Tomber amoureux du diable - Chapitre 154

Chapitre 154

Тан Лэйан ничего не оставалось, как медленно лечь на кровать, чувствуя себя свиньей, которую сначала откормили, а теперь откармливают.

Что же произойдет дальше?

Быть связанным, зарезанным, а затем полностью съеденным?

Волосы на её теле встали дыбом.

Он взглянул на Чу Гэсина, выражение лица которого оставалось неизменным.

И я подумал: может, он столкнулся с чем-то хорошим, поэтому и ведёт себя немного странно.

Я наконец успокоился. Немного подумав, я вдруг выпалил: «Какая жалость».

Чу Гэсин спросил: «Что жаль?»

Тан Лэйан сказала: «Я купила много сувениров, чтобы увезти их в Шунду. Боюсь, теперь все их присвоил этот злой правитель. Какая жалость!»

Чу Гэсин усмехнулся и сказал: «С твоим мелочным умом, ты действительно думаешь, что он захочет заполучить твой маленький сувенир?»

Тан Лэйан сказала: «Трудно сказать. Хм, я покупаю только самые качественные вещи».

это снова мы.

Чу Гэсин сказал: «Тогда можете не беспокоиться, потому что наша делегация покинула город два дня назад и, вероятно, уже прошла половину пути».

Тан Лэйян вскочила от удивления: «Что? Что ты сказал?»

«Регент выслал их из города, но держал наше местонахождение в секрете. Как вы думаете, что он задумал?» — добавил он. — «Но вы можете спокойно забрать свои сувениры».

Тан Лэйян с обеспокоенным выражением лица сказала: «Черт возьми, я тоже хочу вернуться». Внезапно она виновато произнесла: «О боже, он пошел на такие крайности, чтобы захватить нас, неужели...?»

Чу Гэсин спросил: «Что это?»

Тан Лэйан хранил молчание.

Чу Гэсин, будучи таким хитрым, улыбнулся и сказал: «Может быть, он затаил на тебя обиду за то, что ты разделся?»

Тан Лэйян отвернула голову, как ни в чем не бывало, как будто не слышала его слов.

Однако Чу Гэсин крепко держался: «Если ты знал, что это произойдет, зачем ты вообще это сделал?»

Тан Лэйян сердито схватила одеяло. Чу Гэсин неторопливо поднял свой бокал.

Тан Лэйян немного посидел, а затем вдруг кое-что вспомнил.

"Чу Гэсин, ты... ты помнишь, как украл у меня кусок нефрита?"

Чу Гэсин был ошеломлен и спросил: «Что?»

Тан Лянь сказал: «Это… произведение Чу Чжэня».

Выражение лица Чу Гэсина помрачнело, и он спросил: «Как дела?»

«Если возможно, не могли бы вы…» — медленно и тихо произнес Тан Лянь, — «не могли бы вы вернуть это мне?»

Лицо Чу Гэсина побледнело: "Вернуть тебе?"

Услышав его зловещий голос, Тан Лэйан подняла на него взгляд.

Мысли Чу Гэсина метались, и за очень короткое время ему пришло в голову несколько вариантов. Наконец, он вдруг усмехнулся и сказал: «Так вот как обстоят дела. Тан Лянь, как бы не так!»

Глава 203: Ограбление борделя

«Так вот как обстоят дела, Тан Лэйан, как бы не так!»

Песнь Чу.

Солнце ярко светило, но в одно мгновение сгустились темные тучи, и в тени, казалось, таилась грозная сила.

— Так вот что произошло? — равнодушно спросила Тан Лэйян. Заметив его недружелюбное выражение лица, она втайне встревожилась.

«Вам нужен нефритовый кулон Чу Чжэня?»

«Да». Она кивнула.

"Ты подарил мне нефрит?"

«…Да», — ответила она, но ей показалось, что её два вопроса несколько странные.

«Ха-ха-ха-ха». Он громко рассмеялся.

Тан Лэйан нахмурился: «Чу Гэсин, ты... ты что-то неправильно понял?»

Не успев договорить, Чу Гэсин внезапно встал: «Ты проделал всю эту ненужную работу только для того, чтобы вернуть нефритовый кулон Чу Чжэня?»

Тан Лэйян в шоке моргнула: "Что?"

Чу Гэсин немного порылся в кармане, затем достал нефритовый кусок, подержал его в ладони и сказал: «Ты дал мне это только для того, чтобы снискать мою благосклонность и вернуть свой нефрит?»

Тан Лэйан слегка задрожала, едва веря своим ушам: "Что... ты говоришь?"

Чу Гэсин посмотрела на неё и презрительно рассмеялась: «Ты отлично разыгрываешь представление. У тебя действительно много терпения, и ты даже умеешь использовать такие трюки».

«Заткнись!» — сердито воскликнула Тан Лэйан, сжимая кулак.

«Ну и что!» — крикнул Чу Гэсин.

Тан Лэйян беззвучно посмотрела на него. Чу Гэсин решил, что ее поступки раскрыты. Чувствуя вину, он невольно усмехнулся.

Тан Лэйан постепенно почувствовала, что ее зрение начинает расплываться.

Взглянув ей в глаза, Чу Гэсин внезапно почувствовала беспокойство.

Но……

Нет, он не хотел, чтобы его обманули. Категорически нет.

Поэтому мы не можем быть мягкосердечными.

Закалённый, Чу Гэсин сделал два шага вперёд, стиснул зубы и сказал: «Я вам говорю, я ни за что не верну вам эту землю. Я сейчас же её разнесу вдребезги!»

Тан Лэйян смотрел на его мрачное и пугающее лицо. Его прекрасное лицо теперь исказилось от ненависти, приобретя странное и свирепое выражение.

"Ты... ты думаешь... что ты на самом деле..." Это смешно, ей вдруг захотелось рассмеяться, но она была так зла, что не хотела ничего говорить.

Он продолжил: «Перестаньте мечтать. И перестаньте питать эти дурные идеи!»

Говоря это, он бросил нефритовый предмет на кровать: «Эта дрянь мне совершенно не нужна, вот, держи! Отдай кому хочешь!»

Он повернулся и направился к двери.

"Ты, ты, ты..." Тан Лэйян уставился на удаляющуюся фигуру, слишком разгневанный, чтобы произнести хоть слово.

Пока он не открыл дверь и не вышел. Без колебаний.

Затем она почувствовала, как что-то выпало из ее глаз, и сердце словно сжалось от боли. Она невольно выпалила: «Ладно, ладно, я отдам это кому-нибудь другому, а ты можешь убираться! Ублюдок!»

Резкий голос эхом отозвался у него в ушах. Чу Гэсин отчетливо услышал эти слова.

«Я отдам это кому-нибудь другому!» — крикнула она ему.

Хорошо, можете отдать это кому-нибудь другому.

Чу Чжэньфэн, Фэй Шэн и Бэйтан Юйцзянь — подходящие кандидаты.

Короче говоря, не давайте мне это. Не пытайтесь меня обмануть.

Он был так зол, что казалось, будто его грудь вот-вот лопнет.

Особенно когда я вспоминаю вчерашний вечер, когда я держала в руках этот нефритовый кусочек, я чувствовала удовлетворение и счастье.

Какая наивность.

Эта презренная Тан Лэйан просто притворялась перед ним.

Единственной целью было обменять нефритовый кулон Чу Чжэня на оригинальный.

Кем этот человек его считает?

Ненужная шахматная фигура?

Кто такая Чу Гэсин? Как она могла позволить ему быть под её контролем, манипулировать им и издеваться над ним по своему желанию?

засранец!

Совершенно очевидно, что его решение остаться и позаботиться о ней было односторонней ошибкой.

Пойдем!

Жить ей или умереть — это всё её собственная вина.

В конце концов он ушёл.

Тан Лэйян заметил, что солнечный свет и тени на окне постепенно смещались на запад с утра, указывая на то, что уже прошло полдень.

Но она так и не увидела, как он появился.

Она встала и вышла из постели.

Она вспомнила, как он говорил, что вся его одежда лежит в шкафу.

Схватившись за грудь, она, шатаясь, подошла к шкафу, открыла его, и, конечно же, одежда была аккуратно сложена внутри.

Тан Лэйян долго разглядывала знакомое красное платье.

Он действительно вложил в это душу.

Если бы это делала она, она бы просто устроила беспорядок и выбросила бы это.

У меня немного онемели ноги от долгого стояния.

Тан Лэйян улыбнулась, протянула руку, достала одежду, слегка встряхнула ее и накинула на плечи.

Даже если у вас благие намерения, вы все равно можете проявить безжалостность, когда дела пойдут плохо.

Потеряв все внутренние силы, она очень медленными движениями надела одежду.

Не успев даже застегнуть рубашку, он уже обильно вспотел.

Он тяжело дышал, словно только что закончил изнурительную тренировку.

Наконец-то застегнув одну пуговицу, я решил сделать перерыв.

Из дверного проема донесся шум:

«Вот и всё, вот и всё».

Прежде чем Тан Лэйан успела отреагировать, дверь уже распахнулась.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture