Глава 110

Ein Hauch von Smaragdgrün erschien, so strahlend und lebendig.

„Es ist gekeimt?“, fragte sich Lin Yao sofort. Der Riss am anderen Ende des Grashalms war breiter geworden, und zahlreiche smaragdgrüne Augen drängten sich um ihn herum. Um diese smaragdgrünen Augen strömte ein starker, medizinischer Duft. Dieser hatte sich nun grünlich verfärbt und unterschied sich völlig von dem zuvor neutralen Geruch.

Gerade als der Samen in Lin Yaos Brust ein blendendes Licht ausstrahlte, stieß der Mann vor dem Badezimmer einen Schrei aus, und Blut strömte aus seinen Augen, Ohren, Nasenlöchern und seinem Mund – ein wahrhaft grauenhafter Anblick. Obwohl diese Gu-Würmer seinen Körper verlassen hatten, waren sie von seiner eigenen Essenz und seinem Blut genährt und gewachsen und hatten eine extrem enge Verbindung zu ihm. Ihr Verlust fügte dem Mann nun großen Schaden zu.

Nachdem Lin Yao noch einmal nachgesehen und nichts Auffälliges festgestellt hatte, öffnete er die Badezimmertür und kehrte ins Gästezimmer zurück.

Es befand sich noch eine weitere Person im Zimmer. Diese Person sah dem Mann auf dem Bett zum Verwechseln ähnlich. Lin Yao blickte überrascht auf das Bett und stellte fest, dass der Mann, dessen Arme und Beine verdreht waren, sein Aussehen verändert hatte. Offenbar hatte Ge Yong ihn verkleidet und ein anderes Teammitglied mit ähnlicher Statur gebeten, sich als Mann zu verkleiden.

„Tian Shiqi soll den Ausweis und den Einzahlungsbeleg dieser Person mitnehmen, um die Auscheckvorgänge abzuwickeln. Wir gehen in Gruppen, um niemanden zu stören. Kapitän, Sie können dann mit ihm weitermachen, wie Sie es für richtig halten.“ Ge Yongs Tonfall blieb ruhig, als wäre der Tod eines Menschen nichts anderes als das Zerquetschen einer Ameise.

»Hast du etwas zu sagen?« Lin Yao sah den flehenden Blick in den Augen des Mannes, zog ihm den Kissenbezug aus dem Mund und sagte: »Sag mir, woher du kommst? Wie viele Leute wie du stellen Gu-Gift her?«

„Ich komme aus Longchuan in Yunnan. Dort gibt es viele, die Gu-Gift herstellen, in jedem Dorf, aber die meisten tun es im Geheimen.“ Der Mann war sich seiner Lage vollkommen bewusst und gestand sofort ehrlich: „Bitte verschonen Sie mein Leben, ich werde alles tun, was Sie verlangen.“

Lin Yao lächelte, winkte mit der Hand und streichelte den Mann. Die freigesetzte heilende Energie betäubte augenblicklich die Nerven des Mannes, und er wurde sofort benommen, starrte mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund. Er hatte noch etwas Lebenskraft, aber all seine spirituelle Energie war verschwunden.

„Captain, was sollen wir mit dem Kerl machen?“, fragte Ge Yong Lin Yao während der Fahrt. Inzwischen hatten sie das Gästehaus in Gruppen verlassen. Die als Männer verkleideten Teammitglieder hatten ausgecheckt und sich in den Van gezwängt.

„Ich will, dass er für immer verschwindet. Er hätte meinen Vater beinahe umgebracht. Wäre ich nur eine Minute später gekommen, hätte man ihn wahrscheinlich nicht mehr retten können.“ Lin Yaos Stimme war eiskalt. Nachdem er das gesagt hatte, schauderte er und spürte, wie ihn eine Welle der Angst überkam.

„Überlassen Sie es uns, wir garantieren, dass wir es schaffen“, antwortete Ge Yong sofort. Keiner der Teammitglieder im Auto zeigte eine Regung, weder Aufregung noch Nervosität, was ihre hervorragende mentale Stärke und die Strapazen ihrer vorherigen Missionen unterstrich.

„Wenn man schon jemanden beschuldigen muss, dann ihn, weil er das Böse unterstützt und dazu angestiftet hat. Gu-Würmer aufzuziehen, pff, die sind doch dazu geboren, Menschen zu schaden“, sagte Lin Yao leise und erinnerte sich dann plötzlich an etwas.

Das kleine Gras konnte die Gu-Würmer in die Samen locken und schien auch zu wissen, wie es diese kontrollieren konnte. Es konnte den Aufenthaltsort des Mutterwurms anhand der Larven ausfindig machen. Könnte es sein, dass das kleine Gras selbst die Fähigkeit besitzt, Gu-Würmer aufzuziehen und zu kontrollieren?

Und wer hat diesen Schrei eben in deinem Kopf ausgestoßen?

==

Vielen Dank an "Happy Luoba" und "Don't Kill Me" für die Spenden!!!

Vielen Dank an „Don't Kill Me“ für die 3.000 Stimmen, die mich zum Update animiert haben – das ist sehr nett von euch! Vielen Dank auch an „ngstone“ für die 9.000 Stimmen, die mich zum Update animiert haben!

Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.

Kapitel 117 Vernichtung

Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.

Die Aufzugtüren öffneten sich, und Luo Jichang trat in den Flur. Er drückte die Tür zur Gegensprechanlage am Parkplatz auf und ging zu seinem privaten Parkplatz rechts, direkt neben dem Aufzug. Dort stand ein Mercedes-Benz S600L. Dieses Auto entsprach zwar nicht seinem Status, aber er hatte es nie gewechselt, einfach weil ihm die Linienführung gefiel.

Die Tiefgarage war nur schwach beleuchtet, so schwach, dass man die Gesichtsausdrücke der Leute kaum erkennen konnte. Luo Jichang wirkte entspannt. Er hatte gestern einen Meister eingeladen und eine große Aufgabe bewältigt. Er rechnete damit, heute einen Anruf von seinem dritten Bruder, Luo Jimin, zu erhalten, sofern er sich nicht völlig irrte.

„Durch den Wald, über das Schneefeld, hoch hinauf zum Himmel …“ Die klassische Opernarie erklang voller Elan aus Luo Jichangs Mund. Er musste sich nun keine Sorgen mehr um die zukünftige Produktion der Xinglin-Pharmazeutischen Fabrik machen. Beim Gedanken an die Auftragsflut und die enormen Gewinne wurde sein Lächeln noch breiter, und es zog sich so weit über sein Gesicht, dass seine Stimme leicht schief klang.

Plötzlich wurde alles schwarz, Luo Jichang verlor das Bewusstsein und sank langsam zu Boden.

Eine ganz in Schwarz gekleidete Gestalt mit schwarzer Kapuze fing Luo Jichang auf und brachte ihn rasch in eine Ecke des Parkplatzes. Hinter einem Stützpfeiler vor der Ecke warteten zwei weitere Männer in Schwarz.

Luo Jichang, dem man herübergeholfen hatte, wurde rasch gegen eine Säule gedrückt. Zwei große, kräftige Männer in Schwarz drückten auf seine Arme und Schultern, um ihn am Abrutschen zu hindern, während der kleinere Mann in Schwarz nach Luo Jichangs Mund und Nase griff und dann auf seine Knöchel, Knie und Hüften sowie seine Handgelenke, Ellbogen und Schultern drückte.

„Hmm“, schnaubte der hagere Mann in Schwarz. Der Mann in Schwarz, der Luo Jichang zuvor hergezerrt hatte, hob ihn sofort hoch und ging zurück. Der hagere Mann in Schwarz und ein anderer Mann in Schwarz nahmen dann einen bestimmten Weg an der Ecke der Mauer entlang zu einem normalen Santana-Wagen, öffneten die Tür und stiegen ein.

Der Santana startete und fuhr in Richtung der Ausfahrt der Tiefgarage. Die drei maskierten Männer im Wagen rissen sich rasch die Kapuzen vom Kopf, zogen ihre schwarzen, wasserdichten Nylonjacken aus und setzten schwarze Brillen auf – augenblicklich verwandelten sie sich in völlig andere Personen.

Luo Jichang hatte noch mehr zu erzählen. Als er aufwachte, lag er auf der Motorhaube seines Mercedes-Benz. Sein erster Gedanke war, dass er ausgeraubt worden war. Doch egal, wie gründlich er nachsah, er stellte fest, dass weder an ihm noch am Auto etwas fehlte. Er ging zurück zum Sicherheitsbüro des Gebäudes und holte die Aufnahmen der Überwachungskamera. Darauf sah er nur, wie ein maskierter Mann schnell auf ihn zukam, ihm in den Nacken schlug und ihn dann in einen toten Winkel der Überwachungskameras brachte. Weniger als eine Minute später brachte er ihn zurück zum Mercedes-Benz.

Der nächste Schritt war, einen VW Santana zurückzulassen. Das Kennzeichen war gefälscht; der eigentliche Besitzer des Wagens besaß keinen Santana, sondern einen Toyota. Auch der Parkplatzwächter konnte sich nicht an den Fahrer des Santana erinnern, nur daran, dass es ein hellhäutiger Mann mit Brille war. Mehr konnte er nicht sagen: Solche Leute gibt es wie Sand am Meer, und das würde zur Aufklärung des Falls überhaupt nicht beitragen.

Nach stundenlanger Suche blieb Luo Jichang nichts anderes übrig, als aufzugeben, da alle Spuren wertlos waren. Noch wichtiger war jedoch, dass er einen Anruf erhielt, der ihn darüber informierte, dass der Xinglin-Pharmazeutikafabrik, die er gerade erst erworben hatte, etwas Ernstes zugestoßen war.

Im Internet sind Beiträge aufgetaucht, die die Xinglin Pharmaceutical Factory kritisieren und sich direkt gegen die Huarentang-Gruppe richten.

Die ursprüngliche Quelle des Beitrags ist unklar. Bekannt ist lediglich, dass die angepinnten Beiträge und Kommentare auf mehreren großen Webseiten von einer Person mit dem Online-Namen „Shuidiaogetou“ veröffentlicht wurden. Der Inhalt enthüllte, dass Huarentang nach der Übernahme der Xinglin Pharmaceutical Factory die Rezeptur und Technologie von Minhong Pharmaceutical verletzte und mit der Produktion gefälschter und minderwertiger, trockenheitsresistenter Getränke begann.

Die ursprünglichen Mitarbeiter der Xinglin-Pharmazeutischen Fabrik kündigten geschlossen und wechselten zur neuen Fabrik von Minhong Pharmaceutical. Ein Produktionsleiter und ein Lagerverwalter, die zuvor bei Minhong Pharmaceutical gekündigt hatten und zur Xinglin-Pharmazeutischen Fabrik zurückkehrten, nahmen zusammen mit zwei oder drei Mitarbeitern die Produktion wieder auf. Das Produkt war weiterhin das trockenheitsresistente Getränk von Minhong Pharmaceutical.

Ungeachtet dessen, wie beliebt und profitabel dieses gefälschte, dürreresistente Getränk ist, wurde die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Warnung in dem Artikel gelenkt: Dieses Getränk ist giftig!

Das Trockengetränk von Minhong Pharmaceutical besitzt einen einzigartigen Geschmack, der sich durch keine chemischen Aromen imitieren lässt und somit das Auftauchen von Fälschungen auf dem Markt verhindern soll. Doch diesmal war dies unmöglich, da die von Huarentang übernommene Xinglin Pharmaceutical Factory exakt dieselbe Rohstoffrezeptur und dasselbe Herstellungsverfahren wie das Original von Minhong Pharmaceutical verwendete. Der Artikel enthüllt, dass der Geschmack des gefälschten Getränks dem Originalprodukt so ähnlich ist, dass Laien ihn nicht erkennen können.

Der Artikel warnt alle Konsumenten gefälschter Getränke der Huarentang-Gruppe vor versteckten Gesundheitsschäden, die in schweren Fällen zu Nierenversagen führen können. Schon geringe Mengen können schwerwiegende Folgen für Nieren und Leber haben und einen allgemeinen Gesundheitsverfall zur Folge haben. Die empfohlene „geringe Menge“ beträgt lediglich 50 Milliliter, was etwa einem Schluck Wasser entspricht. Dies sollte alle Konsumenten auf dem Schwarzmarkt für Dürregetränke im ganzen Land alarmieren.

Die Warnung basierte auf dem Zertifikat und einigen Kerngeheimnissen, die von Minhong Pharmaceutical zur Verfügung gestellt wurden und die im Online-Artikel nicht erwähnt wurden. Es wurde jedoch darauf hingewiesen, dass sie am selben Abend in den Fernsehnachrichten der Xinhua-Nachrichtenagentur zu sehen waren und dass die lokale Huaxi Business Daily ebenfalls einen Printartikel veröffentlichen würde, in dem die Einzelheiten erläutert würden.

Die Nachricht wurde online breit diskutiert und steigerte das Ansehen von Minhong Pharmaceutical weiter. Gleichzeitig profitierte auch die Huarentang Group, ein renommiertes Privatunternehmen der Pharmabranche, davon. Leider sind jedoch alle Nachrichten rund um Huarentang diesmal negativ.

„Stimmen die Daten in diesem Bericht?“, fragte Luo Jichang mit eiskalter, so unheilvoller Stimme, dass es den Experten vor ihm einen Schauer über den Rücken jagte.

Die Experten im Konferenzraum der Huarentang-Gruppe waren von Angst erfüllt und brachen in kalten Schweiß aus. Sollte sich die berichtete Situation bewahrheiten, würden sie als Pharmakologen eines großen Konzerns nicht nur ihre üppigen Gehälter verlieren, sondern auch endlose Verantwortung und Strafen für die bereits unterzeichneten und freigegebenen Gutachten tragen müssen. Huarentangs dürreresistentes Getränk wurde nominell unter dem bestehenden Hitze-bekämpfenden Getränk des Konzerns geführt und war somit nur dem Namen nach ein neues Produkt, während der Ab-Werk-Preis um mehr als das Tausendfache erhöht wurde. Und ausgerechnet diese Experten hatten das Gutachten für dieses neue Produkt unterzeichnet.

„Vorsitzender Luo, ich halte diesen Bericht im Internet für gefälscht. Er dient einzig und allein dazu, unsere Gruppe anzugreifen. Gäbe es irgendwelche Probleme, hätten meine Kollegen und ich das neue Produkt nicht selbst probiert.“ Ein Mann mittleren Alters mit Brille und gelehrter Ausstrahlung meldete sich zu Wort. Sein zitternder Gesichtsausdruck verriet, dass er von seiner Aussage nicht überzeugt war.

„Es ist vorbei, ich bin am Ende. Warum habe ich dieses widerliche Zeug getrunken? Ich habe es sogar mit nach Hause gebracht, damit meine Frau und meine Kinder es auch trinken konnten. Die Dosis war weit über dem Grenzwert. Nierenversagen, Nierenversagen für die ganze Familie!“ Ein anderer Experte, etwa dreißig Jahre alt, saß apathisch auf seinem Stuhl, sein Gesicht war aschfahl, Tränen liefen ihm über die Wangen.

Obwohl es sich um einen Online-Artikel handelte, konnten die darin enthaltenen Daten und pharmakologischen Analysen diese Experten nicht täuschen. Die unter Tränen stehenden Experten hatten die Schlussfolgerungen des Online-Artikels von ganzem Herzen angenommen. Nun brachten sie es nicht mehr übers Herz, den Vorsitzenden zu beschwichtigen. Das Schicksal seiner Familie war bereits besiegelt, und der Untergang seiner Familie und sein Tod waren unausweichlich.

„Ist es wirklich so schlimm? Stimmt das?“, fragte Luo Jichang mit strenger, fast brüllender Stimme.

Als er die sprachlosen und niedergeschlagenen Gesichter der Experten sah, begriff er die Wahrheit und ließ sich in seinen Stuhl fallen.

Huarentang war somit zerstört. Luo Jichang schien die Situation der nächsten Tage vor seinem inneren Auge zu sehen. Mit einem Hauch von Fantasie saß er im Konferenzraum vor dem Fernseher, aß nicht einmal zu Abend und ließ sich von niemandem stören.

„Liebe Zuschauer, dies ist ein Sonderbericht. Der Reporter ist nach wie vor Qiu Zuiyue von der Chengdu-Niederlassung der Nachrichtenagentur Xinhua. Natürlich ist er jetzt kein Praktikant mehr, sondern ein vollwertiger Reporter der Nachrichtenagentur Xinhua. Dieser Bericht enthüllt einen hässlichen Skandal aus der Perspektive eines Journalisten mit Gerechtigkeitssinn. Ein Teil des Filmmaterials wurde heimlich gefilmt.“ Die Nachricht im Fernsehen ließ Luo Jichang erschaudern.

„Die Xinglin-Pharmazeutikafabrik stand einst im Mittelpunkt des gesamten Landes, obwohl die meisten Menschen nichts von ihrer Existenz wussten…“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126