Conseillère militaire et princesse - Chapitre 47

Chapitre 47

.

И действительно, он сел у окна.

«Старший брат», — Линь Фэйфэй медленно подошла к нему, взглянув на него сверху вниз, — «Простите за то, что произошло раньше, пожалуйста, не держите на меня зла…»

Он на мгновение замер, казалось, недоумевая.

Похоже, он совсем не воспринял это всерьез, и Линь Фэйфэй почувствовала еще больший стыд: «Верно… Я только что сказала, что ты слишком жесток, стоя в стороне и наблюдая за смертью, что у тебя ложная репутация… Не сердись, прости». Она добавила два глупых смешка.

Полдня.

Его ледяной взгляд устремился на неё: "Нет".

«Я знала, что ты такая великодушная и великодушная, неудивительно, что ты такая знаменитая», — Линь Фэйфэй тут же погладила её по голове. — «Не волнуйся, ты всё ещё мой кумир».

"Кумир?"

Линь Фэйфэй случайно использовала новый термин для обозначения человека преклонного возраста и быстро объяснила: «Это значит, что вы такой удивительный, вы мне очень нравитесь и я вами очень восхищаюсь».

Он снова был ошеломлен.

Спустя некоторое время.

Кто такая мать?

Линь Фэйфэй немного удивилась, недоумевая, почему он задал этот вопрос. Она налила себе чашку чая и сделала глоток: «Это значит мама. Думаю, здесь вы называете её „мамой“».

В этих полузакрытых глазах что-то мелькнуло, а затем тут же исчезло.

Линь Фэйфэй с любопытством спросила: «Почему ты спрашиваешь?»

Он перестал говорить.

Линь Фэйфэй поставила чашку, посмотрела на его безупречное, но равнодушное лицо и недовольно покачала головой.

«Ты очень хороший человек, так почему у тебя всегда такое унылое лицо? Ты выглядишь как босс», — усмехнулась она, вспоминая современное толкование слова «босс». «Как будто кто-то тебе должен денег… нет, это не совсем точно… Я никогда не видела, чтобы ты улыбался».

Смех? В ее ледяном взгляде читалось удивление.

"Я не буду смеяться?"

Переселение душ через сон о Ляочжай: Глава двадцать вторая - Редкая улыбка

«Не может быть!» — Линь Фэйфэй притворилась, что падает в обморок, недоверчиво глядя на него. — «Ты даже не понимаешь, смеешься ты или нет?»

Он покачал головой, погруженный в свои мысли.

«Тебе никто не сказал?» — Линь Фэйфэй покачала головой.

Человек, который не умеет смеяться, несомненно, вызывает жалость в глазах окружающих.

Линь Фэйфэй посмотрела на него с сочувствием и великодушно сказала: «Старший брат, тебе есть что сказать по поводу своей печали? Почему бы тебе не рассказать мне, и я разделю твое бремя. Это тебя утешит…»

"Грустно?" Он, кажется, на мгновение задумался, а затем покачал головой. "Не знаю."

Как она могла не понимать, грустит она или радуется? Линь Фэйфэй была крайне озадачена: «Ты никогда раньше не грустила? Например, когда учитель тебя ругал, или... Старшая сестра Мяоцин, ммм, у вас когда-нибудь были разногласия...?»

Он взглянул на нее, его ледяной взгляд сверкнул, и перебил ее: «Я не помню».

Не помните?!

Линь Фэйфэй была поражена. Неужели он...?

Она на мгновение задумалась, затем внезапно занервничала, резко встала и схватила его за руку: «Старший брат, ты ведь даже ничего из прошлого не помнишь, правда?»

Линъи не ожидал, что она вдруг схватит его за руку, и у него не было времени увернуться. Он мог лишь нахмуриться и холодно сказать: «Не знаю».

«Где старшая сестра Мяоцин? Ты её помнишь?» — тревожно спросила Линь Фэйфэй. «Ты, э-э, она тебе нравится, ты её даже не помнишь? А как же Мяомяо?..»

Спустя некоторое время.

Он посмотрел на неё, затем на руку, которую она держала, и покачал головой.

Линь Фэйфэй в раздражении отпустила его и снова села в кресло.

.

Неудивительно, что он не горел желанием изгонять демонов. Неудивительно, что Мяомяо и остальные говорили, что он интересный человек, но то, что я увидела, было совершенно другой историей. Он даже не помнил Мяоцин!

«Но… вы, кажется, знаете о формации Сюань Тянь Багуа, вы же должны помнить, Учитель, верно?»

«Мастер Цзисю», — холодно произнес он.

«Хорошо, что ты не совсем забыла, есть надежда», — сказала Линь Фэйфэй, почувствовав некоторое облегчение. Наконец она вспомнила важный вопрос: «Когда ты начала забывать?»

Ответа снова не последовало.

Это явно бессмысленный вопрос, всё равно что спрашивать пьяницу, когда он напился.

Почему он стал таким?

Линь Фэйфэй искренне сочувствовала ему; он даже улыбаться уже не мог, это было так жалко.

«Всё в порядке, старший брат. Когда мы вернёмся в Маошань, учитель поможет тебе восстановить память», — утешила она его. «Давай сначала научим тебя смеяться. Смех — это вот так».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136