Глава 48

Tatsächlich stellen abscheuliche Taten nur eine winzige Minderheit dar, und jene schamlosen Individuen, die es verdienen, erschossen zu werden, sind äußerst selten. Die allgemeine Arbeitsmoral und das Management der Regierung sind positiv und solide. Obwohl einige Missmanagementmaßnahmen dazu geführt haben, dass Gelder und Material nicht ihren Zweck erfüllen konnten, sind wirklich herzzerreißende Vorfälle für die Geber nach wie vor sehr selten.

Dies ist ein Prinzip, das die meisten Menschen verstehen, doch neigen sie dazu, vom Schlimmsten auszugehen. Sie denken immer, wenn die gespendeten 100 oder 1000 Yuan veruntreut werden und den Katastrophenopfern überhaupt nicht helfen, dann wäre ihre Spende völlig sinnlos.

Diese Vorstellung lässt sich nur schwer widerlegen, weshalb Lin Yao den komplexen Verifizierungsprozess vorschlug und das Vorbereitungsteam ihn verfeinerte. Dieses operative Modell, das jedem Spender die Situation transparent darlegt, erfordert enorme finanzielle und personelle Ressourcen und führt offensichtlich zu einer Verschwendung sozialer Ressourcen und geringerer Effizienz. Dennoch sind alle Mitglieder des Vorbereitungsteams von seiner Unverzichtbarkeit überzeugt. Derzeit gibt es in China keine andere Nichtregierungsorganisation, die das Vertrauen der gesamten Bevölkerung genießt. Um diesen neuen Ansatz zu beschreiten und die vorherrschende Atmosphäre grundlegend zu verändern, müssen sie die mühsame Pionierarbeit leisten.

Anfangs waren die direkten Spenden an Minhong Pharmaceutical gering. Doch nach dem Pilotprojekt im Kreis Yuanmou und der Veröffentlichung aller Belege und Zertifikate im Internet schnellten die Spendenbeträge in die Höhe – von anfänglich etwa 200.000 Yuan pro Tag auf später sechs bis sieben Millionen Yuan täglich. Dadurch konnte Minhong Pharmaceutical seine Finanzierungsprobleme für Produktion und Vertrieb mit einem Schlag lösen. Das Unternehmen musste keine Lagerbestände mehr anlegen und auch die anfänglichen Kosten für die Rohstoffbeschaffung nicht mehr tragen. So konnten die Pharmafabrik Xinglin und die Wasserfabrik Anyun die Produktion rund um die Uhr aufnehmen und ihre Produktionskapazität deutlich steigern.

Das Prinzip der Gewinnverzichtserklärung reduzierte die Kosten für die Produktspende auf 1,41 Yuan pro Flasche. Darin enthalten waren lediglich Transport-, Lager- und Bearbeitungskosten an den verschiedenen Standorten. Die Verwaltungs- und Personalkosten auf allen Ebenen im Katastrophengebiet wurden vollständig erstattet, und selbst das Transportunternehmen berechnete nur die Selbstkosten für den Versand.

Soziale Organisationen und Einzelpersonen waren tief bewegt von der Hilfsbereitschaft von Minhong Pharmaceutical. Schließlich machten die wundersamen Wirkungen des Produkts nach der Einnahme durch die Katastrophenopfer allen seinen wahren Wert bewusst. Verglichen mit den Anstrengungen von Minhong Pharmaceutical waren ihre Gewinneinbußen und persönlichen Opfer unbedeutend. Natürlich waren dies nur ihre persönlichen Ansichten. Lin Yao war allen Helfern dankbar und bat das Vorbereitungsteam, ihre Namen und Hilfsleistungen zu erfassen.

Die Pilotphase des Produktverkaufs verlief mit Schwierigkeiten. Die Chinesen waren kostenlose Spenden gewohnt und verstanden nicht, warum sie für die Getränke zur Dürrehilfe bezahlen mussten, was sogar zu ihrer Aufregung führte.

Anfangs erfolgte die Hilfe durch eine Kombination aus kostenlosen Spenden und dem Verkauf von Wasserkontingenten gegen Gebühr. In den Pilotgebieten kauften die Katastrophenopfer, die die kostenlosen Getränke erhielten, fast nie kostenpflichtige Getränke. Sie griffen nur dann zu den billigsten Getränken für 1,5 Yuan pro Flasche, wenn ihre Familien akuten Wassermangel hatten. Schließlich war dieser Preis günstiger als der von gewöhnlichem, gereinigtem Wasser, denn in einigen stark betroffenen Gebieten kostete verunreinigtes Flusswasser sogar 50 Yuan pro Tonne.

Die kostenlose Verteilung reichte nur aus, um den Bedarf der Katastrophenopfer zu decken. Die erste Lieferung von 500.000 Flaschen war angesichts der vielen Betroffenen im Kreis Yuanmou nur ein Tropfen auf den heißen Stein. Nachdem alle kostenlosen Getränke verteilt waren, wurden sie in den Büros der Gemeinde- und Dorfverwaltungen sowie verschiedener ländlicher Einsatzteams gelagert. Strenge Vorschriften zur Fingerabdruckprüfung und die strikten Anweisungen von Sekretär Sheng Hong stellten sicher, dass die Getränke nicht unrechtmäßig verkauft wurden und die Bestands- und Verkaufsverwaltung bis auf die letzte Flasche genau funktionierte.

Nachdem die Katastrophenopfer jedoch das dürreresistente Funktionsgetränk Minhong getrunken und deutliche gesundheitliche Verbesserungen festgestellt hatten, und nachdem sie online von Verwandten und Freunden von dessen Wirkung gehört hatten, waren sie von der Bedeutung dieses Wundergetränks für ihre Familien überzeugt. Infolgedessen waren die Getränke, nachdem sie zwei Tage lang erfolglos zum Verkauf angeboten worden waren, innerhalb kürzester Zeit von allen Katastrophenopfern mit entsprechenden Verkaufsquoten ausverkauft. Viele Betroffene, die zwar Quoten hatten, aber nichts kaufen konnten, belagerten sogar die Gemeindeverwaltung und das Brigadebüro und forderten die Einhaltung ihrer Verkaufsquoten.

Die Rohmedikamente der Xinglin-Pharmazeutischen Fabrik wurden zwei Tage später zu Fertigprodukten verarbeitet, und der Bedarf der Katastrophenopfer im Kreis Yuanmou konnte innerhalb von nur zwei Tagen gedeckt werden. Die Auslieferung der Medikamente an die Katastrophenopfer im Kreis Yuanmou dauerte jedoch einen zusätzlichen Tag, was den umfassenden Verteilungsdiensten der Behörden auf allen Ebenen zu verdanken war.

Einige Dorfbewohner, verzweifelt über den Wassermangel und die daraus resultierenden Krankheiten ihres Viehs, versuchten, das dürreresistente Funktionsgetränk Minhong dem Futter und Trinkwasser ihrer Tiere beizumischen. Zu ihrer Überraschung stellten sie fest, dass dieses Getränk nicht nur für Menschen wirksam war, sondern auch eine noch deutlichere Wirkung auf Geflügel und Nutztiere hatte. Die Betroffenen hoben sofort ihre eigenen Getränke auf, um ihr Vieh zu behandeln. In ihren Augen war das Vieh die finanzielle Grundlage ihrer Familien; ihr Verlust bedeutete realen finanziellen Schaden, während die Menschen die Härten des Krieges ertragen konnten.

Diese weitverbreitete Engstirnigkeit des chinesischen Volkes schmerzte Lin Yao zutiefst. Sie widersprach seiner volksnahen Philosophie, doch er konnte sie nicht ändern; die Denkweise der Menschen ließ sich nicht über Nacht wandeln. Zähneknirschend beschloss Lin Yao, die Zuteilung nicht zu erhöhen. Im Westen gab es über zehn Millionen Katastrophenopfer, und er war machtlos, denen zu helfen, die ihre eigene Gesundheit vernachlässigten, um ihr Vieh zu behandeln. Er konnte nur versuchen, so vielen vernünftigen Menschen wie möglich zu helfen. Selbst mit einer Zuteilung von nur einer Flasche pro Person alle zehn Tage reichte der Vorrat kaum aus.

Die heilende Wirkung des dürreresistenten Getränks wurde von großen Medien im ganzen Land berichtet. Seine erstaunliche Wirksamkeit und der niedrige Preis weckten das Interesse einiger skrupelloser Personen. Einige unethische Händler reisten in das Katastrophengebiet und kauften das Getränk direkt von den Betroffenen, wobei sie Preise zwischen fünfzig und einhundert Yuan pro Flasche verlangten. Lin Yao bedauerte, dass der Einfallsreichtum so vieler Menschen für betrügerische Zwecke missbraucht wurde, was er als tragisch empfand.

Die Bekämpfung dieses Verhaltens erfordert auch die Mitwirkung lokaler Behörden und Helfer vor Ort auf allen Ebenen bei der Durchführung von Kontrollen. Katastrophenopfern, die ihre Wasserquoten übertragen haben, werden diese für den Folgezeitraum gestrichen. Informationen der für die Aufsicht zuständigen Freiwilligen zeigten jedoch, dass diese Maßnahme wenig wirksam war. Lin Yao kontaktierte daraufhin umgehend Sekretär Sheng Hong, um die Strafe zu verschärfen und die Streichung der Quoten für drei Zeiträume zu erzwingen, bevor sie als wirksam angesehen wurde. Dies lag unter anderem daran, dass die Katastrophenopfer selbst eine deutliche Verschlechterung ihres Gesundheitszustands nach dem Absetzen des Trinkwassers feststellten.

Wie Marx einst sagte: „Kapital mit 300 % Profit begeht jedes Verbrechen, selbst wenn es den Galgen riskiert.“ Dieses Zitat wurde auch auf Katastrophenhilfemaßnahmen angewendet. Da die Medien die wundersamen Wirkungen des dürreresistenten Funktionsgetränks Minhong hochjubeln, ist sein Preis in anderen Teilen des Landes bereits auf 300 Yuan pro Flasche gestiegen und steigt weiter.

Die Zahl der wohlhabenden Chinesen ist mittlerweile enorm. Für sie sind 300 Yuan nicht einmal mehr der Preis für einen morgendlichen Tee. Das Sprichwort, je reicher die Menschen sind, desto mehr Angst haben sie vor dem Tod, trifft voll und ganz zu. Angesichts ihrer eigenen Gesundheitsprobleme haben viele ihr Schamgefühl und ihre Moral über Bord geworfen und scheuen keine Mühen, um an dürreresistente Getränke zu gelangen. Dies hat den Schwarzmarktpreis auf die schwindelerregende Summe von 1.000 Yuan getrieben.

Skrupellose Händler haben den Ankaufspreis auf 500 Yuan pro Flasche angehoben, ähnlich wie vor einigen Jahren der Hype um Orchideen, Maifanit, Pu-Erh-Tee, Briefmarken und sogar Aktien in China. Eine große Gruppe von Händlern, die sich auf solche betrügerischen Praktiken spezialisiert haben, ist entstanden und bewirbt insbesondere das dürreresistente Funktionsgetränk Minhong. Die Wirksamkeit des Getränks, vergleichbar mit wertvollen Medikamenten, ist ein perfektes Verkaufsargument. Diese skrupellosen Händler sind sehr erfahren und fähig, was dazu führt, dass solche Vorfälle im gesamten Kreis Yuanmou vorkommen.

Angesichts der erstaunlichen Gewinnspanne von über 30.000 % begannen einige Basismanager, Daten zu fälschen. Das Servicezentrum in Chengdu leitete die Ergebnisse der Aufsicht und Prüfung umgehend an Sheng Hong, den Parteisekretär des Kreises, weiter. Sheng Hong war außer sich vor Wut und entließ Dutzende Basismanager. Ihre Vorgesetzten wurden angewiesen, innerhalb einer festgelegten Frist Selbstkritik zu üben und die Fehler zu korrigieren.

Das harte Durchgreifen der Regierung hat diesen Trend wirksam eingedämmt und die Effektivität unabhängiger, unparteiischer Aufsicht erneut unter Beweis gestellt. Freiwillige, die sich aus reiner Nächstenliebe selbstlos engagieren, sind die unparteiischsten und ehrlichsten Menschen.

Die direkte Folge des Vorgehens gegen illegale Aktivitäten war, dass der Preis für wassersparende Getränke auf dem Schwarzmarkt rasant auf 2.000 Yuan anstieg. Verglichen mit Kosmetik- und Gesundheitsprodukten, die nur wenige Yuan kosteten, aber für ein- oder zweitausend Yuan verkauft wurden, waren die Wirkungen dieser Getränke bei nicht dehydriertem Körper umso erstaunlicher. Zeitweise versuchten die gesellschaftliche Elite und Frauen, denen Schönheitsausgaben egal waren, mit allen Mitteln, um an diese Getränke zu gelangen.

Dieses Ergebnis ließ Lin Yao und die Mitglieder des Vorbereitungsteams hilflos zurück. Schließlich waren sie keine Götter; sie konnten angesichts der menschlichen Natur nicht alles kontrollieren. Alles, was sie tun konnten, war, das Management zu verbessern und mit der lokalen Regierung zusammenzuarbeiten, um solche Vorfälle künftig zu vermeiden. Und was die Katastrophenopfer betraf, die ihre Gesundheit nicht wertschätzten – das sollte man ihnen lassen. Manchmal ist Armut eine größere Bedrohung als Gesundheit, und daran lässt sich nichts ändern.

======

Vielen Dank „音无朔夜“ für die Spende! Danke schön!

Ich bin mir nicht sicher, ob diese beiden Kapitel angebracht sind oder was jeder bevorzugt, daher habe ich versucht, die Schilderungen zur Katastrophenhilfe so weit wie möglich zu kürzen. Ich hoffe, Freunde mit Anregungen und Meinungen geben mir Feedback.

Gestern hat dieses Buch 303 neue Favoriten hinzugewonnen, das ist die Hälfte der Anzahl von vor Sonntag. Die Platzierung auf der Startseite ist wirklich effektiv, und ich danke allen für diese Möglichkeit.

Morgen ist noch nicht der Erscheinungstermin des neuen Buches, deshalb muss ich Werbung machen, um Leser zu gewinnen. Falls ich Ihnen versehentlich eine Anzeige geschickt habe, ignorieren Sie diese bitte einfach. Jedem Leser einzeln Werbung zu schicken, ist mühsam und anstrengender als das Schreiben selbst; die monotone Arbeit führt sogar zu Krämpfen in den Fingern. Aber es gibt keinen anderen Weg; ich muss weiterschreiben und gleichzeitig mehr Leser auf dieses Buch aufmerksam machen.

Vielen Dank nochmal an alle! Ihr seid alle so nette Menschen!

Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.

Kapitel 56: Ein friedliches Leben

Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.

Ich habe heute über 9.000 Wörter geschrieben, deshalb habe ich beschlossen, die Kapitel, die ich jetzt beginne, nicht mehr zu aktualisieren. Ich weiß nicht, wann die Platzierungen morgen sinken, und ich befürchte, dass ich sofort rausfliege, sobald ich die 200.000 Wörter überschritten habe. Daher verschiebe ich die Kapitel, die ich jetzt beginne, auf morgen und hoffe, so lange wie möglich in den Rankings zu bleiben. Die Anzahl der Favoriten steigt rasant (verglichen mit meinen vorherigen Levels), um ein Vielfaches schneller, als ich Leser durch Werbung gewinnen könnte. Ich lasse dieses eine Update einfach aus, haha.

=

„Papa, diese Fische sehen so lecker aus!“ Der kleine Guli zupfte an Lin Yaos Kleidung, führte sich die andere Hand zum Mund, biss sich in den Finger und sah aus, als ob er gleich sabbern würde.

„Lili, diese Fische sind für alle da, du darfst sie nicht essen.“ Nannan stand mit den Händen in den Hüften da und ermahnte Guli streng.

Guli zog den Hals ein und warf Nannan einen Blick zu. „Aber ich denke, sie sollten gut schmecken.“

„Du denkst ja nur noch ans Essen! Du willst alles anknabbern, was du siehst. Neulich hast du mir sogar ins Gesicht gebissen!“ Als Nannan Gu Lis Worte hörte, wurde sie noch wütender und verurteilte ihn erneut. „Wenn du das nochmal machst, beiße ich dich auch beim nächsten Mal!“

Ge Yong und Alina lachten herzlich. Die beiden Kleinen scherzten ständig miteinander. Es war Jahre her, dass sie so unbeschwert gelacht hatten. Das Paar sah sich an und erkannte das Glück in den Augen des anderen.

„Lili, diese Fische sind zum Anschauen da. Schau mal, wie bunt und schön sie sind! Man kann sie nicht essen.“ Lin Yao war auch etwas genervt von Gu Lis aktuellem Hobby. Der Junge wollte einfach alles anknabbern, was ihm in die Finger kam. Letztes Mal im Spielzeugladen hätte er sich fast die Zähne ausgeschlagen. Wir haben immer noch ein paar Spielsachen zu Hause mit Zahnabdrücken, weil er sie angeknabbert hat und wir sie trotzdem kaufen mussten.

„Lass dich bloß nicht von ihrem hübschen Aussehen täuschen. Die schmecken überhaupt nicht und taugen nur zur Zierde. Lili, denk gar nicht erst daran, sie zu essen.“ Lin Yao war sehr geduldig und sanftmütig, wie ein liebevoller Vater, der sein Kind erzieht.

Möglicherweise aufgrund von langem Hunger und Misshandlungen hat Guli nun ein außergewöhnlich starkes Verlangen nach Essen. Wenn er etwas sieht, das ihm schmeckt, ist sein einziger Ausdruck des Wunsches, davon zu kosten; der Geschmackssinn ist für ihn zu einem entscheidenden Mittel geworden, um angenehme Dinge zu erleben. Lin Yao versteht Gulis Psyche und tadelt ihn deshalb nie direkt. Stattdessen wendet er einen sanften, begleitenden Ansatz an, um ihn zu erziehen. Er braucht langfristige Unterstützung, um Gulis psychische Probleme langsam zu heilen.

"Oh, dann möchte ich nichts mehr essen.", antwortete Gu Li gehorsam und klammerte sich weiterhin an Lin Yaos Kleidung.

Gu Li hört Lin Yao sehr aufmerksam zu. Obwohl er seine ältere Schwester Nannan allmählich akzeptiert hat, hängt er immer noch am meisten an Lin Yao und gerät in Panik, wenn er ihn eine Weile nicht sieht. Deshalb ist Lin Yao immer in seiner Nähe und muss sogar nachts bei Gu Li schlafen, sonst würde er jederzeit von Albträumen aufwachen.

„Onkel Yao, hast du diese Fische schon mal gegessen?“ Nannan starrte Lin Yao mit ihren großen Augen an und legte den Kopf schief. „Woher weißt du, dass sie nicht gut schmecken?“

Ähm… Lin Yao war etwas verlegen. Kindererziehung ist echt anstrengend. Sie stellen einfach so viele Fragen, bis sie alles ganz genau wissen. Man muss immer auf unzählige „Warum?“-Fragen vorbereitet sein, wenn man mit ihnen über etwas spricht.

„Onkel hat sie nicht gegessen, aber so steht es im Buch, deshalb sage ich es dir. Wir sollten diese hübschen kleinen Fische nicht essen.“ Lin Yao blieb nichts anderes übrig, als zuzugeben, dass er nur Gerüchte gehört hatte; manche Lügen werden vor Kindern schnell entlarvt.

„Dieser Autor ist wirklich abscheulich; er isst tatsächlich diese kleinen Fische“, schloss Nannan und warf mitfühlend Brotkrumen ins Wasser, nach denen die Fische sich schnappen konnten.

In diesem Moment spielte Lin Yao zusammen mit seinem Adoptivsohn Gu Li mit Ge Yongs Familie in einem kleinen Park innerhalb des Wohngebiets.

Xiao Gulis Identität ist ein Rätsel. Lin Yao hat bereits bei der Polizei und dem Standesamt nachgefragt, doch es gibt keine landesweiten Vermisstenmeldungen. Selbst Gulis Akzent lässt seine Herkunft nicht erkennen, da er Standardmandarin spricht. Abgesehen von der vollständigen Heilung seiner psychischen Erkrankung und der Gewinnung von Hinweisen zur Kooperation sieht Lin Yao keinen anderen Weg, ihm bei der Suche nach seinen Eltern zu helfen und kann nur weiterhin die Rolle seines Adoptivvaters übernehmen.

Seit der Geburt seines Sohnes, der ständig an ihm hing, beschloss Lin Yao umzuziehen. Seine bisherige Mietwohnung war zu klein und nicht nur ärmlich, sondern bot auch zu wenig Platz. Lin Hongmei, die gelegentlich über Nacht nach Hause kam, musste im Abstellraum schlafen und überließ ihr Schlafzimmer Lin Yao und Xiao Guli. Hinzu kam, dass die häufigen Besuche von Luo Jichang, Luo Shijie und Cui Haodong es unmöglich machten, dort noch länger zu wohnen.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126