Tomber amoureux du diable - Chapitre 190

Chapitre 190

Лошадь галопом помчалась вперёд.

Чу Гэсин слегка прищурился, чтобы защититься от ветра и снега, но его острый взгляд был устремлен прямо перед собой. Там, где снежинки были гуще и плотнее, дул сильный ветер, а облака были низкими. Раздвигая слои плывущих облаков, можно было увидеть величественную вершину, возвышающуюся над облаками, то появляющуюся, то исчезающую.

Тан Лэйан открыла глаза.

Сдерживая стон, вырвавшийся из уголка ее рта, она увидела пару глаз, холодно смотрящих на нее.

«Кто вы?» — спросила она.

Мужчина не ответил. Он рванулся вперёд, и порыв ветра распахнул халат, закрывавший её лицо. Она наклонила голову и увидела у дороги заснеженные острые валуны. Эта дорога… Она нахмурилась, но мужчина протянул руку и снова натянул халат, закрыв ей лицо.

«Это обратный путь к вершине Тяньмяо. Кто ты?» — её приглушённый голос донесся из-под вуали.

«Больше ничего не говори. Еще не поздно заговорить, когда тебя будут допрашивать в зале для допросов». Холодный голос мужчины достиг моих ушей.

"Хм... хорошо..." — согласился Тан Лэйан, а затем внезапно улыбнулся.

Я думала, что умру у него на пороге, но неожиданно произошло нечто другое.

Чу Гэ Син, о Чу Гэ Син, я же говорил это давным-давно.

Мои дела вас не касаются.

Какое отношение моя жизнь или смерть имеют к тебе?

Даже на этот раз...

Тебе нужно всего лишь держаться от меня подальше, вот и всё.

Она вздохнула, опустила голову, прислонилась к груди мужчины и, сама того не осознавая, погрузилась в глубокий сон.

Добавьте рекламный текст:

Продолжаем попытки набрать больше голосов, осталось 8 голосов, надеюсь, скоро мы достигнем 300.

Глава 251: Старые знакомые

Поскольку дом был построен на очень высоком холме, и внутри не было печи или других средств отопления, там было чрезвычайно холодно.

Тан Лэйян проснулась в постели и тихо застонала.

Раньше она так спала, но когда просыпалась, её будил холод. С тех пор как она спустилась с гор, она жила в роскоши. За исключением того раза, когда ей пришлось стоять на коленях на ледяном холоде у дверей Чу Чжэня, она никогда не испытывала такой потери с тех пор, как вернулась в Шуньду из Фэнчэна.

На мгновение она замерла, уставившись на полузнакомую, полунезнакомую обстановку комнаты. В голове пронеслись три слова: «Чу Гэсин».

Стоит ли нам благодарить этого парня или ненавидеть его?

Тан Лэйян покачала головой, сбросила одеяло и скатилась с холодной постели.

Надев сапоги, она прогулялась по комнате.

В тот день, когда тюремщик Мяофэна появился в доме Чу Гэсина, она не спала.

Но в его сердце горел огонь, потому что он обижался на Чу Чжэня за его непонимание романтики.

Когда мужчина прибыл, он напал, не сказав ни слова.

Она не была слабачкой, и в сочетании со своим вспыльчивым характером она начала ссориться с мужчиной.

Спустя некоторое время охранники у дома были подняты по тревоге.

Люди бросились ей на помощь, но никто из них не был так силен, как тот человек.

Пока она была вовлечена в конфликт с констеблем, служанка Чу Гэсина сбежала из дома, чтобы сообщить ему об этом в Военно-управлении.

В конце концов, она больше не смогла держаться и потерпела неудачу в своих попытках, после чего была схвачена тюремщиком.

В этом нет ничего плохого. Она ничего не сделала, поэтому, естественно, не боится.

Даже если пик Тяньмяо захватит её и вернёт обратно, с ней ничего не случится.

Правило на вершине Тяньмяо гласит: для осуждения человека должно быть достаточно доказательств.

Она была абсолютно открытой и честной.

Именно об этом я думал, когда собирался сдаться.

Но по дороге, увидев холодный взгляд тюремщика, она вдруг кое-что поняла.

Боюсь, их цель, когда они забирают её обратно, состоит не только в том, чтобы осудить её.

У неё было смутное представление об этом, но она не смела признаться в этом.

Тан Лэйан обернулась и увидела позади себя мужчину в белой одежде с распущенными волосами.

«Девятнадцать приветствует господина Дунчуана». Тан Лэйан слегка поклонился в знак приветствия.

Мужчина с растрепанными волосами взглянул на нее: «Вы так скоро вернулись». Он сделал несколько шагов вперед, рукава его развевались, и он сел рядом с кроватью. Он скрестил ноги и положил их на край кровати, положив на них руки. Он посмотрел на нее искоса.

Тан Лэйян улыбнулась: «Да, прошло уже несколько лет. Господин Дунчуан по-прежнему очарователен».

Перед рассветом Дунчуан пренебрежительно улыбнулся, откинув длинные волосы, свисавшие на грудь. У него было поразительно красивое овальное лицо с заостренным подбородком, а глаза казались особенно длинными и узкими, когда он ни на кого не смотрел с ненавистью. На нем была простая белая мантия, пояс был расстегнут, отчего исходила аура томной сонливости.

«Да, прошло несколько лет, но твой красноречие ничуть не изменилось». Он потянул себя за длинные волосы и посмотрел на Тан Лэяня.

Тан Лэянь улыбнулся и сказал: «Девятнадцатый вернулся, чтобы понести наказание за свои грехи. Господин Дунчуан, вы даже не пытаетесь меня избегать?»

Дунчуан Вэйбай взглянул на нее и сказал: «Ты пытаешься выяснить, что со мной происходит?» Он насмешливо приподнял уголок рта.

Тан Лэйян быстро поклонился: «Конечно, нет. Просто нужно наверстать упущенное. Но если у господина Дунчуана есть какая-либо инсайдерская информация, и если мы случайно упомянем об этом во время нашего разговора, я буду еще счастливее».

«Думаю, мне не нужно ничего говорить. Вы тоже очень счастливы», — мягко улыбнулся Дунчуан Вэйбай.

«Вовсе нет, совсем нет. Я выглядела обеспокоенной, но когда увидела господина Дунчуана, все мои тревоги внезапно исчезли». Тан Лянь открыла веер, несколько раз обмахнулась им, а затем высунула язык. «Так холодно». Она медленно закрыла веер.

Перед рассветом Дунчуан увидел её озорное выражение лица. Он усмехнулся и сказал: «Ты... иди сюда».

Услышав, как он назвал её по имени, Тан Лэйян на мгновение замерла.

Дунчуан Вэйбай посмотрел на неё и спросил: «Что, ты меня боишься?»

Тан Лэйян улыбнулся и сказал: «Как такое может быть? Господин Дунчуан, вы всегда больше всех любили Шицзю».

Дунчуан Вэйбай сказал: «Ты говоришь это всем, а я понятия не имею, о чём ты на самом деле думаешь».

Тан Лэйян подошла к постели: «Господин Дунчуан, вы слышали то же самое от кого-то еще?»

«Например…» Дунчуан Гуденг слегка приподнял голову, глядя на ее лицо, так близко расположенное к его, и протянул руку, чтобы откинуть волосы на груди назад. Движение было медленным и изящным. Он сказал: «Например, Серебряный посланник, Золотой посланник… Вы же им говорили то же самое, не так ли?»

Тан Лэйян был слегка озадачен.

Дунчуан Вэйбай холодно улыбнулся, его глаза сияли, словно медленно текущая вода. Он протянул руку и схватил Тан Лэяня за запястье: «Девятнадцать, теперь ты знаешь их судьбу, не так ли?»

Тан Лянь задрожал: «Г-н Дунчуан…»

«Но когда ты дойдешь до конца своего пути, станешь ли ты такой же, как они, вслед за Дунчуан Вэйбаем?» — Дунчуан Вэйбай пристально посмотрел на нее и медленно произнес.

Тан Лэйян на мгновение заколебался и спросил: «Джин заставил его…»

«Он был таким преданным возлюбленным», — вздохнул Дунчуан Вэйбай. «Их история длинная, очень длинная. Хочешь узнать?»

Тан Лэйан безучастно кивнул.

«Бедная девочка в ужасе», — улыбнулся Дунчуан Вэйбай, протянув руку, чтобы ущипнуть ее за щеку. «Но я знаю, что ты этого не делала. Это тебя не касается, так что тебе не нужно бояться».

Тан Лэйан посмотрел на него: "Но..."

«Если хочешь узнать, подой поближе. Здесь так холодно, правда?» Дунчуан Вэйбай посмотрел на неё, и его взгляд внезапно стал каким-то притягательным.

"Восточное окно..."

Меня зовут Вэй Бай.

Не успела она договорить, как у Дунчуан Вэйбай задрожала рука, и Тан Лэйан тихо ахнул, обнимая ее.

«Девочка, ты так выросла за эти годы», — вздохнул он.

Сердце Тан Лэяня замерло.

Дунчуан Гуденг ничего не сделал, он просто протянул руки и обнял её: «Ты выросла, тебе уже не так нравится, когда я тебя обнимаю, правда?»

Услышав в его голосе нотку меланхолии, Тан Лэйан невольно произнесла: «Нет, в глубине души господин Дунчуан остался тем же человеком, который заботился обо мне и оберегал меня раньше».

Перед рассветом Дунчуан напрягся и сказал: «Ты, маленький проказник, теперь умеешь притворяться милым. Хочешь, я тебя защищу?»

Тан Лэйан согласился: «Я не знаю, что они хотят со мной сделать, возвращая меня обратно».

«Ты, ты, — усмехнулся Дунчуан Вэйбай, — ты просто не умеешь быть осмотрительным. Неужели ты не понимаешь, что значит оказаться под перекрестным огнем? Вздох… Не волнуйся, я здесь, с тобой все будет в порядке».

"Но..." Тан Лянь уловила слабый аромат, исходящий от Дунчуан Вэйбая. Запах был ей чем-то знаком, это был аромат многолетней давности, который принес ей чувство умиротворения. Услышав сердцебиение человека рядом с ней, она на мгновение замешкалась, прежде чем спросить: "Где... где этот человек?"

«О каком человеке идёт речь?» — спросил Дунчуан Вэйбай.

"Э-э... э-э, вы знаете, о ком я говорю, это Пятнадцать..."

Вы всё ещё думаете о нём?

«Нет, я просто...»

«Ты должна понимать, что я имею в виду под "попал под перекрестный огонь", моя девятнадцатилетняя», — сказал Дунчуан Вэйбай, всё ещё с этим слабым, слегка насмешливым тоном. Но по какой-то причине Тан Лэян почувствовала, что голос Дунчуана Вэйбая прозвучал особенно холодно, когда он произнёс эти слова.

Персонаж Дунчуан Вэйбай очень... интересный.

Глава 252: Белое окно Востока

«Пара Цзинь и Инь — это случай встречи одного глупца с другим», — сказал Дунчуан Вэйбай.

"Почему? Просто потому, что у них... есть чувства друг к другу?"

«Хм, Маленький Девятнадцатилетний повзрослел; он наконец-то может понять, что такое романтические чувства между мужчиной и женщиной».

"Восточное окно..."

"Зовите меня Вэй Бай". Дунчуан Вэй Бай протянула руку и нежно похлопала её по плечу.

«Г-н Вэй Бай...»

"Вперёд! Позвони Вэй Баю."

«Пока нет», — признал Тан Лэйан.

«Как вы знаете, на пике Тяньмяо частные отношения запрещены», — сказал Дунчуан Вэйбай с оттенком удовлетворения. «Поэтому эта пара, которая явно испытывает чувства друг к другу, молчала более десяти лет. Вы терпите это, я тоже, это как соревнование. Даже мне, постороннему, их жаль».

"Ага……"

«Ну, вообще-то, на этот раз все было не так уж плохо», — улыбнулся Дунчуан Вэйбай. «Пятнадцать человек сделали доброе дело».

«Но ведь этот человек уже…» — Тан Лэйан вдруг почувствовала ком в горле.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture