Tomber amoureux du diable - Chapitre 146
После того, как он это с ней сделал, выражение его лица осталось неизменным, почти величественным, как у святого.
Почему.
"Ты... ты... ты на самом деле..." Тан Лэйан стиснула зубы, но на мгновение растерялась, не зная, что сказать.
«Что случилось? Могу я чем-нибудь помочь?» — спокойно спросил Чу Гэсин.
«Почему… почему вы меня связываете? Отпустите меня!» — пробормотала она сквозь стиснутые зубы, решив сначала разобраться с насущной проблемой.
«Если ты будешь двигаться после того, как я отпущу тебя, ты снова откроешь рану. Лучше оставайся на месте», — небрежно заметил Чу Гэсин, словно это было само собой разумеющимся.
Он был прав.
Если бы он её не связал, она бы уже выбежала из комнаты, даже выползла бы оттуда.
Тан Лэйан украдкой сжала кулаки, ее взгляд опустился вниз, и она тут же снова увидела свою грудь. Казалось, ее вытерли; на коже не было следов крови и влаги. Этот человек... действительно любит поиздеваться.
Мне так стыдно, что я могу умереть, так стыдно, что я могу умереть, я совершенно невиновен, совершенно невиновен.
Я невольно покраснела.
Чу Гэсин посмотрел ей в лицо, моргнул и сказал: «Если хочешь, чтобы я тебя отпустил, лучше не двигайся и как можно скорее залечи свои раны. Кроме того, твоя внутренняя энергия полностью иссякла, поэтому ты не сможешь сопротивляться. Сейчас ты слабее обычного человека. Если не хочешь страдать, лучше послушай меня. Поняла?»
Тан Лэйан безучастно посмотрела на него: "Что тебе нужно?"
Чу Гэсин посмотрел ей в глаза, и в них мелькнула редкая нотка беспокойства. Изначально он хотел сказать что-то саркастическое, но, заметив пятно крови на её груди, принял суровое выражение лица и сказал: «Даже если бы я хотел что-то сделать, мне пришлось бы подождать, пока ты поправишься. Думаешь, мне нравится некрофилия?»
Эти слова были настолько резкими, что у Тан Лэйан мгновенно загорелись уши. Она вздрогнула; обычно такая остроумная, она потеряла дар речи. Слова этого мужчины были слишком прямыми и резкими, но… они оказались весьма эффективными, подарив ей на мгновение чувство уверенности.
В дверь тихо и неторопливо постучали, размеренно и спокойно.
Тан Лэйан дрожал.
Чу Гэсин некоторое время смотрел на неё, по-видимому, понимая, о чём она думает. Он ослабил хватку, и красная занавеска опустилась, скрыв её лицо.
Глава 192 книги «Поворот в сторону доброты»: Вампир
Лекарство, выписанное Су Керен, владелицей павильона «Дяньцуй», действительно помогло.
Чу Гэсин приложила к ране Тан Лэяня компресс, и она значительно зажила, кровотечение уменьшилось. Хотя она по-прежнему не хотела позволять его руке двигаться по ее груди и тщетно пыталась сопротивляться.
Хотя Чу Гэсин и сопротивлялся нанесению раны, считая ее некрасивой, ему доставляло удовольствие наблюдать, как человек под ним краснеет и бледнеет каждый раз, когда он наносит лекарство, и постепенно он полюбил это занятие.
Они могут даже притвориться, что случайно коснулись мест, куда не следует, чем напугать лежащего в постели человека и заставить его начать осыпать его оскорблениями.
Ощущения на его руке были неописуемы, и он втайне был взволнован. Увидев это, он не рассердился, а просто сказал: «Если ты скажешь ещё хоть слово, я намеренно… э-э… ущипну? сожму?» Он подумал подходящее слово, чтобы описать это несколько непристойное действие, и наконец сказал: «Прикоснись… один раз, как насчёт этого? Если ты скажешь ещё одно слово, я прикоснусь к тебе один раз, если ты скажешь два слова…» Он смотрел неторопливо и с тоской.
Тан Лянь ошеломленно уставился на Чу Ланга.
Чу Гэсин действительно тот, кто любит применять полученные знания на практике. Этот трюк явно был ему подсказан. Это был хитрый приём, который она использовала, чтобы справиться с Фэн Цзяньшэном в Регентском дворце. Очевидно, что в будущем ему следует быть осторожнее, чтобы его не переняли плохие дети и чтобы он не развратился.
В этот момент мне остается только вздохнуть и смириться со своей неудачей.
Но такая, как Тан Лэйян, подавляя гнев, подумала про себя: «Рано или поздно... Чу Гэсин, ты попадешь в мои руки».
Похоже, она долгое время обдумывала эту мысль.
Но, похоже, этого пока не удалось достичь.
Словно небеса сжалились над бедным, раненым ребенком, представилась возможность. Она была в пределах досягаемости.
Чтобы защитить Тан Лэйян… или, возможно, чтобы присматривать за ней, Чу Гэсин делил с ней комнату.
Тан Лэйан утешало то, что этот парень не воспользовался случаем, чтобы сделать что-нибудь еще, что могло бы свести ее с ума. Вместо этого он послушно расстелил одеяло на полу и отдыхал на нем, когда уставал по ночам.
Иногда, когда она оставалась одна ночью, она слышала тихое дыхание человека под кроватью, и Тан Лэйян задумывалась над этим.
Он явно воспользовался ее положением, одолжив ей лекарство, так почему же он ведет себя как такой смиренный джентльмен, предпочитая спать на полу, а не делить с ней постель?
Вы должны понимать, что сейчас она совершенно не в состоянии сопротивляться.
Однако мысль о том, как он прикасался к ее телу, все еще вызывала у нее сильное волнение.
Я с ужасом подумала: "Следующего раза не будет, правда?"
После её решительного протеста Чу Гэсин больше не повторяла подобного поведения.
Однако... никогда не пытайтесь понять этого невероятного человека с точки зрения обычного человека.
Тан Лэйян размышляла об этой серьезной проблеме, и это не давало ей спать по ночам.
Наконец, голос, в котором слышался гнев, раздался из уст человека, лежащего на земле: «Почему ты не спишь? О чём ты думаешь?»
Она была удивлена, но потом всё поняла.
Должно быть, она слишком много думала. Ее дыхание стало прерывистым, и, поскольку этот человек был известен своим острым слухом и зрением, он, естественно, услышал ее.
Эх, это действительно отсутствие свободы.
Однако, помимо него, ей сейчас действительно некуда больше идти.
Это бесполезное тело. Как раз в этот момент у него начинается обострение, и оно снова получает травму.
Ненавидеть.
Изначально я думал, что к этому времени уже с радостью воссоединюсь с Чу Чжэнем в Шунду.
Какое захватывающее зрелище!
Мысли о плохом вызывают страх, мысли о хорошем — радость.
Я открыл глаза и увидел кромешную тьму ночи, и мне чуть не захотелось рассмеяться вслух.
Мне показалось, что я услышал чье-то холодное фырканье.
Тан Лэйян насторожилась. Она быстро замолчала, стараясь ни о чём другом не думать. Она лишь пробормотала чьё-то имя и погрузилась в глубокий сон.
В дверях появилась вампирша Су Керен, начальница заведения, с лучезарной улыбкой.
Услышав неторопливый стук, Чу Гэсин сразу понял, кто это.
Увидев пленительное лицо Су Керен и ее милую, почти галлюцинаторную улыбку, зловещее предчувствие в его сердце усилилось.
Взгляд Су Керен метнулся по лицу человека перед ней.
Она грациозно вошла в комнату и, приняв соблазнительную позу, села за стол.
«Господин Су, могу ли я чем-нибудь вам помочь?»
Чу Гэсин закрыла дверь и повернулась, чтобы задать вопрос.
«Ничего серьезного, но есть несколько незначительных проблем», — сказала Су Керен, потрогав голову и приняв игривую позу.
«О? Могу я узнать, в чём дело, господин Су?» — небрежно спросил Чу Гэсин.
«О боже», — весело махнула рукой Су Керен, — «Не называй меня „начальницей“, это звучит старомодно. Я ненамного старше тебя, просто называй меня „сестрой“».
Она сказала это с большой благосклонностью.
Песня Чу не произносится.
Кто-то в постели усмехнулся.
Взгляд Су Керен метнулся по сторонам, мельком взглянув на красную палатку.
Я смутно видела, что там кто-то лежит, но не могла понять, мужчина это или женщина.
«Похоже, тот, что на кровати, проснулся. Интересно, этот... молодой человек... кхм-кхм, или молодая леди, сегодня вам лучше?» — понимающе спросил босс Су.
Прежде чем человек на кровати успел что-либо сказать, первым заговорил Чу Гэсин: «Спасибо за вашу заботу, босс Су, и спасибо за лекарство. Но, пожалуйста, переходите сразу к делу, босс».
Су Керен обернулась и посмотрела на стоящего перед ней красивого мужчину, ее сердце наполнилось радостью.
Я работаю в этой сфере так долго, и я видела множество красивых людей, но почему же мне никогда не встречалась такая несравненная красота?
На первый взгляд это вызывает у людей странное чувство.
Казалось, она хотела наброситься на него и завладеть им.
С точки зрения босса Су, ему почти хотелось схватить кнут и хорошенько её избить, или, по крайней мере, самому получить побои.
Однако обе эти задачи представляются довольно сложными.
Но такая умная и находчивая женщина, как Су Керен, никогда бы не позволила сокровищу, доставленному прямо к ее двери, улететь с пустыми руками.
Вы непременно должны воспользоваться этой ситуацией, выщипать несколько волосков и прикоснуться к тофу.
Даже если это потребует больших усилий и ей придётся поломать голову, она полна решимости преодолеть все трудности и добиться своего.
Чу Гэсин, глядя на женщину перед собой, невольно нахмурился.
Волны негодования, исходившие из головы босса Су, были поистине мощными.
Чу Гэсин почувствовал, как вокруг него закружился холодный ветер.
Су Керен ласково посмотрела на него и сказала: «Раз уж ты так говоришь, маленькая Чуэр, я буду с тобой откровенна. Дело в том, что в нашем павильоне Дяньцуй действует незыблемое правило: только наличные, кредитные карты не принимаются. На этот раз я приняла вас двоих из уважения к сестре Янь, и я не стала напоминать вам об этом заранее. Теперь, когда прошло два дня, я думаю, пора подвести итоги, чтобы не нарушать правила. Маленькая Чуэр, ты понимаешь, что я имею в виду?»
У нее был отточенный до очаровательного тембра голос, а слова были мелодичны, как журчание горного ручья или щебетание иволги, так что они не звучали резко для слуха, а казались совершенно естественными.
Чу Гэсин моргнул.
Возникла проблема.
Если бы это происходило в Шунду... можно было бы просто бросить ящик с золотом в человека перед собой, даже не моргнув глазом, и убить его.
Но теперь...
Он был в дипломатической командировке, а не на шопинге, поэтому денег с собой взял немного. Теперь, когда он сбегает с Тан Лэйанем, откуда у него могло быть золото или серебро?
Увидев его молчание, Су Керен мысленно усмехнулась, но вслух сказала: «Итак, я быстро подсчитала. Вы двое пробыли здесь два дня. Проживание, питание, медицинские расходы, плюс... плата за повреждение оборудования, в сумме...»
Она с гордостью и красноречиво перечислила внушительную сумму, тем самым раскрыв свою вампирскую сущность.
Глава 193 книги «Покорение нежной земли»: Су Керен
Даже героя может сломить одна копейка.
Я никогда не представлял, что в этой жизни меня будут преследовать за долги.
С самого детства, в одиночку сталкиваясь с жизненными бурями, он всегда добивался всего, чего хотел. Такая ситуация была поистине редкой в его жизни, полной непредсказуемых бурь и событий.
Учитывая темперамент Чу Гэсина, он не стал бы говорить ни слова и просто ушел бы. Или, другими словами, лучшим вариантом было бы убить противника одним ударом.
но……
Его взгляд переместился на кровать.
Затем взгляните на странное выражение лица Су Керен.