Глава 471

J'ai entendu dire qu'il y a une éruption volcanique et un tremblement de terre au Japon, et que tout le pays est plongé dans le chaos. Ce maudit pays insulaire qu'est le Japon subit des tremblements de terre dix à huit fois par an, mais qu'il y en ait ou non, ça m'est égal. Mais cette éruption volcanique a provoqué une telle agitation

; j'ai entendu dire que tout le pays est mobilisé. Ça va être un vrai casse-tête pour moi

!

Tout simplement parce que le vrai nom de Vieux Sifflet est Shao Ziqiang, qu'il a quarante ans, qu'il vient du Fujian et que sa subsistance dépend de la mer. Il commande des dizaines d'hommes, dispose d'une douzaine de harpons et de plusieurs fusils Remington, tous impliqués dans la contrebande. Comme le dit le proverbe, «

qui vit près de la montagne vit de la montagne, et qui vit près de l'eau vit de l'eau

»

; dans la région côtière du Fujian, cela signifie qu'ils ne peuvent gagner leur vie que par la mer. Vieux Sifflet et ses frères sont tous impliqués dans la contrebande. Ils importent généralement par bateau une cargaison de composants électroniques pour téléphones portables du Japon, les transfèrent clandestinement en mer, puis les ramènent en contrebande au Fujian. Sur place, des acheteurs les acquièrent, les emballent, y apposent des marques, et voilà un produit classique du marché parallèle. Des composants de téléphones portables qui ne coûtent qu'une centaine de yuans à fabriquer, boîtiers et marques compris, peuvent être vendus dix fois plus cher : c'est un commerce vraiment très lucratif.

Les affaires marchaient bien, et le vieux contrebandier s'était constitué un vaste réseau de contacts dans la région au fil des ans. Chaque fois qu'une opération de police contre la contrebande était lancée, il parvenait à être prévenu à l'avance et à se cacher pour éviter d'attirer l'attention.

Mais cette fois, c'est le destin qui lui a barré la route vers la richesse.

L'accord initial avec le fournisseur japonais prévoyait une livraison maritime à cet endroit. Old Whistle arriva avec son navire une demi-journée plus tôt que prévu. Cependant, l'éruption volcanique au Japon provoqua une catastrophe nationale qui coûta la vie à Old Whistle.

Deux jours s'étaient écoulés avant la date convenue, mais le vendeur n'était toujours pas arrivé. Avant même de partir pour ce voyage d'affaires, Old Whistle avait entendu parler de l'éruption volcanique au Japon, ce qui l'inquiétait. Cependant, il ne parvenait pas à joindre le vendeur au Japon, et rien n'indiquait que la transaction avait été annulée.

Le vieux marin serra les dents et se présenta le jour convenu, mais l'autre partie ne vint pas, et son cœur se serra. Il était déjà âgé. C'était censé être son dernier voyage. À quarante ans, il avait déjà amassé une fortune considérable. Il avait entendu dire que le prix des clés USB avait récemment augmenté sur le marché intérieur, et qu'un lot de composants informatiques en provenance du Japon était en cours d'acheminement. Le vieux marin avait initialement prévu de profiter de cette occasion pour faire fortune une dernière fois avant de prendre une retraite honorable, et il avait investi massivement dans cette cargaison.

Maintenant...

En contemplant l'immensité de la mer, il ne voyait pas un seul navire. Le vieux siffleur savait que son voyage avait été vain.

La radio du navire captait encore quelques messages. J'ai entendu dire que tout le Japon était en émoi, les Forces d'autodéfense massivement mobilisées. La moitié des villes du pays étaient bouclées. Même la marine était déployée pour acheminer les secours. Il n'y avait pas d'autre solution

; le séisme ayant endommagé les voies de transport terrestres, une grande partie des approvisionnements devait être expédiée par voie maritime.

De ce fait, le littoral était constamment animé par le passage de navires de transport et de canonnières d'escorte, ce qui a considérablement affecté la contrebande.

J'attends ici depuis jour et nuit, et je suppose que le vendeur ne viendra pas.

Sans se décourager, le vieux siffleur serra les dents et tenta longuement de contacter à nouveau l'autre partie par radio, en vain. Finalement, à contrecœur, il donna l'ordre de faire demi-tour et de rentrer chez lui.

Cet endroit est tout près du Japon. J'ai entendu dire que la marine japonaise est très active ces derniers temps, principalement à cause de l'attaque de leur port naval. Elle a étendu son périmètre de patrouille.

Notre navire de contrebande avait déjà pris un risque énorme en restant ici une journée et une nuit. S'il avait croisé un navire de guerre de notre pays, nous l'aurions averti au préalable. Mais ces navires japonais étaient d'une arrogance inouïe

; ils ouvraient le feu dès qu'ils nous apercevaient.

Soupir… C’est dommage que l’acompte versé soit en grande partie perdu. Je comptais prendre ma retraite de toute façon, mais au dernier moment, j’ai fini par perdre un peu d’argent.

Le vieux siffleur avait à peine donné l'ordre de faire demi-tour que les marins avaient déjà hissé les voiles

; ce navire était propulsé par des moteurs électriques et le vent. La proue n'avait viré qu'à moitié lorsque le vieux siffleur jeta un nouveau coup d'œil au loin.

Le ciel au nord-est était d'un gris brumeux, une couleur si sombre qu'elle glaçait le sang. Même le vieux Sifflet, un marin chevronné avec plus de vingt ans de mer à son actif, ne put s'empêcher de murmurer. Il ignorait que cela était dû à la propagation de nuages volcaniques qui affectaient le climat de la région. Mais en vieux loup de mer, il pressentait tout de même l'étrangeté de ce temps.

Il vaut mieux qu'on parte d'ici au plus vite. Avec ce temps, il y a de fortes chances qu'une grosse tempête éclate.

Le bateau venait de faire demi-tour et le moteur venait de se mettre en marche lorsque le vieux siffleur, qui tapotait sa poche, entendit soudain un jeune homme debout à l'arrière crier à pleins poumons comme un coq à qui on aurait marché sur le cou : « Un navire de guerre !! Un navire de guerre !! »

Ce cri fit trembler la main du vieux siffleur, et le paquet froissé de cigarettes Seven Stars tomba à la mer. Il se précipita à la poupe et se retourna, et son corps trembla instantanément !

Comme prévu ! C'est un navire de guerre !!

À l'horizon lointain, la silhouette d'un navire se dessina rapidement, devenant de plus en plus nette ! Le vieux sifflet, qui avait passé toute sa vie en mer et avait joué à cache-cache avec les Forces maritimes d'autodéfense japonaises d'innombrables fois, la reconnut au premier coup d'œil : c'était un navire de guerre japonais !

Le navire filait à toute vitesse, droit sur nous ! À en juger par la ligne de flottaison à l'avant et sur les flancs, ce n'était pas une simple canonnière !

Même de loin, le vieux sifflet pouvait voir à quel point l'autre était énorme ! Comparé à lui, son propre bateau de contrebande n'était rien de plus qu'une minuscule sampan délabrée !

«

C’est un croiseur japonais

! Fuyez

!

» Le vieux sifflet donna un coup de pied à l’un de ses subordonnés terrifiés, l’envoyant valser au sol. Il rugit de toutes ses forces, le visage déformé par la rage.

Il savait pertinemment que, compte tenu de son départ à la retraite imminent, les moteurs du navire n'avaient pas été réparés cette fois-ci, par souci d'économie. Dans leur état actuel, même à pleine puissance, ils n'atteindraient que huit nœuds

! Même à pleine puissance, il lui serait impossible de distancer le monstre qui le poursuivait

!

Une fois que le croiseur ennemi ouvre le feu, le calibre de ses canons embarqués, même s'ils ne vous touchent pas directement, peut quand même faire chavirer votre navire s'il s'approche suffisamment !

«

Mince

! Arrêtez de rester plantés là

! Courez

!

» Le vieux siffleur s'était déjà précipité dans la cabine, hurlant d'une voix stridente et ordonnant au navire de virer immédiatement et de se déporter sur le côté. Il conservait un mince espoir

: il espérait que l'autre navire de guerre ne l'avait pas repéré, ou, même s'il l'avait vu, qu'il ne le poursuivrait pas. En règle générale, lorsqu'un navire de guerre aussi imposant était déployé, il devait être en mission de patrouille. S'il courait vite et s'écartait rapidement de la route de l'autre navire, celui-ci ne perdrait probablement pas son énergie et son temps à poursuivre une petite embarcation de contrebande comme la sienne.

Mais cette fois, le vieux sifflet fut déçu.

Bientôt, ses marins hurlèrent de désespoir tandis que le navire de guerre japonais fonçait droit sur eux ! Il était manifestement à pleine vitesse !

Mais qu'est-ce que c'est que ça ?! Pourquoi est-ce qu'il nous poursuit ?!

Le vieux Whistle était au bord des larmes. Le bateau de contrebande filait déjà à toute allure, mais à cette vitesse, il serait bientôt rattrapé par l'ennemi. Une fois à portée de tir, un seul obus suffirait à le détruire, et la douzaine de personnes à bord périraient en mer.

Priant en silence pour la protection de Mazu, le vieux siffleur était pâle, ses joues tremblant de façon incontrôlable. Il maudissait intérieurement son avidité. Il comptait prendre sa retraite, alors pourquoi avait-il été si cupide et être venu pour ce dernier travail ? Sinon, il serait déjà dans sa villa, chez lui, profitant de la belle femme qu'il avait acquise l'année précédente. Il n'avait pas de fils, et la femme qu'il entretenait était une ancienne prostituée. Il n'avait été attiré que par sa beauté et son charme. S'il mourait ici, qui savait qui hériterait de son immense fortune !

Va te faire foutre !

Le vieux siffleur, le visage blême, cracha et sortit frénétiquement un canon Remington qu'il serra fort. Une lueur féroce brilla sur son visage, mais même lui savait que son camp n'avait absolument aucune chance. Même s'il avait voulu se battre, il n'en aurait pas l'occasion ! À distance, un seul boulet de canon suffirait à les anéantir.

Alors qu'ils étaient au bord du désespoir, ils entendirent un grand bruit au loin !

Ils ont ouvert le feu ?

Le vieux siffleur pensa aussitôt : « C'est fini. »

Mais soudain, ils entendirent le sifflement des obus, et quelque chose leur parut étrange.

Attendez ! Ils sont encore si loin, ils ne devraient pas être à portée de tir, si ? Ces soldats japonais tirent-ils délibérément pour nous effrayer ou juste pour nous narguer ?

L'équipage était en émoi

; la moitié avait déjà sauté par-dessus bord au premier coup de canon. Mais après le tir, ceux qui eurent le courage de se retourner exultèrent aussitôt.

« Ils ne nous touchent pas ! Ils ne nous touchent pas !! »

Au cri, le vieux lanceur d'alerte revint à lui, se releva péniblement, s'agrippa à la rambarde et se retourna. Le navire de guerre japonais derrière lui avait bel et bien tiré… mais… mais le tir n'était pas dirigé contre lui, mais plutôt…

Au contraire, il est tourné vers l'arrière !

Le navire ennemi tire avec ses canons depuis sa poupe ! On dirait qu'ils combattent un autre ennemi !

Hein?!

L'esprit du vieux Whistleman s'est immédiatement éveillé. Se pourrait-il que les navires de guerre japonais et ceux de notre pays soient en train de se battre en mer ?

Ce n'est pas possible, n'est-ce pas ?

Il se précipita aussitôt dans la cabine, tremblant, et sortit une paire de jumelles...

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126