Conseillère militaire et princesse - Chapitre 18

Chapitre 18

Линь Фэйфэй уже представила, как скатает этого человека в комок и растопчет его...

«Думаешь, я хочу прийти? Я ушла, задав всего один вопрос!»

Услышав это, красивый мужчина опустил руки из-за спины и скрестил их на руках: «Извините».

"Ты тот самый Линъи?"

"Парень?" — Красавчик был ошеломлен.

«Да», — Линь Фэйфэй сердито посмотрела на него, — «это да или нет?»

Красивый мужчина посмотрел на нее с полуулыбкой: «Он вас обидел?»

Линь Фэйфэй просто ответила: «Нет».

"Что……"

«Перестаньте спрашивать: да или нет?»

Пожалуйста, ответьте «да» как можно скорее. С вашей ужасной памятью, если вы не вспомните те несколько стишков, которым вас научил учитель, вы можете однажды совсем их забыть.

окончательно.

К сожалению, симпатичный парень покачал головой.

Линь Фэйфэй вздохнула, затем сделала жест «пока-пока» и повернулась, чтобы уйти.

«Я его раньше видел».

.

Она резко отдернула ногу, глубоко вздохнула, обернулась и одарила всех самой лучезарной и доброй улыбкой на свете.

«Вы действительно знаете, где он?» Что значит небольшая жертва в виде улыбки, если это необходимо для выполнения миссии?

Однако этот красивый мужчина повел себя так, будто его это не касается, отвернулся и сказал: «Конечно».

Где?

Выражение его лица было ленивым и безразличным.

О нет, это будет непросто...

«Старший брат», — Линь Фэйфэй медленно отодвинулась назад, глупо ухмыляясь, — «Прошу прощения, я не знала, что вы знакомы с моим старшим братом. Где он сейчас? Мне нужно срочно с ним кое-что обсудить».

"Что это такое?"

«Вот как это происходит, Мастер…» Она внезапно замолчала. Как она могла так запросто рассказать кому-то о таком важном деле, особенно учитывая коварство мира боевых искусств и непредсказуемость человеческих сердец…

Немного подумав, она огляделась по сторонам: «Видите ли, я только что спустилась с горы, как я могу не отдать дань уважения своему старшему брату? Он такой знаменитый…»

"Привет?"

«Да-да, — сказала Линь Фэйфэй с льстивой улыбкой, — у меня тоже есть к нему вопрос, так что, пожалуйста, помоги мне, старший брат».

Красивый мужчина взглянул на нее и небрежно сказал: «Я недоволен».

«Я тоже не в восторге!» Линь Фэйфэй подавила гнев и неловко рассмеялась: «Это было недоразумение… недоразумение. Если бы ты раньше сказала, что дружишь с моим старшим братом…»

«О?» — перебил он её, с полуулыбкой на лице. — «Ты даже знаешь, что „тот парень“ — твой старший брат».

Черт возьми, мы поймали его с поличным. Он что, собирается пожаловаться нашему старшему брату? Линь Фэйфэй сжала кулаки, втайне подумывая о применении насилия. Этот парень действительно напрашивается на избиение!

"Ах, точно. Мы с моим старшим братом очень близки, и мы постоянно шутим, хе-хе..."

"Настолько близко, что вы их даже не узнаете?"

О нет, я себя сейчас шлёпну!

Яркая улыбка Линь Фэйфэй мгновенно застыла на её лице, и спустя долгое время она постепенно исчезла.

"Эй, ты вообще знаешь, что значит "духовный мир"? А? Хотя мы никогда не встречались, мы давно связаны духовно и уже хорошие друзья, понимаешь?"

Он холодно и уверенно усмехнулся: "Правда?"

«Ты мне расскажешь или нет?!» — наконец-то он показал свое истинное лицо.

«Конечно, я вам расскажу».

Красивый мужчина повернул лицо, и его глаза, как у феникса, сузились.

Боже мой! — засмеялся он.

Подул весенний ветерок,

Яркий и солнечный весенний день

Буйство красок, сотня цветов в полном расцвете!

К сожалению, менее чем через две секунды это пружинистое чувство полностью исчезло, сменившись очень самодовольным выражением лица. Он посмотрел на Линь Фэйфэй и произнес слово в слово: «Я сказал… я недоволен».

Линь Фэйфэй так разозлилась, что у неё чуть нос не вывернулся наизнанку.

Как раз когда она обдумывала, как ответить, красивый мужчина внезапно настороженно нахмурился, огляделся и, казалось, собирался уйти.

«Эй, да ладно», — поспешно преградила ему путь Линь Фэйфэй, размахивая кулаком и угрожая: «Думаешь, сможешь меня разозлить? Поверь мне, мне... всё равно, найду я его или нет!»

«Это логично». Красивый мужчина кивнул в знак согласия и повернулся, чтобы уйти.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136