Глава 35

Кинжал: Я что, грязный?

Зе: Мне этого хочется?

Глава 20

сердце

Племя Зе никак не ожидало, что потерпит столь сокрушительное поражение от племени Му.

Левая лапа утки была исцарапана острыми когтями, и кость была едва видна.

В конце концов, после долгих усилий ему удалось вырваться из рук Маоюня.

Я Хуан и представить себе не мог, что племя Цзе потерпит столь сокрушительное поражение от племени Му.

Даже с кровью жрецов-каннибалов им не удавалось заставить воинов-орков из Лесного племени выпить её.

Желтая Утка с отчаянием посмотрела на Большого Черного.

Гигантское чудовище.

Почему племени Леса удалось заставить гигантских зверей подчиняться им?

Если бы не этот проклятый зверь, создающий проблемы, племя Зе давно бы победило!

Большой Черный раскачал гигантское дерево, создав при этом свистящий звук на ветру.

К этому времени Гусвуд и Фрог были совершенно измотаны.

«Гузвуд, быстро что-нибудь придумай. Если это продолжится, мы даже не сможем поддерживать свою звериную форму».

Задние лапы Четвертой лягушки испытывали невыносимую боль; каждый прыжок сопровождался разрывающими ощущениями.

Гусвуд стиснул зубы и продолжал упорствовать, но был бессилен.

Он бежал с самого начала сражения, ни разу не осмеливаясь остановиться.

Остановиться — значит умереть.

С тех пор как Гусвуд стал орком, он никогда не выглядел таким неопрятным, как сегодня.

Ему даже не удалось атаковать этого гиганта, ни разу.

«Гузвуд, ты немой? Ответь мне!»

Фрог Четыре почувствовал, что у него вот-вот сломаются ноги, и ему хотелось остановиться прямо сейчас.

Дерево в руке этого гигантского зверя настолько огромно, что боль продлится лишь мгновение, что лучше, чем такие страдания.

Гусвуд был слишком ленив, чтобы ответить Лягушке Четыре, да и ответить он сам не смог.

После непродолжительной игры в "ударь крота" Большой Черный поднял гигантское дерево на плечо, готовый нанести смертельный удар этим двоим.

Воспользовавшись моментом, когда Большой Черный остановился, Гусвуд крикнул Лягушке Четыре: «Беги!»

В ситуации, когда речь шла о жизни и смерти, Лягушка Четыре проявила удивительное послушание.

Не говоря ни слова, они собрали все свои силы и бросились бежать, спасая свои жизни.

Когда Я Хуан увидел, как Гусь Вуд мчится к нему, он предположил, что Гусь Вуд избавился от этого надоедливого гигантского зверя.

«Гусиное дерево! Быстро отдай людям Лесного племени кровь жреца-людоеда!» — взволнованно воскликнула она.

Гусвуд даже не успел обернуться; во рту у него был сильный металлический привкус крови, а в горле болело и пересохло.

Он терпеливо переносил неудобства и бежал, напоминая другим членам племени Зе.

"Беги! Прекрати драться!"

Восторженное настроение Дака мгновенно сменилось полным крахом. Бежать?

Нет, это побег.

«Что ты говоришь, Гусвуд! Воины-орки не убегают в бою!»

Как только он закончил говорить, Я Хуан почувствовал холод в шее, за которым последовала резкая боль.

После того, как мир закружился, Я Хуан, словно в тумане, увидел собственное тело неподалеку.

У него есть только тело, но нет головы.

Он сжал окровавленный кинжал и холодно взглянул на обезглавленного утёнка у своих ног.

От тебя не убежать.

Я Хуан понял, что умрёт. Его глаза расширились, когда он попытался запечатлеть в памяти лицо своего убийцы.

Но в этот момент он уже ничего не мог видеть.

Он вытер кинжал о звериную шкуру, и на его холодном, суровом лице наконец появилось легкое тепло.

Тигровый Рык увидел, что группа из племени Зе пытается сбежать, и решил возглавить отряд, чтобы преследовать их.

Дахэй также боялся, что Шэнь Нонг отругает его и не даст ему мяса за то, что он баловался, и позволит им двоим убежать.

Неся огромный ствол дерева, они, казалось, с нетерпением бросились за ним в погоню.

Он вмешался, чтобы остановить их, сказав: «Не гонитесь за ними».

Тигровый Рык недоуменно спросил: «Почему ты не погнался за ними и не позволил им убежать?»

Затем Тигровый Рык, притворяясь понимающим, спросил: «Зе, ты всё ещё считаешь их своим племенем? Ты не хочешь с ними расставаться?..»

Мне невыносимо видеть, как они умирают...

Зе поднял взгляд, его глаза были полны враждебности.

Острое чувство опасности, исходящее от орков, не позволило Тигровому Рычанию продолжить разговор.

Он знал, что если продолжит говорить, Зе точно не оставит его безнаказанным.

«Они ранены и умерли. Если мы погонимся за ними дальше, они будут сражаться с нами до смерти. Священник не хочет, чтобы мы погибли, поэтому не преследуйте их».

Закончив фразу, Зе повернулся и ушел, стремясь увидеть священника.

Ху Сяоцай не поверил словам Цзе и всё ещё хотел догнать его.

Все эти люди были ранены; было бы очень жаль позволить им спастись.

Кролик Ветер подпрыгнул к Тигровому Рыку, неся в руках два трупа соплеменников племени Зе. «Я спрашиваю тебя, ты променял свой ум на силу?»

Тигровый Рык недовольно сказал: «Не думай, что я не понимаю, что ты меня оскорбляешь».

Кролик Ветер проигнорировал его вопрос и вместо этого спросил: «Ты всё ещё хочешь пойти за ним?»

«Да», — охотно признал Тайгер Роар.

Увидев в руках Ту Фэна труп соплеменника Цзе, он нахмурился и сказал: «Что? Ты веришь словам Цзе и больше не хочешь их преследовать?»

Кролик Ветер выразил себя прямо своими действиями, пройдя мимо Тигра Рыка и сказав: «Я не верующий, я верующий в священника».

«Священник никогда этого не говорил. Ты просто боишься Зеды, поэтому слушаешь всё, что он говорит».

С ревом и хлопком лап, поднявшись в воздух, существо сердито посмотрело на Кота Облака и остальных, стоявших позади. "Где вы?"

Кот Облако облизал лапы и вытер грязь с ушей. «Тигровый Рык, я спрашиваю тебя, священник когда-нибудь кому-нибудь отдавал свой божественный артефакт?»

«Да», — Ху Сяо немного подумал и сказал: «Зе использовал артефакт жреца, чтобы убить двух человек из племени Зе».

«На протяжении всего существования племени жрецы разрешали использовать только божественные артефакты». Кот-Облако быстрым шагом направился к племени Леса. «Значит, Кролик-Ветер прав».

Если все прислушаются к совету, то племя Зе перестанет подвергаться преследованиям.

Ху Сяо ничего не оставалось, как сдаться; он не был настолько глуп, чтобы гнаться за этим в одиночку.

Он медленно следовал за группой, нахмурив брови, и выглядел точь-в-точь как обиженный тигр.

Он всё думал про себя, почему никто его не слушает.

...

Шэнь Нун пристально смотрел на Зе, идущего впереди, и заметил, что руки другого были сжаты так сильно, что побелели.

Тигр Рычание не знает, что происходит, поэтому его мысли вполне закономерны.

Шэнь Нун был удивлен, что Цзе действительно понял принцип не преследовать загнанного в угол врага.

Неожиданно Ту Фэн и Мао Юнь так много поняли из того факта, что он выбрал для них кинжал.

Когда Зе привёл всех к входу в пещеру Шэнь Нуна, тот приказал выключить экран.

Он оставил себе только Зе и велел остальным вернуться первыми.

Цзе взглянул на Туаньцзы, крепко спящего в пещере священника, затем вынул кинжал и вернул его Шэнь Нуну.

Когда Шэнь Нонг смотрела на кинжал в руках Цзе, в ее сознании невольно всплыла сцена, где Цзе целует его.

Он отвернул голову. "Просто положите это на каменный стол".

Зе послушно положил кинжал на каменный стол, а затем начал подробно рассказывать о битве с племенем Зе.

Шэнь Нонг уже видел это через систему; это была прямая трансляция.

Однако, видя, как Зе пытается продлить свое пребывание в пещере, он нашел это забавным и позволил ему поговорить.

Выслушав восьмисоткратный рассказ Зе о том, как он быстро и решительно убил двоих из племени Зе, Шэнь Нонг решила дать ушам отдохнуть.

Он может наизусть процитировать весь услышанный текст.

Шэнь Нонг перебил Зе: "Я Хуан тебя раньше обидела?"

Он замер, внезапно и необъяснимо ощутив нарастающую панику.

В своем рассказе он скрыл подробности смерти Я Хуан, но священник все равно почувствовал, что что-то не так.

Священник будет его винить?

«Эм.»

Он нервно защищался, говоря: «Это он напоил мою мать кровью жрецов-людоедов, совершавших жертвоприношения».

Шэнь Нун заметил, что расслабленная рука собеседника снова сжалась, и подумал о том, как Цзэ Шуо намеренно скрывал смерть Я Хуан.

Я не мог не спросить: "Чего ты боишься?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170