Глава 65

Скажите им, чтобы они замолчали и действовали согласно первоначальному плану; тот, кто должен вернуться и доложить, сделает это.

Его громкий крик заглушил пение других птиц, и остальные орки из Племени Перьев не смел издать ни звука. Орк, вернувшийся, чтобы сообщить новости, поспешно взмахнул крыльями и улетел.

Он очень боялся, что не сможет устоять и бросится есть мясо.

Тогда их разоблачат! Как только их разоблачат, они не смогут тайно узнать, что замышляют эти внезапно появившиеся орки, когда приближаются к Племени Перьев.

Они не знали, что племя Перьев было обнаружено очень давно.

В фильме «Волчий дождь» для того, чтобы брать мясо, использовались бамбуковые палочки. Эти палочки были изобретены жрецами. Предполагалось, что они удобны для поедания ломтиков мяса и кусочков рыбы, но они так и не научились ими пользоваться.

Сейчас стало намного лучше, чем когда я только начал им пользоваться. Раньше я мог только тыкать палочками в ломтики мяса, а теперь хотя бы брать их палочками, хотя это и требует усилий.

Наблюдая, как мясо жарится до образования корочки и шипит от масла, как его берут в руки, и как Леопард Отем невольно тяжело сглотнул. Но прежде чем он успел поднять его, оно упало обратно.

Ему ужасно хотелось мяса, и он начинал терять терпение. Пение птиц только ещё больше его раздражало. «Во всём виноваты эти птицы. Они вдруг начали чирикать, из-за чего я не могу взять мясо».

Затем он увидел, как Зе аккуратно посыпал ломтики мяса порошком чили, ловко взял их палочками и положил в глиняную миску священника.

Священник взял кусок мяса из глиняной миски и медленно стал его жевать. Он сел в стороне и старательно продолжал жарить мясо для священника.

Лан Юй, не желая сдаваться, попробовал еще раз палочками, но все равно не смог поднять предмет. Он сдался и просто сжал его рукой.

Несмотря на то, что у него немного нагрелись пальцы, ему очень понравилось это есть.

Во время еды Лан Юй невольно бросал взгляды на священника и Цзе, что вызывало у него странное чувство.

Эта сцена кажется знакомой.

Ему казалось, что он где-то это уже видел, но он никак не мог вспомнить, где именно.

В конце концов, все его мысли были заняты восхитительным барбекю, и он перестал обращать внимание на что-либо еще, сосредоточившись исключительно на поедании собственного барбекю.

Лу Чунь сидела вдалеке и ела жареное мясо, когда почувствовала прохладу на тыльной стороне ладони. Она вытерла капли воды и спросила: «Идет дождь?»

Стоявшая неподалеку Ма Му ответила: «Нет».

Крылатый орк на дереве, пуская слюни от запаха, быстро прикрыл рот крыльями.

Уааа, он очень хочет есть мясо!

Барбекю в племени Му продолжалось с наступления сумерек до ночи. Глядя на звезды на небе, Шэнь Нонг медленно закрыла глаза.

Зе оставался рядом с ним, наблюдая, как священник медленно приближается; он уже привык к этому.

Он немного приподнял шкуры животных на Шэнь Нонге и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Сегодня Вольф Рейн много ел, и когда в конце посыпал блюдо порошком чили, у него задрожала рука, и он добавил слишком много специй, так что получилось одновременно и остро, и вкусно.

Затем у меня начала болеть живот.

Я сорвал несколько больших, мягких листьев и отбежал на некоторое расстояние, чтобы их съесть.

Когда он вернулся, луна уже высоко в небе. Лунный свет был ярким, и, привыкнув к ночи, он благодаря ему видел еще четче.

Он невзначай взглянул на священника, стоявшего неподалеку. Во время обычной ночной вахты они бы не стали оглядываться. Поскольку им было поручено нести караульную службу рядом со священником, им не нужно было слишком сильно сосредотачивать на нем свое внимание.

Всё, что им нужно было делать, это не отрывать глаз от огня и внимательно следить за тем, не собираются ли напасть какие-либо дикие животные.

Впервые Лан Юй увидел спящую священника. Озаренная лунным светом, она словно сияла мерцающим белым сиянием и выглядела невероятно красивой.

При лунном свете он заметил, что лицо священника прижалось к руке Цзе, а его рука лежала на теле Цзе. Цзе тоже держал священника на руках. В одно мгновение в голове Лан Юя промелькнуло несколько образов.

Он наконец понял, в чём проблема.

Отец и мать Вольф Рейна некоторое время жили вместе, и именно так отец обращался с матерью в то время.

Он кормил свою мать мясом и спал с ней по ночам.

Позже, когда он вырос и смог жить самостоятельно, его мать ушла с другими зверолюдьми. Его отец тоже отправился в другое племя и имел детей от других женщин-зверолюдей.

Таковы отношения между орками: если они нравятся друг другу, они сходятся; если нет, то расстаются.

Редко когда два орка остаются вместе постоянно.

Некоторые из них только рожают потомство и даже не живут вместе в одной норе.

Но Лан Ю чувствовал, что это не совсем правильно, потому что его отец выбрал неверный путь.

Однако Лан Юй не мог понять, что изменилось, и не мог осознать, почему ему казалось, что Цзе и священник стали похожи на его отца и мать.

Это же священник! Что я себе думаю?!

Лан Юй отчаянно тряс головой, похлопывая себя по лбу, чтобы перестать думать глупости.

В жреческой пещере племени Перьев молодой жрец Юй Цзи поставил каменную чашу, которую держал в руке, и на дне чаши образовался слой коричневой жидкости.

Он смотрел на орка в звериной шкуре с закрытыми глазами. Орк был высоким и длинноногим, красивым и решительным. Однако лицо его было бледным, а губы — тёмно-фиолетовыми. Болезненный вид подрывал его решительность и делал его ещё более измождённым.

Ю Цзи кончиком пальца вытер остатки сока с уголка рта собеседника и спросил у орка, пришедшего доложить.

"Вы хотите сказать, что они просто поели мяса, больше ничего не делали и теперь спят?"

Юй Цзи обладал красивым лицом и мягким нравом. Но каким бы кротким он ни казался, в конце концов, он был священником. В этот момент он нахмурился, а его холодный голос вселил страх в стоявших рядом с ним соплеменников.

Получив подтверждение от человека, который его проинформировал, Юй Цзи с тревогой посмотрел на человека, лежащего на шкуре животного.

Патруль уже заметил их, но, видя, что орки уже в пути и не предпринимают никаких других действий, Юй Цзи просто приказал патрулю внимательно следить за ними.

Вождя отравили, и он впал в кому, после чего прибыли орки из другого племени. Они не нападали друг на друга, если в этом не было крайней необходимости.

А если они просто проходят мимо?

Однако патрульная группа сообщила ему, что группа перестала двигаться вперед с полудня.

Он также время от времени получал сообщения, которые его озадачивали: дерево, способное давать огонь, странные каменные кувшины, камни, из которых вода шла паром, и мясо, которое так вкусно пахло, что у него текли слюнки.

Ю Джи всё больше хмурилась. Эта группа людей выглядела не просто прохожими.

Однако Цан Юй сказал, что их было немного. Хотя орки были высокого уровня, он не видел, чтобы кто-то следовал за ними.

Если бы они не ушли до рассвета, Ю Джи решил сам пойти и проверить, что с ними.

——

С рассветом Шэнь Нун проснулся от чистого щебетания птиц.

Орки из Племени Перьев так не называют это место, так что, похоже, вокруг Племени Перьев действительно много птиц.

Зе уже приготовил горячую воду и ждал, когда Шэнь Нонг придет и умытся.

После того как Шэнь Нонг закончила собираться, подошел Бао Цю и спросил, что ей делать дальше.

Немного подумав, Шэнь Нонг произнес лишь одно слово: «Подожди».

ждать?

Осень-Леопард не совсем понимал, чего они ждут, но решил послушать священника. Он повернулся и велел Волку Дождю и остальным следить за своими корзинами и не отходить в сторону.

Проведя прошлую ночь за обильным питанием и почти не двигаясь, зверолюди из племени Леса не были очень голодны. Они выпили воды и стали ждать, каждый охраняя свою большую корзину.

Увидев, что группа людей сидит неподвижно и не собирается уходить, Цан Юй быстро послал кого-то обратно, чтобы тот доложил.

Услышав эту новость, Юй Цзи внимательно посмотрела на человека без сознания, лежащего на звериной шкуре.

Они молились, чтобы эти люди не стали врагами Племени Перьев.

Он повернулся к человеку, который его проинформировал, и сказал: «Пойдем, отведи меня посмотреть».

Глава 41. Пшеница

Односторонний выбор

Шен Нонг недолго ждала прибытия того, кого ждала.

На его губах играла легкая улыбка, а в глазах читалась легкая игривость, когда он смотрел на худощавого молодого человека напротив, который шел несколько торопливо.

Учитывая, что другая сторона не заставила его долго ждать, он решил подарить им дополнительную керамическую миску, если сделка состоится.

Ю Цзи явно был не в лучшем настроении, чем Шэнь Нун; на самом деле, его сердце было очень тяжелым. Глава клана был отравлен и находился без сознания, и он был бессилен, лишь изредка удерживая другого человека на плаву.

Если в это время на племя Перьев будет совершено нападение, это непременно скомпрометирует вождя племени.

«Я Юй Цзи, жрец племени Юй. А кто вы такие? Что вы пытаетесь сделать, находясь рядом с моим племенем Юй?»

Хотя голос Ю Цзи был чистым и мягким, в нем также чувствовалась сильная строгость и предостережение. Он сразу же заметил самого ослепительного из орков.

Другие орки также ненавязчиво признали лидерство друг друга. Услышав слова друг друга, Зе тихо встал перед Шэнь Ноном.

Этот поступок подтвердил Юй Цзи, что этот, казалось бы, красивый и хрупкий юноша был лидером этой группы зверолюдей.

Шен Нонг понимал чувства другой стороны. В межзвездном пространстве, если неизвестный звездолет приблизится к звездной системе, это тоже вызовет у них недовольство.

Поэтому Шэнь Нун не выказал ни малейшего недовольства. В конце концов, в бизнесе гармония приносит богатство.

На его лице по-прежнему сияла улыбка, но он не раскрыл свою личность. Он просто сказал: «Жрец племени Перьев, мы из племени Леса с севера. У нас нет злых намерений, мы просто пришли заключить сделку».

Ю Джи нахмурилась. "Договорились?"

Шэнь Нун жестом указал на Бао Цю, тот слегка кивнул и поднял шкуру животного, покрывавшую большую корзину.

Юй Цзи и следовавшие за ним зверолюди племени Юй не могли не взглянуть на шкуру животного в руке Бао Цю, не обращая внимания на содержимое корзины у него за спиной.

Их нельзя винить; они никогда раньше не видели таких мягких шкур животных.

Воины-орки из Племени Пера обладают превосходным зрением; даже находясь высоко в небе, они могут видеть окружающую местность в круге на 360 градусов.

Расстояние между двумя сторонами теперь составляет всего несколько десятков метров, поэтому нет проблем с тем, чтобы четко видеть, что удерживает другая сторона.

Раньше меховая сторона шкуры всегда была обращена вниз, поэтому они не обращали на неё особого внимания. Но теперь, когда шкуру подняли и стал виден её блестящий мех, они почти подумали, что её только что сняли с животного.

Нет, это неправильно.

Сейчас оно выглядит еще более пушистым, чем когда еще было прикреплено к животному, из-за чего кажется исключительно мягким.

Шен Нонг заметил изумление в глазах племени Перьев и понял, что им не придется беспокоиться о замене шкуры животного.

Однако он принёс не только шкуры животных. Шэнь Нонг тихонько кашлянул, что не привело в чувство жителей племени Ю, но заставило Цзе обернуться.

Увидев обеспокоенное выражение лица Зе и его нетерпение осмотреть его, Шэнь Нун быстро прошептал: «Ты подавился слюной, зачем ты так спешишь?»

После выговора Шэнь Нуна Цзе Фань почувствовал облегчение и продолжал с опаской относиться к племени Ю.

После возникшей суматохи Шэнь Нонг перестал кашлять и прямо сказал: «Посмотрите на наши глиняные кувшины. Уверен, зверолюди из племени Перьев, которые вчера нас охраняли, уже их видели».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170