein kleines Reh.
Rong Yan spürte einen Stich im Herzen, doch sein Griff blieb fest. „Du glaubst, du könntest Menschen retten, wenn ich dich nicht aufgehalten hätte? Ist das ein Ort, an dem du so brutal vorgehen kannst? Selbst wenn du unversehrt davonkommst, wird dein Vater dich nicht bei lebendigem Leibe häuten? Und was ist mit deinem älteren Bruder?“ Sanft wischte er ihr die Tränen ab. „Außerdem, Xiao Si, warum sollte ich mein Wort brechen, wenn ich damals nicht eingegriffen habe?“
Ji Nan war verzweifelt. „Warum? Mein Bruder will sich um Fang Yicheng kümmern, warum zieht er ihn da hinein?“
Sie war äußerst besorgt, als sie an die Qualen dachte, die Li Yan gerade erlitt.
Der Einsatz ihrer Spezialeinheit war diesmal im Voraus angekündigt worden; es handelte sich also um eine Falle. Die ausländische Gruppe war von Fang Yicheng wiederholt besiegt worden, und dies war ein verzweifelter Gegenangriff. Mit dem stillschweigenden Einverständnis einer Person mit eigennützigen Motiven wurden schließlich sieben Mitglieder von Fang Yichengs Team festgenommen, darunter auch Li Yan.
Rong Yan grinste höhnisch und beugte sich nah an ihres heran, sodass sich ihre Atemzüge beinahe berührten. „Kleine Vierte, sag mir – sag mir, wofür tue ich das alles?“
Seine Augen waren bernsteinfarben und schienen bei näherem Hinsehen eine gewisse unheimliche Ausstrahlung zu besitzen, was Ji Nans Tränen noch heftiger fließen ließ.
„Der große Bruder hatte nicht die Absicht, jemanden gezielt anzugreifen, denn selbst wenn Fang Yichengs gesamte Streitmacht ausgelöscht würde, wäre das nicht ausreichend, um sie abzuschrecken. Er wollte Fang Yicheng lediglich warnen.“
Seine ursprüngliche Absicht war es, diese Leute im Ausland einzusetzen, um Fang Yicheng zu eliminieren. Als sie also kamen, um Liang Feifans Absichten als lokaler Machthaber zu testen, stimmte Rong Yan stillschweigend zu.
Als er Liang Feifan die Neuigkeit überbrachte, äußerte er seine Meinung, doch Liang Feifan lächelte kalt und sagte: „Ich kenne hunderte Möglichkeiten, Fang Yicheng loszuwerden. Doch ich verachte es, solche Methoden anzuwenden, um sie zu bekommen.“
Rong Yan zuckte mit den Achseln. Eigentlich fürchtete sein älterer Bruder, dass er, sobald Fang Yicheng tot wäre, nie wieder die Chance bekommen würde, ihn aus Gu Yans Herz zu vertreiben. Was könnte unsterblicher sein als ein toter Geliebter?
Er glaubte das jedoch nicht. Xiao Si war anders als Gu Yan. Solange diese Person nicht an ihrer Seite war, würde er ihr Herz zurückgewinnen.
"Weine nicht, Xiao Si, weine nicht, du brichst mir das Herz", sagte Rong Yan sanft und versuchte, sie zu trösten.
Ji Nan lag kraftlos in seinen Armen und rief ihm mit gedämpfter Stimme zu: „Zweiter Bruder.“
"Freundlichkeit?"
Ji Nan richtete sich auf, schob ihn sanft beiseite und trat einen Schritt zurück. Ihr tränenüberströmtes Gesicht glich einem grünen Berg nach dem Regen, und Rong Yan war noch mehr von ihr fasziniert.
Sie wischte sich hastig mit dem Handrücken die Tränen ab, biss die Zähne zusammen und zog sich schnell ihr T-Shirt aus. Dann löste sie den Stoffstreifen, der um ihre Brust gebunden war und ihre Brüste abgebunden hatte.
Rong Yan starrte sie fassungslos an. Ihr kleiner, hellhäutiger Körper war schlank und doch kurvenreich, mit kleinen, zarten Brüsten, die so bezaubernd aussahen, dass man sie am liebsten verschlingen wollte. Ihre Taille war schmal und verführerisch, und darunter trug sie eine lockere Jeans. Ihr halbnacktes Aussehen wirkte unschuldig und besaß doch eine unwiderstehliche Anziehungskraft.
Ji Nan drückte sich eng an Rong Yan, nahm seine Hand, legte sie auf ihre eigene Brust, legte ihren anderen Arm um seinen Hals und bot ihm ihre rosigen Lippen an.
Rong Yans Atem ging schnell, seine Augen blitzten wild rot auf. Er umfasste ihre weichen Brüste fester und knetete sie. Normalerweise trug sie weite Kleidung, doch jetzt waren sie überraschend üppig. Sie fühlten sich warm und glatt in seinen Händen an, und unbewusst verstärkte er den Druck und hinterließ eine Reihe von Fingerabdrücken. Ihre Lippen waren noch etwas kühl, also wärmte er sie in seinem Mund. Seine Zunge drang langsam in ihren kleinen Mund ein und entlockte ihr den süßen Speichel, den er dann vollständig schluckte.
Ji Nan war unerfahren und wusste nicht, wie man schmeichelt, doch sie weckte in ihm ein stärkeres Verlangen als jede andere Frau, die Rong Yan je getroffen hatte.
Mit seiner großen Hand knöpfte er ihre Jeans auf und zog den Reißverschluss herunter.
Seine Hand wanderte ihre Taille hinab, umfasste das zarte Fleisch ihrer Gesäßbacken und rieb es fest, während er ihren Unterkörper eng gegen seine empfindlichen Stellen presste.
Ihre halb heruntergezogene Hose machte es ihr leicht, seinen heißen, gefährlichen Druck auf sich zu spüren. Ji Nan wurde geküsst, bis sie atemlos war; ihre Hände krallten sich wild in seinen Rücken und rissen an seinen Haaren. Seine Berührungen ließen sie sich fühlen, als würde sie jeden Moment zusammenbrechen.
Rong Yan ließ ihre Hand los und griff nach unten, um Ji Nans empfindliche Stelle durch ihren dünnen Slip zu kneten. Ji Nans empfindliche Stelle, die noch nie von jemandem berührt worden war, wurde von ihm sanft gereizt und stimuliert, und allmählich sickerte eine klebrige Flüssigkeit durch den Stoff und haftete an seinen Fingern.
Seine Finger glitten langsam unter ihren Slip und strichen über ihre zarte Haut, während er sanft tiefer eindrang. Sie war leicht feucht, was es ihm etwas erschwerte, sie weiter einzuführen. Langsam drang er in sie ein und spürte die Ekstase ihrer weichen, fleischigen Haut, die seine Finger umschloss. Er atmete leise, seine Finger bewegten sich rhythmisch in sie hinein und wieder heraus. Sie zitterte leicht bei seinen Bewegungen, ihr bemitleidenswerter Anblick verstärkte nur Rong Yans Verlangen, sie nach unten zu drücken und in ihren Körper einzudringen.
Er nahm ihre kleine Hand und führte sie zu dem, was er ihr gleich schenken würde. Ihre Hand zitterte, als sie sie darauf ruhte, und Rong Yan seufzte. Er fühlte sich wohl, selbst ohne sich zu bewegen. Er fügte einen Finger hinzu und dehnte sie begierig aus.
Ji Nan brach plötzlich in Tränen aus.
Rong Yan erstarrte augenblicklich und zog langsam seine Finger zurück. Er richtete ihre Hose und zog seinen Mantel aus, um sie darin einzuhüllen. Ji Nan schluchzte hemmungslos auf und vergrub ihr Gesicht an seiner Brust; ihr Hemd war von Tränen durchnässt.
"Angst?" Seine Stimme war noch immer heiser, er unterdrückte die Spannung seines Verlangens, sein Unterleib fest gegen ihren gepresst.
Ji Nan antwortete nicht und weinte noch kläglicher.
Rong Yan seufzte, hob sie hoch, ging zum Sofa und legte sie auf seinen Schoß. Ihre kühlen Tränen benetzten seine Haut, und die Kühle drang direkt in sein Herz.
„Xiao Si, Xiao Si…“, murmelte er schwach.
Ji Nan hat in seinem ganzen Leben mehr Tränen vergossen als an diesem einen Tag.
Rong Yans sonst so kaltes und hartes Herz wurde durch ihre warmen, salzigen Tränen allmählich weicher. Er hatte ursprünglich geplant, sie aufzunehmen, da sie zu ihm gekommen war, und was Li Yan betraf, so würde er ihn, selbst wenn sein älterer Bruder ihn in Ruhe ließe, nicht ungeschoren davonkommen lassen. Jeder, der es wagte, seine Frau anzurühren, würde den Tod finden.
Ji Nan schluchzte: „Du hast versprochen … dass ich ihn mögen würde, solange ich es wollte! Ich würde mit ihm zusammen sein wollen … Du … du … du hast dein Versprechen gebrochen …“
Rong Yan spürte einen plötzlichen Ruck, als ein riesiges Loch in sein Herz gerissen wurde.
In jener Nacht, unter einem strahlenden Sternenhimmel, ließ der Wind auf dem Berggipfel Xiao Sis weiße Kleider wie eine ätherische Fee im Wind flattern. Ihre leuchtenden Augen waren bezaubernder als die Sterne am Himmel. Die beiden lagen im Cabrio, tranken und betrachteten die Sterne. Er war einen Moment lang wie verzaubert, legte seinen Arm um ihren Hals und küsste sie sanft auf die Lippen. Sie lag unter ihm, ihr Gesicht war gerötet, und sie hielt fast den Atem an. Er lächelte und ließ sie los. Xiao Si schlang die Arme um seinen Hals und fragte eindringlich: „Du versprichst mir, dass du nur mich liebst, dann sind wir zusammen, okay?“
Was hat er ihr damals gesagt? Oh, er sagte: „Kleine Si, ich kann dir nur versprechen, dass du immer meine Lieblingsperson sein wirst, egal mit wem ich zusammen bin.“
Das Sternenlicht in Xiao Sis Augen erlosch im Nu.
Damals dachte Rong Yan: Wie kann man nur einen Menschen ein Leben lang lieben? Würde es nicht genügen, sie an erste Stelle zu setzen?
Aber nein, seine eigensinnige kleine vierte Schwester entfernte sich immer weiter. Eines Tages begriff er plötzlich, was geschah, und kehrte um, um ihr nachzulaufen. Seine hartnäckige kleine vierte Schwester, seine eigensinnige und tapfere kleine vierte Schwester, sagte: „Es tut mir leid, zweiter Bruder.“
Wer ist Rong Yan? Er lächelte gleichgültig: „Schon gut, Xiao Si. Solange es dir gefällt, solange du einverstanden bist, ist dein zweiter Bruder glücklich, solange er dich glücklich sieht.“
Doch als er sie lächelnd und flüsternd in den Armen eines anderen Mannes sah, wie sie sich heimlich zu Hause in ein Kleid umzog, das ihr jemand anderes geschenkt hatte, ihr Gesicht gerötet, verspürte er einen Stich des Unbehagens in seinem Herzen.
„Kleine Vierte, der zweite Bruder bereut es. Lass uns – von vorne anfangen, okay?“ Er hielt sie in seinen Armen, als hielte er die Welt in seinen Armen.
Die Person in seinen Armen schwieg.
Er senkte den Kopf, um sie zu küssen, küsste ihr Gesicht willkürlich, leckte ihre Wimpern, saugte an ihren Lippen und zwang sie zu einer Antwort.
Ji Nan sprach mühsam: „Ich kann dir meinen Körper geben – wenn du es willst, bin ich bereit, ihn zu retten. Aber wenn … wenn er mich deswegen nicht mehr will, muss ich ihn in meinem Herzen behalten und ihn für den Rest meines Lebens lieben. In diesem Fall, zweiter Bruder, werde ich dich auch für den Rest meines Lebens hassen.“
Rong Yan drückte seine Stirn gegen ihre, und die beiden kuschelten sich auf dem Sofa zusammen.
Nach einer Weile spritzte kühle Flüssigkeit auf Ji Nans Augenlider. Sie wollte die Augen nicht öffnen, um zu sehen, was es war.
Rong Yans leises Murmeln klang, als ob der Schmerz ihm bis in die Knochen eingebrannt wäre: „Ich habe es nur zu spät begriffen … Xiao Si … Xiao Si … hättest du nicht auf mich warten können?“
Wo kann man noch warten? In Liebesdingen geht alles rasend schnell voran. Man denkt vielleicht, es sei nur eine kurze Zeitspanne, aber man ahnt nicht, was man verpasst – ein ganzes Leben.
Rong Yan hielt sie fest und blieb lange, lange Zeit still und regungslos, so lange, dass Ji Nan dachte, er sei eingeschlafen.
„Ich kann nur garantieren, dass er sich nicht in unmittelbarer Gefahr befindet. Ob sie ihn freilassen oder nicht, entscheidet mein ältester Bruder.“ Rong Yan sprach erneut, seine Fassung wiederhergestellt, wieder der elegante und unbeschwerte zweite junge Meister der Familie Rong. Er setzte Ji Nan auf das Sofa, hob ihre Kleidung vom Boden auf, reichte sie ihr und wandte sich ab, um sich eine Zigarette anzuzünden.
Mit roten Augen zog Ji Nan wortlos ihre Kleidung an.
„Zweiter Bruder, vielen Dank“, sagte Ji Nan aufrichtig. Er hatte früher die Auslandsgeschäfte seines älteren Bruders geführt, und die Leute im Ausland würden ihm sicherlich Respekt zollen. Wenn er eine solche Garantie geben konnte, war Li Yan auf der sicheren Seite.
Rong Yan lächelte spöttisch: „Sie brauchen mir nicht zu danken.“
Ji Nan sprang vom Sofa auf und ging hinaus, doch plötzlich rief Rong Yan ihr wieder nach: „Xiao Si!“
Ji Nan drehte sich um: „Hmm?“
Rong Yan nahm einen tiefen Zug von seiner Zigarette, lächelte und sagte: „Schon gut, nur zu. Ich wollte nur Ihren Namen rufen.“
Nein, eigentlich nicht. Xiao Si, ich möchte immer noch fragen: Warum? Warum konntest du nicht auf mich warten? Jetzt hast du mich hier allein gelassen, was soll ich denn tun?
Während die Zigarette glühte und erlosch, beobachtete Rong Yan Ji Nans eiligen Aufbruch, wobei das Leuchten in seinen Augen allmählich erlosch.
Liebe von ganzem Herzen
Gu Boyun stieß sie weg, zeigte mit zitterndem Finger auf Gu Mingzhus Nase und sagte: „Hör mal! Hätte ich damals von deiner Abmachung mit Liang Feifan gewusst, wäre ich lieber erschossen worden!“
„Es ist schade, dass sich dieser Wunsch selbst im Falle deines Todes niemals erfüllen würde. Was, du hast sieben Jahre gelebt, das ist genug, und jetzt willst du aufgeben, wo deine Tage sich dem Ende zuneigen? Willst du dein Versprechen brechen?“ Gu Mingzhu stand mit kaltem Gesicht auf und wich keinen Millimeter zurück.
Schnapp!
Eine heftige Ohrfeige ließ Gu Mingzhu auf einen Stuhl fallen, ihr Gesicht abgewandt. Gu Boyun stand zitternd vor Wut da. Gu Yan war wie gelähmt vor Angst. Es war das erste Mal, dass ihr Vater sie oder sie auch nur berührt hatte, nicht einmal sieben Jahre zuvor, als er ihr in einem Wutanfall eine Pistole an den Kopf gehalten hatte. Gu Yan stand fassungslos da und begriff endlich, dass sich die Persönlichkeit ihres Vaters durch seine Krankheit drastisch verändert hatte.
Gu Mingzhu lag da, das Gesicht vergraben, ihr langes Haar verdeckte ihre Gesichtszüge. Nach einer Weile stand sie langsam und ausdruckslos auf und strich sich Haar und Kleidung glatt. Ihr Blick auf ihren Vater war eiskalt, ihre Stimme leise, aber deutlich: „Man sagt, die Worte eines Sterbenden seien gütig. Bitte füge auf deinem Sterbebett niemandem noch mehr Kummer hinzu. Wenn du Groll oder Reue über das, was damals geschah, hegst, lass sie an mir aus. Zieh Liang Feifan da nicht mit rein. Gu Yan ist kein Kind mehr; niemand kann sie kontrollieren. Diese Ehe ist beschlossene Sache. Du entscheidest, was du tust.“
...
Eine große Gruppe Ärzte verließ erschöpft die Notaufnahme. ROAL, der am besten Chinesisch sprach, rieb sich die rote Nase und beschwerte sich bei Gu Yan: „Habe ich dir nicht gesagt, du sollst ihn nicht aufregen? Wie konnte er schon wieder ohnmächtig werden! Seine Zellaktivität ist um weitere 0,5 Prozentpunkte gesunken, und der Anteil an Toxinproteinen ist gestiegen. Ich halte das nicht mehr aus! Boss Liang wird mir bestimmt eine verpassen!“ Er hatte einen sicheren Job und eine glückliche Familie in den Vereinigten Staaten. Hätte er nicht so eine Angst vor dem grimmigen Liang Feifan gehabt, hätte er das neue Medikament nicht den ganzen Weg hierher gebracht, um einen halbtoten alten Mann zu beschützen.
„Und jetzt? Wie geht es dir?“ Gu Yan stand noch immer unter Schock. Kaum war ihre Schwester hinausgegangen, war ihr Vater in Ohnmacht gefallen. Sie schrie vor Schreck auf. Ihr Vater, der so groß wie ein Berg gewesen war, war so kraftlos vor ihren Augen zusammengebrochen. Sofort überkam sie ein tiefes Schuldgefühl.
Roal kratzte sich frustriert am Kopf. Daraufhin trat der Krankenhausdirektor vor und erklärte: „Eine Operation ist dringend notwendig. Das Medikament, das wir derzeit verwenden, ist ein neu entwickeltes Produkt, das die vierte Phase der klinischen Studien noch nicht abgeschlossen hat. Wir sind unsicher, ob seine Resistenzentwicklung und Toxizität den Standards für die menschliche Verträglichkeit entsprechen. Außerdem wird die Dosis täglich erhöht. Wenn wir einen kritischen Punkt erreichen und sich eine Resistenz entwickelt, werden die Krebszellen einen massiven Gegenangriff starten, und eine Operation ist dann nicht mehr möglich. Selbst wenn Herr Liang unser Krankenhaus dann abreißen würde, könnten wir nichts mehr tun.“ Der Direktor fürchtete offensichtlich jemanden, der ihn unter Druck setzte und bestach, mehr als den lästigen Krebs selbst.
Gu Yan hörte sich mit Kopfschmerzen ihre Klagen an und schaffte es schließlich nach einer Weile, sie zu besänftigen. Durch die Glasscheibe der Notaufnahme blickte sie auf ihren Vater im Krankenhausbett. Er lag da, alt und gebrechlich wie ein Stück trockenes Holz, sein Körper, von der Krankheit gequält, verfiel Tag für Tag. Er war nicht mehr der starke und aufrechte Gu Boyun, der er einst gewesen war. Das Gefühl des nahenden Todes können nur diejenigen wirklich verstehen, die es selbst erlebt haben. In diesem Moment würden selbst Kinderherzen weich werden; seine Sturheit und Kälte würden ihnen völlig verständlich und nachvollziehbar erscheinen.
Gu Mingzhu kam in jener Nacht nicht nach Hause. Gu Yan rief sie mehrmals an, doch niemand ging ran. Später rief Rong Lei an und sagte, er sei bei Gu Mingzhu und sie solle sich keine Sorgen machen. Erleichtert atmete Gu Yan auf und verbrachte die Nacht allein im Krankenhaus.
Am nächsten Morgen erfuhr Liang Feifan, dass Gu Boyun vor Wut ohnmächtig geworden war. Er konnte Gu Mingzhu nirgends finden und war den ganzen Tag in Sorge. Als er abends nach Hause kam, sagte die Haushälterin, dass Fräulein Yan zurückgekehrt sei und gerade ihre Sachen in ihrem Zimmer packte. Sein Herz sank noch tiefer, und er eilte nach oben, um sie zu suchen.
Gu Yan hörte seine Schritte, als er hereinkam, und kam aus der Umkleidekabine, um ihn zu begrüßen. „Warum bist du so früh zurück? Hast du nicht gesagt, du hättest heute Abend ein Geschäftsessen?“
Liang Feifan umfasste ihre Taille, zog sie in seine Arme und umarmte sie fest. „Ich habe dich plötzlich vermisst, deshalb bin ich zurückgekommen.“
„Liang Feifan, was, wenn die Familie Liang bankrottgeht, wenn du so weitermachst? Ich kann Reichtum und Wohlstand nur mit dir teilen. Wenn du mittellos wirst, will ich dich nicht mehr.“ Gu Yan lehnte ihren Kopf in seinen Armen zurück und lächelte sanft. Mit ihrem Lächeln verschwanden all Liang Feifans Sorgen. Er beugte sich vor, um sie zu küssen, der Kuss wurde immer inniger. Seine Hand glitt unter ihre Kleidung, hob ihren BH und streichelte sie. Gu Yan, deren Atem stockte, bat ihn aufzuhören: „Ich muss zurück ins Krankenhaus …“
Während sie sprach, stieß sie ihn von sich, doch er überschüttete sie mit leidenschaftlichen Küssen und ignorierte ihre Proteste. Stattdessen weckten ihre Gegenwehr sein Interesse, und er zog ihr rasch die Jeans herunter, bis zu den Knien. Er versuchte einzudringen, doch ihre Beine waren zu weit gespreizt, was es ihm erschwerte.
Er trug sie halb, zerrte sie halb zum Bettrand und entkleidete sie. Gu Yan war kraftlos wie Wasser und ließ ihn, nachdem er seine Hose nur halb heruntergezogen hatte, in sie eindringen. Er war ungemein begierig und drückte sich auf sie, während sie leise stöhnte, als er schnell in sie eindrang und sich wieder zurückzog. Gu Yan drehte ihre Hüften, um seinen Stößen entgegenzukommen, was Liang Feifan noch mehr erregte. Er zog sich zurück, zog seine Hose aus, drückte sie aufs Bett, hob ihre Beine an und legte sie auf seine linke Schulter. Er nahm ein Kissen vom Fußende des Bettes, legte es unter ihr Gesäß und stieß dann schwer und tief in sie hinein, sodass Gu Yan unwillkürlich aufschrie und sich immer fester an ihn schmiegte.
Es war vorbei. Er stand da, keuchend, unfähig zu gehen. Gu Yan, atemlos, klopfte ihm mit ihren kleinen Fäusten auf den Rücken und wimmerte: „Ehemann …“ Liang Feifan gefielen ihre süßen Worte. Er drang tiefer in sie ein, seine Erektion pochte, begierig auf eine weitere Runde. Gu Yan änderte ihre Taktik und zwickte ihn mit hochgezogenen Augenbrauen in den Arm. „Raus hier!“, zischte Liang Feifan vor Schmerz, doch die Stimulation steigerte nur sein Verlangen. Er stieß in sie hinein, mal tief, mal flach. Gu Yan stöhnte und ächzte und beklagte seine unersättliche Gier. Liang Feifan nutzte die Situation aus, hob sie hoch und trug sie ins Badezimmer. Gu Yan wusste, dass er immer so war, sie nie gehen ließ, ohne vorher zwei- oder dreimal gegangen zu sein, also ließ sie ihn gewähren. Ihre Unterwürfigkeit spürend, wurde Liang Feifan noch gieriger, drückte sie gegen den Badewannenrand und quälte sie von hinten mit verschiedenen Techniken. Endlich hatten sie ihren Spaß beendet und drehten die Dusche auf. Gu Yan hatte nicht die Kraft, sich an ihn zu klammern, also hielt er einen Badeschwamm in der einen Hand und legte den Arm um sie. Der Schaum war nass und glitschig, und die beiden glitten wie zwei Fische aneinander. Ihr nasses schwarzes Haar fiel ihr den Rücken hinunter bis zu ihren knackigen Pobacken. Er drückte Shampoo in seine Handfläche und rieb es in ihr langes Haar, seine Finger glitten über ihren glatten Rücken. Während er sie wusch, wurde ihm wieder heiß. Er hielt sie, die mit Schaum bedeckt war, fest, spreizte ihre Beine und drückte sie an seine Hüften, bevor er in sie eindrang. Gu Yan hasste seine unglaubliche Ausdauer. Er klammerte sich an sie wie ein Koala, verschlang sein riesiges Glied, ihr Rücken an die kalte Wand gepresst, ihr Körper erfüllt von seinem heißen, gewaltigen Glied. In dem dampfenden Badezimmer wimmerte sie mit leicht geöffnetem Mund wie ein Fisch, dem die Luft ausgegangen ist.
Nachdem die beiden geduscht und sich umgezogen hatten, kamen sie nach unten und fanden das Abendessen bereits auf dem Tisch vor. Gu Yan betrachtete das köstliche Essen und war plötzlich sehr frustriert. Das Abendessen am Vorabend war eine Katastrophe gewesen, und sie hatte die ganze Nacht bis zum Morgengrauen Hunger gelitten.
Tagsüber ließ Liang Feifan von der Köchin der Familie eine Bento-Box zubereiten und ins Krankenhaus schicken. Leider verdarb ihr der Geruch von Desinfektionsmittel den Appetit, und sie aß nur ein paar Bissen, bevor sie den Rest beiseite stellte. Heute Abend sind es zwar ihre Lieblingsgerichte, aber wahrscheinlich wird sie sie trotzdem nicht essen können – nach ihrer Rückkehr will sie, neben dem Einpacken von Kleidung, mit ihm über eine Verschiebung der Hochzeit sprechen.
„Warum bist du beim Essen so abwesend?“, fragte Liang Feifan, kniff ihr in letzter Zeit deutlich spitzes Kinn in die Hand und reichte ihr liebevoll eine weitere Schüssel Suppe.
Gu Yan nahm einen Schluck und stellte das Getränk ab. Sie dachte, sie sollte jetzt mit ihm reden, solange er gut gelaunt zu sein schien. „Feifan –“
„–Hmm?–“, fragte er lächelnd und erinnerte sie damit an die Frage, wie sie ihn ansprechen sollte. Gu Yan musste lachen, legte ihren Löffel beiseite, hakte sich in seine Hand und schüttelte sie kindlich und kokett. „Schatz, kann ich mit dir über etwas reden?“
Er hatte sie gerade von Kopf bis Fuß geliebäugelt, ihr Gesicht war gerötet, und sie gab sich kokett ihm gegenüber und nannte ihn auf süße und charmante Weise „Ehemann“. Liang Feifan war voller Stolz und zärtlicher Zuneigung. Alles war in Ordnung mit ihr, selbst wenn ihre nächsten Worte darin bestünden, nach dem Mond zu fragen!
"Ich denke... unsere Hochzeit, ähm – könnte sie... etwas später stattfinden?", fragte Gu Yan in einem Zug und nutzte dabei seinen zärtlichen Blick.
Liang Feifan fühlte sich, als wäre ihm ein Eimer Eiswasser über den Kopf gegossen worden; die Kälte drang bis ins Mark. Ihm wurde klar, dass man wirklich nicht prahlen sollte, nicht einmal in Gedanken.
Gu Yan wusste, dass etwas nicht stimmte, als sie seinen langsam erkaltenden Blick sah. Obwohl sie wusste, dass er unglücklich war, schnürte ihr der Anblick seiner zusammengepressten, kalten Lippen das Herz zusammen. Sie wollte ihn wirklich nicht traurig sehen, aber sie hatte keine Wahl. Die Worte des Krankenhausdirektors von gestern hatten sie zutiefst erschreckt: „Sie haben sich so viel Mühe gegeben, Medikamente zu besorgen, und jetzt, da sich Vaters Zustand endlich etwas gebessert hat, kann die Operation wirklich nicht mehr verschoben werden. Meine Schwester und Vater sind beide so stur. Sie hatten gestern einen heftigen Streit, und Vater hat sie sogar geschlagen … Es ist das erste Mal, dass er sie geschlagen hat … Sie muss so verzweifelt sein. Ich stecke zwischen den Stühlen, es ist so anstrengend. Feifan, kannst du mich dieses eine Mal unterstützen?“ Sie sprach mitleidig, fast flehend, und wedelte beinahe mit dem Schwanz wie ein Hündchen – schließlich wusste sie tief in ihrem Herzen, dass sie ihn damit verletzen würde.
Liang Feifans warmherziger Gesichtsausdruck kühlte allmählich ab, bis er nach langem Schweigen schließlich die Lippen zusammenpresste und mit steifer, angestrengter Stimme fragte: „Wessen Vorschlag war das?“ Es war sicher nicht Gu Boyun; der hätte doch nur darum gebeten, die Hochzeit abzusagen. Es war definitiv nicht Gu Mingzhu; sie unterstützte sie. Es konnte auch nicht Gu Yan selbst gewesen sein; sie wird schnell nervös und redet wirres Zeug. Hätte sie nicht jemand darauf hingewiesen, wäre sie nicht so schnell darauf gekommen.
"Fang Yicheng, nicht wahr?" Er spürte, dass Fang Yichengs gestrige Einladung an sie mit dieser Angelegenheit zusammenhing, aber da er ihr Toleranz und Freiheit versprochen hatte, hielt er sich davon ab, sich einzumischen.
„Hör mal, wirst du etwa wieder wütend? Wir haben doch vereinbart, darüber nicht mehr zu streiten“, erinnerte Gu Yan ihn schnell, und tatsächlich legte sich Liang Feifans aufbrausende Laune um die Hälfte.
„Fang Yicheng und ich haben alles schon ganz klar geklärt, und er hat es akzeptiert. Mach dir keine Gedanken mehr. Die Hochzeit zu verschieben, war sein Vorschlag, aber es ging nicht um uns beide; er sorgte sich um Vaters Zustand. Außerdem halte ich es angesichts der aktuellen Lage für die beste Lösung. Feifan, wir sind schon so lange zusammen, warum also etwas überstürzen? Ob wir heiraten oder nicht, wir lieben uns.“ Gu Yan setzte sich neben ihn und erklärte leise, ihre Stimme so sanft wie eine Frühlingsbrise. Liang Feifan schwieg und beherrschte sichtlich. Als er ihren letzten Satz hörte, hielt er kurz inne. Gu Yan wartete geduldig, bis er darüber nachgedacht hatte.
Liang Feifans Gesichtsausdruck wechselte lange zwischen hell und dunkel. Er nahm sein Wasserglas, trank einen Schluck, beruhigte sich und sagte schließlich: „Ich muss darüber nachdenken. Gu Yan, du sagst immer, ich vertraue dir nicht, und ich weiß, dass ich ein aufbrausendes Temperament habe. Diese Angelegenheit … gib mir etwas Zeit zum Nachdenken, und dann können wir reden, okay?“
Gu Yan nickte stumm. Von allen möglichen Reaktionen, die sie sich ausgemalt hatte, war dies die sanfteste. Sie war gerührt. Er war nicht in Wut geraten; stattdessen war er bereit gewesen, seinen Zorn zu zügeln und nachzudenken. Das bedeutete, dass seine Worte von damals nicht nur leere Worte gewesen waren. Er hatte sich tatsächlich verändert, die Distanz zwischen ihnen sorgsam verringert und liebte sie von ganzem Herzen.