Conseillère militaire et princesse - Chapitre 60

Chapitre 60

«Забудьте об этом, ради старшего коллеги, я больше не должна быть лишней. Пусть они как можно скорее признаются друг другу в своих чувствах», — вздохнула Линь Фэйфэй, чувствуя, что проявляет невероятную великодушие.

"Ха-ха... Старшая сестра и старший брат, как давно не виделись! Наверняка вам есть о чём поговорить, правда? У меня тоже есть дела, так что можете болтать сколько угодно, ладно?" Сказав это со смехом, она тут же подмигнула Чу Ин.

Чу Ин была ошеломлена.

«Этот парень совершенно не умеет читать выражения лиц!» — мысленно выругалась Линь Фэйфэй, но ей было все равно, и она подошла к нему, чтобы уйти: «Разве ты не говорил, что сегодня отведешь меня в сад? Пойдем!»

Чу Ин взглянула на Мяо Цин и последовала за ней.

.

Но как раз в тот момент, когда они, толкая и тяня друг друга, выбирались из двора и направлялись к садовой калитке, они столкнулись с человеком. Ему было лет тридцать с небольшим или сорок с небольшим, у него было доброе и красивое лицо, но брови были нахмурены, словно он был чем-то обеспокоен.

Линь Фэйфэй была ошеломлена.

"Пятая госпожа?"

«Молодой господин Лин, вы…»

Увидев, как двое мужчин борются, У Нян тоже была ошеломлена. Она внимательно осмотрела Чу Ина, затем долго смотрела на Линь Фэйфэй, после чего многозначительно улыбнулась.

«Вы двое встали рано», — произнес тихий голос.

«Да», — сказала Линь Фэйфэй, несколько озадаченная тем, что та некоторое время смотрела на нее, — «Почему ты так рано пошла в сад?»

«Входите и осмотритесь», — кивнула она. «Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите слугам. Не стесняйтесь».

Обменявшись несколькими вежливыми словами, она ушла.

.

«Пошли», — продолжала тянуть его Линь Фэйфэй.

Не шевелись.

«Что ты делаешь, стоя на дороге?» — недоуменно спросила Линь Фэйфэй. «Можно было бы прогуляться в парке, там воздух свежее».

«Я разве говорил, что хочу войти в парк?» — раздался ленивый голос.

Линь Фэйфэй поняла, что происходит, и раздраженно сказала: «Я тебе говорю, ты зря был извращенцем. Ты что, даже элементарного здравого смысла не знаешь? А? Ты так ничего не понимаешь в романтике. Хочешь быть лишним?»

"Лампочка?"

«Просто… — уныло произнесла Линь Фэйфэй, — лампочка похожа на фонарь. Когда двое влюбленных встают посередине и мешают им. Разве ты не подобна фонарю, освещающему им путь?»

«Интересно!» — он задумчиво улыбнулся. — «Вы имеете в виду их?»

«Невежда, да?» — самодовольно ткнула Линь Фэйфэй пальцем в грудь. — «Старший брат, тебе бы побольше послушать сплетен. Старшая сестра и мой старший брат — самая известная пара в Маошане. Они идеально подходят друг другу, красивый мужчина и прекрасная женщина!»

Прежде чем он успел что-либо сказать, она закатила глаза, на её лице появилось забавное выражение.

«Эти двое такие холодные, я не понимаю, как они могут флиртовать…» Немного подумав, она вдруг озарила глаза сплетницей: «Почему бы нам не прокрасться туда и не посмотреть?»

«Пойти посмотреть?» — наконец понял он, скрестил руки и посмотрел на нее с полуулыбкой. — «Насколько я знаю, у этого старшего брата, похоже, есть связь с кем-то».

«Не знаю, о чём думает Мастер. Оказывается, эта красавица — твоя кузина», — закатила она глаза и уныло сказала: «Даже если им суждено быть вместе, не посылай такую сильную соперницу. Она настолько красива, что я должна признать поражение. Лучше пусть они будут вместе».

Соперница в любви?

«Признать поражение?» — вздохнул он. — «Может, я ослышался? Это не похоже на то, что кто-то сказал».

«Разве ты не слышала поговорку? Самое ценное в человеке — это самосознание и следование принципу поиска истины на основе фактов, разве ты не понимаешь?» Она подняла лицо: «В отличие от некоторых людей, которые и так достаточно бесстыдны».

— Неужели? — Он с интересом посмотрел на неё, а затем кивнул в знак согласия. — Лучше признать поражение пораньше, чем потом, ведь ты и так была некрасивее её.

«Что?!» Глаза Линь Фэйфэй тут же расширились. «У тебя совсем нет вкуса?!»

Он лениво произнес: «Самое ценное в человеке — это самосознание и следование принципу поиска истины в фактах. Я просто говорил правду».

«Я просто хотела быть скромной, когда сказала, что я сама собой, но ты ведёшь себя грубо, говоря это», — взбешенно заявила Линь Фэйфэй. «Ты должна учитывать обстоятельства, когда говоришь правду. Даже если я не такая красивая, как она, ты не можешь просто так говорить, ты что, не понимаешь?»

Он кивнул: «Понял».

Линь Фэйфэй была подавлена.

«Значит, я действительно такая уродина», — пробормотала она уныло, больше не обращая внимания на холодную пару. «По крайней мере, мне никто раньше такого не говорил. Как же так получилось, что в древности было столько красавиц? Это уже слишком…»

.

Спустя некоторое время.

Он посмотрел на неё и наконец вздохнул: «Ты прекрасна».

«Ты мне лжешь!» — Линь Фэйфэй выглядела так, будто вот-вот расплачется. — «Тебе нужно сначала осознать правду, хорошо? Тебе не нужно сейчас менять свою историю и лгать, чтобы меня утешить!»

Но затем он добавил: «Они просто немного варварские».

"Что?" Ее печальное выражение лица мгновенно исчезло. Она медленно повернула лицо, указала на его нос и дважды усмехнулась: "Я варвар? Ты..."

Он перебил ее: "Почему ты такая бледная?"

"Что?" — я был ошеломлен.

"Плохо спал?"

момент.

На удивление, она больше не злилась. Она опустила голову и медленно рассказала о своем сне.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136