Глава 76

„Hallo, kleiner Bruder.“ Qingying trat vor und umarmte Lin Yao herzlich. „Jemand, der vom Falken so hoch gelobt wird, muss etwas ganz Besonderes sein. Ich fühle mich geehrt, dieses Lob verdient zu haben.“

„Bruder Qingying, du schmeichelst mir. Ich werde dich später um Hilfe bitten müssen, um meinen Vater zu retten.“ Lin Yao gefiel die Direktheit und der Enthusiasmus der Soldaten. Aus ihrem Gespräch schloss er, dass sie einer geheimen Spezialeinheit angehörten. Er fragte sich, ob er Qingying jemals wiedersehen würde, und ein Gefühl der Wehmut beschlich ihn.

„Um deinen Vater zu retten?“, fragte Qingying etwas überrascht. „Keine Sorge, junger Bruder, wir werden unser Bestes tun.“

Ein Polizeiwagen hielt an, und ein Polizist mittleren Alters stieg aus. Nachdem er Ge Yong und Qing Ying umarmt hatte, verweilte er nicht lange und winkte mit der Hand: „Einsatzbeginn.“

Die Spezialpolizisten eilten sofort zum Zielort und verschwanden schnell in der Nacht.

Qingying verschwand blitzschnell. Ge Yong packte Lin Yao und rannte in eine andere Richtung. Leise erklärte er im Laufen: „Es sind viele Leute. Lasst uns aufteilen, damit wir nicht entdeckt werden, und dann von allen Seiten in das Haus eindringen, in dem dein Vater ist.“

Nachdem er sich etwa zweihundert Meter lang heimlich angeschlichen und dabei viele Häuser passiert hatte, folgte Lin Yao Ge Yong und lauerte ihm vor der Mauer eines freistehenden Hauses in den Vororten auf, um den richtigen Moment abzuwarten.

"Bruder, vielen Dank.", flüsterte Lin Yao. "Ich hätte nicht gedacht, dass du den Polizeichef kennst. Sonst wüsste ich nicht, was mein Vater getan hätte."

„Bruder, du musst nicht so mit deinem älteren Bruder reden. Dein älterer Bruder steht in deiner Schuld.“ Ge Yong erwiderte leise: „Dein älterer Bruder behandelt sich selbst nicht mehr wie einen Fremden. Wenn du so weitersprichst, wird er damit ein Problem haben.“

„Ich habe mich geirrt, großer Bruder, wir sind Brüder.“ Lin Yao hatte sich schon lange gewünscht, Ge Yong als seinen älteren Bruder anzuerkennen, und brachte seine Gefühle sofort zum Ausdruck: „Ich habe einen wirklich tollen großen Bruder gefunden, also kann ich von nun an erhobenen Hauptes durch die Gegend gehen.“

„Du machst doch nur Spaß, Junge. Wann habe ich dich denn jemals so herumlaufen sehen?“, lachte Ge Yong. „Wegen der Geheimhaltungsvorschriften kann ich dir nichts über meine Vergangenheit erzählen, aber ich kenne viele Leute bei der öffentlichen Sicherheit und beim Militär, besonders in der westlichen Region. Gib später nicht damit an. Solange Qingying da ist, brauchst du dir keine Sorgen zu machen, deinem Vater wird es gut gehen.“

„Oh.“ Lin Yao atmete erleichtert auf. Ge Yongs Analyse war sehr umfassend. Sein Vater sollte in Sicherheit sein. Außerdem war sein neu anerkannter älterer Bruder sehr einflussreich und hatte ein Spezialteam der Polizei sowie die noch mächtigere Qingying zur Unterstützung hinzugezogen. Die Rettungsaktion verlief reibungslos, und die Entführer würden keine gewaltsamen Festnahmen vornehmen.

Lin Yao lag bäuchlings da, holte ein Paar Stahlnadeln hervor und drängte Xiao Cao eindringlich, Gift anzuwenden, da er diese Entführer schwer bestrafen wollte.

===

Vielen Dank an „幽梦影1212“, „幻龙逸魂“ und „我是小小蛇“ für die großzügigen Spenden!

Vielen Dank an „幻龙逸魂“ und „我是小小蛇“ für die Abstimmungen zur Update-Anfrage! Ich werde morgen mein Bestes geben, um diese Stimmen zu bekommen, hehe.

Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.

Kapitel 86 Rettung

Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.

Der Himmel über Chengdu war meist bedeckt, und auch heute waren keine Sterne zu sehen, sodass die Umgebung in Dunkelheit gehüllt war. Lin Yao lag regungslos da und wartete. Im Dämmerlicht konnte er nicht einmal Ge Yongs Gesicht neben sich erkennen, und er hatte keine Ahnung, wo Qingying und die Mitglieder des SEK-Teams waren.

Die Vororte waren still, nur gelegentliches Hundegebell und leise Stimmen durchbrachen die nächtliche Stille und verstärkten die bedrückende Atmosphäre. Lin Yaos Stimmung wurde immer angespannter, und er konnte sein Herz in der stillen Nacht pochen hören.

Die Zeit verging Sekunde für Sekunde, bis Lin Yao so nervös war, dass sein ganzer Körper zu glühen schien, als er ein knackendes Geräusch hörte, wie das Klirren eines eingeschalteten Feuerzeugs.

„Lasst uns aufbrechen“, sagte Ge Yong leise, seine Stimme vibrierte nicht, als er den Angriff auf den vor ihm liegenden Hof anführte.

Lin Yao und Ge Yong versteckten sich hinter der hinteren Mauer des Hofes. Die niedrige Mauer, weniger als zwei Meter hoch, bestand aus unebenen roten Ziegeln. Lin Yao hielt sich oben an der Mauer fest, stieg auf die Vorsprünge und kletterte hinüber in den Hof.

Der Garten war recht groß, aber überall lag Gerümpel herum. Offensichtlich hatte der Besitzer ihn nicht in Ordnung gehalten. Vielleicht diente er Entführern als Treffpunkt, was die Unordnung und Sauberkeit in diesem sonst so unordentlichen Haus erklären würde.

Im Erdgeschoss lief ein Fernseher, und aus einem erleuchteten Fenster im ersten Stock drang das Klappern von Mahjong-Steinen, unterbrochen von gelegentlichen Flüchen unglücklicher Spieler. Als Lin Yao den Hof betrat, entdeckte er im schwachen Licht, das durch die Fenster fiel, die Mitglieder des SEK, die sich zuvor versteckt gehalten hatten, doch von Qingying fehlte weiterhin jede Spur.

Mit einem Knall wurden die Türen im Ober- und Untergeschoss gleichzeitig aufgestoßen. Bevor Lin Yao überhaupt realisieren konnte, wie perfekt das Timing des SEK-Teams war, packte Ge Yong ihn am Arm und zog ihn in die Ecke des Treppenhauses, offensichtlich um ihn vor der Möglichkeit zu schützen, dass die Entführer bewaffnet sein könnten.

Der Kampf begann und endete im Nu. Wie Ge Yong zuvor analysiert hatte, handelte es sich bei diesen Entführern eindeutig nicht um skrupellose Banditen, die auf Mord und Raub spezialisiert waren, sondern um eine zusammengewürfelte Truppe. Beim Anblick der maskierten SEK-Beamten brachen sie sofort zusammen oder legten sich auf den Mahjong-Tisch, wodurch die von Lin Yao vorbereiteten Stahlnadeln nutzlos wurden.

Luo Jimin wurde von Qingying zu Lin Yao gebracht. Er sah elend aus, sein Gesicht war geschwollen und voller Blutergüsse, und Blut rann ihm aus dem Mundwinkel – ein Zeichen dafür, dass er heftig verprügelt worden war. Lin Yao traten sofort Tränen in die Augen. Der Anblick seines Vaters schmerzte ihn zutiefst. Er eilte zu ihm, fühlte seinen Puls und untersuchte ihn, indem er seine Hände auf verschiedene Körperteile seines Vaters drückte. Die Untersuchungsergebnisse beruhigten Lin Yao; sein Vater hatte keine inneren Verletzungen erlitten, und auch die äußeren waren nicht schwerwiegend. Nach ein paar Tagen Ruhe würde er sich erholen.

Luo Jimin, der noch nie zuvor entführt worden war, blieb ruhig, was Qingying beeindruckte, die ihm half, die Fesseln zu lösen. Wie der Vater, so der Sohn; beide waren hervorragend.

Lin Yao blickte seinen Vater mit tränengefüllten Augen an, Wut kochte in ihm hoch. Der andere hatte tatsächlich solch niederträchtige Mittel eingesetzt, um mit seinem Vater umzugehen. Ohne Ge Yongs Hilfe hätte sein Vater wohl noch viel mehr leiden müssen, vielleicht wären sogar noch schlimmere Folgen eingetreten.

Ich werde Rache nehmen! Ich werde denjenigen, der dahintersteckt, zur Rechenschaft ziehen! Ich werde diese Leute hundertfach für den Schmerz büßen lassen, den sie meinem Vater zugefügt haben! Lin Yao schwor es sich insgeheim, sein Gesicht vor Wut verzerrt, was Ge Yong, der neben ihm stand, beunruhigte.

Das Verhör wurde von Ge Yong geleitet. Das Sonderkommando der Polizei war in solchen Fällen nicht erfahren, und Qing Ying beobachtete das Geschehen mit einem verschmitzten Lächeln. Lin Yao verfolgte alle Verhöre, doch die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. Die Verbrecher hatten lediglich Befehle befolgt und waren, basierend auf den in den Befehlen angegebenen Standortangaben und Fotos, zur Xinglin-Pharmazeutikafabrik gefahren, um dort Menschen zu entführen.

Die Angelegenheit war vorläufig beigelegt, doch Lin Yaos Zorn war noch nicht gestillt. Eine Gruppe von Kleinganoven reichte ihm offensichtlich nicht, um ihn zufriedenzustellen. Wenn er nicht herausfand, wer der Drahtzieher war, würde er ähnliche Vorfälle in Zukunft nicht verhindern können.

„Großer Bruder…“ Lin Yao runzelte die Stirn, als er Ge Yong ansah.

„Bruder, ich weiß, was du meinst, warte einen Moment.“ Ge Yong unterbrach Lin Yao. Er hatte Lin Yaos verzerrtes Gesicht und seine roten Augen bereits bemerkt und wusste, was er dachte.

Ge Yong trat zur Seite und flüsterte den Sonderpolizisten, die das Verhör überwachten, ein paar Worte zu. Der leitende Sonderpolizist nickte, winkte und führte sein Team aus dem Raum.

„Sag mir, wer hat sie bestellt? Wo sind sie jetzt?“ Ge Yongs Gesichtsausdruck war düster, wie der eines blutrünstigen Wolfs, was Lin Yao überraschte. Das stand in starkem Kontrast zu seinem sonst so maskulinen und heldenhaften Auftreten, doch er empfand ein Gefühl der Beruhigung. Ge Yongs Verhalten in diesem Moment entsprach seinen inneren Gedanken.

Die beiden Anführer der Entführer waren sehr zäh und weigerten sich zu reden, egal wie Ge Yong sie verhörte, selbst als er ihnen dicke Bücher unter die Brust legte und mit dem Hammer auf sie einschlug.

„Bruder, die Zeit drängt. Selbst mit dem SEK hier können wir ihnen nichts anhaben. Es ist nicht einfach. Wenn diese Bastarde in meinen Händen wären, würde ich dafür sorgen, dass sie mir alles erzählen.“ Ge Yong runzelte die Stirn. Es gab viele Regeln für die Bearbeitung solcher Fälle in der Gegend. Er konnte nichts gegen die arrogante Haltung des Entführungsführers ausrichten, der vor nichts zurückschreckte. Er wollte dem stellvertretenden Direktor, der ihm half, keine zusätzlichen Schwierigkeiten bereiten.

„Ich werde es tun.“ Lin Yaos sanftes Wesen verschwand und wurde durch eine kalte Stimme ersetzt, die Ge Yong und Qing Ying erschreckte. In diesem Moment loderte der Zorn in seinem Herzen noch heller. Wie konnte es der andere wagen, seiner Familie etwas anzutun? Er war fest entschlossen, sie leiden zu lassen, sonst könnten seine Eltern wirklich in Schwierigkeiten geraten, wenn er die Dinge in Zukunft nicht richtig regelte.

Jemanden als Exempel zu statuieren, um andere einzuschüchtern – genau diese Entscheidung hat Lin Yao gerade getroffen.

„Ich mache mir keine Sorgen um ihre Härte. Ich werde sie alle zu feigen Feiglingen machen, die nur noch im Bett liegen und auf den Tod warten können.“ Lin Yao näherte sich langsam den beiden Anführern der Entführer. „Ich kann nicht nur Menschen retten, sondern sie auch töten, und ich werde danach keinen Ärger mehr machen.“

Lin Yaos eisiger Tonfall ließ Ge Yongs Augen sich weiten. Plötzlich erkannte er Lin Yaos Identität und erinnerte sich an die entsetzten Gesichter der Schläger in Ya'an in jener Nacht, als sie die Stahlnadeln sahen – als hätten sie einen Geist erblickt. Er verstand sofort, was Lin Yao vorhatte, doch er fürchtete, dass dieser tatsächlich Menschen töten würde. Deshalb riet er ihm umgehend: „Bruder, töte nicht so leichtfertig. Sie haben es nicht verdient zu sterben.“

„Hört auf euren Bruder, dann mache ich sie lebenslang impotent, sodass sie nie wieder eine Frau berühren können. Dasselbe gilt für alle Entführer, und diese beiden hier sind gelähmt.“ Nachdem er das gesagt hatte, stopfte Lin Yao den beiden Anführern der Entführer alte Kleidung aus dem Zimmer in den Mund, bedeckte ihre Münder und Nasen mit Vorhängen und streute ihnen das weiße Pulver aus seinen Handflächen direkt auf den Kopf.

„Ugh.“ Die beiden Entführer begannen sich sofort heftig zu winden, und die Stühle, an die sie gefesselt waren, fielen zu Boden. Sie schlugen verzweifelt mit den Köpfen gegen den Boden, doch Lin Yao, der bereits vorbereitet war, hielt jeweils einen Kopf mit jeder Hand fest. Die Entführer konnten nur noch schmerzerfüllt durch die Nasenlöcher stöhnen, was durch die Stoffstreifen hindurch jämmerlich klang.

Die Augen des Adlers leuchteten auf, und sein verspielter Ausdruck verschwand.

Ge Yong blickte Lin Yao direkt an und fragte: „Bruder, was ist das...?“

„Das ist nichts, nur ein bisschen Pulver, um ihnen den Kopf zu jucken. Der Hauptgang hat noch nicht einmal begonnen“, erwiderte Lin Yao beiläufig, sein eiskalter Tonfall jagte einem einen Schauer über den Rücken und ließ den Zorn fast erlöschen.

Tränen rannen über die Gesichter der beiden Entführer, während sie sich unaufhörlich wehrten; ihr Rotz sickerte durch die Stoffstreifen, die ihre Nasenlöcher bedeckten, was sie besonders jämmerlich aussehen ließ.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126