Conseillère militaire et princesse - Chapitre 70

Chapitre 70

«Четвертая сестра», — Чжань Цююй, все еще немного испуганная, произнесла дрожащим голосом, — «Как вы сюда попали? Мой старший брат и остальные были… рядом с вами…»

«Верно», — прекрасное лицо внезапно стало свирепым, глаза расширились, словно вот-вот лопнут, отчего Линь Фэйфэй задрожала от страха. «Я хочу отомстить, я хочу, чтобы семья Чжань вымерла, ты… не вини Четвертую Сестру».

Чжань Цююй вздрогнула: «Что ты имеешь в виду, Четвертая сестра?»

Четвертая сестра долго молчала, а затем внезапно зловеще рассмеялась, ее голос был похож на голос ночной совы, но одновременно и на крик: «Юэр, ты знаешь, что сделал твой отец?»

«Отец?» — Чжань Цююй была ошеломлена. «Отец всегда был добрым и мягким, Четвертая сестра, ты…»

«Милосердный и добрый?» — его прервал резкий смех.

Смех был негромким, но его было достаточно, чтобы пронзить кромешную тьму ночи, что делало его особенно пугающим и леденящим душу.

«Эта старая карга только улыбается, а ничего не делает. Он убил моего мужа только для того, чтобы жениться на мне!» Она внезапно перестала смеяться и заплакала, в ее голосе звучала леденящая злоба. «Он убил моего мужа и нашего годовалого ребенка. Почему я не должна его ненавидеть!»

"Невозможный!" — воскликнул Чжан Цюй.

«Юэр, — тихо всхлипнула она, — он использовал мою мать, чтобы шантажировать меня, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как согласиться стать его наложницей и родить тебе пятого и седьмого брата».

«Как ты мог пощадить даже Пятого Брата и остальных...»

«Он не был моим сыном, поэтому я убила его вторым! Мне нужен был только мой годовалый ребенок, но этот старик утопил его заживо, да и моего мужа тоже!» — закричала она. «Юэр, в тот день на реке Циньхуай Четвертая Сестра не хотела причинить тебе вред, но и не хотела этого терпеть!»

Неудивительно, что он не утонул, даже проведя в воде так долго в тот день! Линь Фэйфэй наконец поняла, что колебалась и не могла заставить себя убить ребенка, которого любила больше всего.

Но тут возник другой вопрос: как ей удалось добраться так далеко до реки Циньхуай? А ведь это место обладает превосходной фэн-шуй, которой больше всего боятся призраки и чудовища. Может быть, в этом дворе есть что-то странное?

Что еще важнее — она мертва уже более десяти лет, но все еще жива, и ее душа не развеялась?!

«Четвертая сестра, я твоя самая любимая Юэр, а ты даже меня не пощадишь!»

Чжань Цююй был в ужасе и неоднократно отступал.

«Не вини меня, Юэр», — она медленно подошла к нему, и на его плече снова появились две иссохшие, бледные руки с длинными, ярко-красными ногтями. «Тебе не следовало рождаться в семье Чжань. В следующей жизни ты не будешь такой».

Чжань Цююй так испугалась, что повернулась и убежала.

Однако, хотя его ноги не остановились, тело не сдвинулось ни на дюйм. Он сам этого совершенно не замечал, но Линь Фэйфэй за дверью ясно видела это.

Четвертая сестра уже подошла к нему и долго смотрела на него, как вдруг из ее глаз потекла кровь!

Линь Фэйфэй была ошеломлена ужасом.

«Юэр, иди с Четвёртой Сестрой. Четвёртая Сестра отомстила и больше не питает обиды, так что она может переродиться. Мы можем умолять их позволить нам снова стать матерью и сыном, хорошо?»

"Нет... Четвертая сестра..."

Никто не хочет жертвовать своей жизнью напрасно.

Спустя некоторое время.

Со вздохом эти похожие на щупальца руки медленно потянулись к нему...

.

Линь Фэйфэй была потрясена и уже собиралась выйти, когда внезапно фиолетовый свет осветил грудь Чжань Цююй. Выражение лица Четвертой Сестры изменилось, она тут же отдернула руку и сделала несколько шагов назад.

Чу Ин здесь?

Она была вне себя от радости, но затем её сердце сжалось. Она поняла, что светящийся предмет — это всего лишь фиолетовый талисман, который Чу Ин дал ей, чтобы предотвратить одержимость.

Чжань Цююй тоже был ошеломлен.

«Ты просто невероятная. Несколько раз мне не удавалось вселиться в тебя, и я боялась, что они всё узнают, поэтому мне пришлось использовать тело Ху Ли, чтобы обманом заставить тебя прийти сюда», — вздохнула и заплакала Четвёртая Сестра. — «Я просто хочу отомстить, но они всё равно пытаются остановить меня всеми возможными способами. Когда меня пытал тот старик, почему никто не пришёл меня спасти!»

Среди криков подул порыв холодного ветра.

Весь двор был темным и мрачным, листья на земле кружились в воздухе, издавая лязгающий звук при столкновении друг с другом.

В то же время фиолетовый талисман засиял еще ярче.

Четвертая Сестра, казалось, пришла в ярость. Она внезапно подняла глаза к небу и громко заплакала, по ее лицу текли кровавые слезы!

Вскоре на земле образовались пересекающиеся реки крови. Казалось, кровь жила своей собственной жизнью, извиваясь и растекаясь по земле, разливаясь во все стороны.

Чем громче плач, тем сильнее ветер.

Двор был залит кровью – ужасающее зрелище.

Внезапно талисман необъяснимым образом начал гореть, излучая зеленоватый свет, но при этом нисколько не повредил одежду.

О нет! Линь Фэйфэй была одновременно встревожена и озадачена. Негодование Четвертой Сестры было слишком сильным. Даже несмотря на то, что ее муж и сын были убиты, как человек мог испытывать такую сильную обиду?

В этом дворе определенно что-то странное!

И действительно, как только талисман догорел, ветер стих, и кровь на земле исчезла.

Чжан Цюй был ошеломлен.

Почему моего старшего брата до сих пор нет?! Линь Фэйфэй с тревогой посмотрела на Сяо Лу. Может, он не услышал её стука? Нет, она явно слышала, как он встал, или, может, он её услышал, но не знал, где находится?

Четвертая сестра дважды фыркнула, и внезапно из-за ее спины вытянулись две руки, их острые ногти становились все длиннее и длиннее, готовые задушить Чжань Цююй...

«Стоп!» — наконец-то вывела себя из себя Линь Фэйфэй. Она распахнула дверь и бросилась к ней. «Не причиняй ему вреда!»

Увидев её, Четвёртая Сестра действительно была поражена.

Находясь в полубессознательном состоянии, Линь Фэйфэй быстро схватила несколько талисманов с груди и, произнося заклинания, бросила их в нее.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136