Глава 269

Das ist der einzige Weg. Ich hätte nicht erwartet, einem jungen Mann zu begegnen, der kein Interesse an Macht und Ruhm hat. Hao Lunli betrachtete Lin Yaos junges, gutaussehendes Gesicht und seufzte innerlich, als er feststellte: Dieser junge Mann hat eine starke Meinung und lässt sich nicht so leicht von anderen beeinflussen.

„Xiao Lin, ich hoffe, du erinnerst dich heute an dein Versprechen. Wenn ich dich kontaktiere, bitte ich um deine Mithilfe.“ Hao Lunli stand auf und reichte Lin Yao die Hand. Es war das erste Mal, dass er Lin Yao die Hand schütteln wollte, und zwar aufgrund von Lin Yaos Fähigkeiten und Erfolgen.

„Okay, ich werde daran denken.“ Lin Yao reichte Hao Lunli die Hand und schüttelte sie. „Aber du musst sie vorher kontaktieren. Falls du sie nicht erreichst, kontaktiere meine Eltern, denn ich bin oft mit der Forschung an neuen Medikamenten beschäftigt und werde dann weder in der Minhong-Pharmazeutischen Fabrik sein noch mein Handy eingeschaltet haben.“

„Ich erinnere mich“, erwiderte Hao Lunli und dachte, dass dieser junge Mann zumindest einen klaren Vorteil hatte: Er war sehr offenherzig. Er hatte sogar gesagt, er solle die Person im Voraus kontaktieren, ohne zu zögern, sich beim ersten Treffen zurückhaltend zu verhalten oder seinen Status zu berücksichtigen.

„Übrigens, Xiao Lin.“ Hao Lunli erinnerte sich plötzlich an etwas, das er unbedingt wissen wollte. Nachdem er Lin Yaos Persönlichkeit und seinen Umgang mit anderen eingeschätzt hatte, hielt er es für angebrachter, das Thema direkt anzusprechen.

„Ich habe von Ihren Behandlungsbedingungen gehört. Neben den horrenden Gebühren fällt vor allem auf, dass Sie korrupte Beamte und solche, die unbescholtene Bürger schädigen, nicht behandeln. Sie behandeln nicht einmal skrupellose Geschäftsleute. Sind Ihnen diese Dinge wirklich so wichtig? Solche gesellschaftlichen Phänomene sollten Sie als Arzt doch eigentlich nichts angehen, oder?“

Lin Yao senkte den Kopf, kicherte und blickte dann Hao Lunli wieder ernst und aufrichtig an: „Ich glaube nicht, dass es nichts mit mir zu tun hat. Auch wenn es keinen direkten Zusammenhang gibt, bin ich doch auch ein Teil des chinesischen Volkes. Solche schlimmen Ereignisse betreffen immer die gesamte Gesellschaft und natürlich auch mein Leben.“

„Auch wenn es mein Leben nicht betrifft, missbillige ich solche Dinge. Die wertvollen Traditionen der chinesischen Nation müssen gefördert werden. Ich denke, jeder trägt Verantwortung und Pflicht. Die Kräfte und der Einfluss des Einzelnen sind zwar begrenzt, aber ob man etwas bewirken kann, ist eine Sache, ob man es auch will, eine andere. Das ist eine Frage der Einstellung.“

„Wenn jeder nur seine Pflichten erfüllt und andere ignoriert, diese Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen egoistisch als Angelegenheit des Landes und anderer Leute betrachtet, wird unser Land niemals sein volles Potenzial ausschöpfen. Ich meine, selbst wenn es gut ist, kann es besser sein.“

„Onkel Hao, so bin ich nun mal. Vielleicht bin ich etwas naiv oder ein bisschen töricht, aber so bin ich eben.“ Lin Yao sah Hao Lunli eindringlich an. „Viele werden mich sicher nicht verstehen, aber ich hoffe, du verstehst es, und ich hoffe, die Anführer verstehen es auch. Ich brauche deine Hilfe nicht, ich hoffe nur, du bringst mich nicht dazu, meine Meinung zu ändern. Irgendjemand muss so etwas ja immer tun.“

Lin Yaos letzte Worte waren wahrlich hoffnungsvoll. Er wollte Missverständnisse in den höchsten Kreisen vermeiden und warnte daher im Voraus. Min Hongs Handlungen hatten bereits gesellschaftliche Auswirkungen, und die damit verbundenen Konflikte und Folgen würden sich in Zukunft immer weiter zuspitzen. Wenn es soweit war, würde dies unweigerlich die Aufmerksamkeit des ganzen Landes auf sich ziehen. Sollten die Machthaber ihn nicht verstehen, unterstützen oder ihm gar entgegentreten, würden die Wünsche seiner Familie für immer ein unerfüllbarer Traum bleiben.

Schließlich handelt es sich um eine Gesellschaft mit Regeln.

Hao Lunli äußerte sich nicht zu diesem Thema. Aufgrund seines Status und seines politischen Bewusstseins war es ihm untersagt, seine Meinung zu äußern, nicht einmal seine Ansichten. In vielen Situationen konnte er sich keine eigene Meinung bilden.

Nachdem Lin Yao erkannte, dass Hao Lunli das Gespräch beenden wollte, verabschiedete er sich.

Nachdem sie nach unten gegangen waren und Ältesten Yi Potian getroffen hatten, fuhren sie gemeinsam mit dem Auto zurück zur Textilfabrik. Im Auto ließ Lin Yao jedes Detail des Treffens Revue passieren und war immer noch verunsichert.

„Bin ich nun königlicher Leibarzt geworden oder nicht?“

...

======

Vielen Dank an „Habitual Loneliness“, „Gently Don't Leave“, „Lakeside Cottage“, „Azure Sky“, „Humble Steps“, „Clear Spring 0901182318“ und „Regretful Fellow Shoes“ für eure großzügigen Spenden! Vielen Dank für eure Unterstützung, ich mache weiter!

Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.

Kapitel 260 Patensohn T

Kapitel 261 Keine Chance?

Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.

Dieses Kapitel umfasst 4462 Wörter. Bitte unterstützt mich mit euren monatlichen Stimmen, denn das ist wirklich gefährlich. Bitte, bitte!

=====

Luo Jimin, Lin Hongmei und Lin Yao arbeiteten reibungslos zusammen, strichen General Xia die Haare glatt, lenkten das Gespräch auf ein anderes Thema, füllten seine Wassergläser und Becher nach und brachten ihm sogar Snacks. Kurz gesagt, sie alle bemühten sich gemeinsam, nicht direkt auf den Vorschlag von General Xias Patensohn einzugehen.

Es ist völlig in Ordnung, dich Opa zu nennen, weil du alt bist. Man sieht überall ältere Männer und Frauen, die sich so nennen. Es ist einfach eine respektvolle Geste gegenüber dem Alter und bedeutet nicht unbedingt, dass da besondere Zuneigung im Spiel ist.

So wie sich die Bedeutung vieler Wörter im Laufe der Zeit verändert hat, beispielsweise wenn man einen Taxifahrer „Meister“ nennt, muss man die wörtliche Bedeutung nicht mehr ernst nehmen.

Wenn sich jedoch beide Parteien auf Taufpaten und Taufkinder einigen, ändert sich die Beziehung grundlegend. Traditionell gesehen teilen die beiden Familien dasselbe Schicksal, und ihre Wege sind untrennbar miteinander verbunden. Es ist nicht so einfach, wie es heutzutage in der Gesellschaft manchmal üblich ist, dass sich ein paar Kollegen beiläufig als Taufkinder anerkennen und dann gemeinsam zum Abendessen nach Hause gehen.

Bei Personen von höherem Status oder größerem Vermögen wird die Anerkennung eines Taufpaten oder einer Taufpatin mit großer Sorgfalt begangen, und vielerorts wird Weihrauch verbrannt und Wein ausgeschenkt, um die Feierlichkeit zu unterstreichen.

Die Familie Luo hatte keinerlei Absicht, diese Beziehung zu nutzen, um sich einflussreichen Persönlichkeiten anzunähern, und sie wusste nur sehr wenig über die Machtkämpfe und Intrigen an der Spitze. Das bedeutete aber nicht, dass sie dumm oder unwissend waren. Obwohl sie es nicht selbst erlebt hatten, hieß das nicht, dass sie völlig ahnungslos waren.

Solche Handlungsstränge sind heutzutage in Filmen, Fernsehserien und Romanen weit verbreitet. Selbst nach künstlerischer Ausschmückung können wir noch einige Erkenntnisse darüber gewinnen. Selbst ohne verlässliche Quellen können wir uns allein durch unsere Fantasie ein grobes Bild machen.

Es gefällt ihnen einfach nicht oder sie sind nicht interessiert, deshalb lehnen sie es ab.

Nach Luo Jimins Vorstellung sollte sein Sohn Lin Yao, selbst wenn sie eine zwischenmenschliche Vertragsbeziehung eingehen würden, Sheng Hong, der weit entfernt in Yunnan lebte, als seinen Taufpaten wählen, weil er seinen Jugendfreund gut kannte, einen guten Charakter hatte und das Paar ihm vertrauen konnte.

Es empfiehlt sich, solchen plötzlich auftauchenden, enthusiastischen älteren Menschen höflich abzusagen.

General Xia war überglücklich, sein herzhaftes Lachen verstummte kaum. Nachdem er Lin Yaos Prinzipien zur Rettung von Menschen verstanden hatte, konnte er im Grunde schlussfolgern, dass sein ehemaliger Untergebener die Kriterien erfüllte. Er musste nur noch die Familie Yi in Yanji kontaktieren und jemanden zu Lin Yao schicken, um Hilfe zu erbitten.

Der alte Mann, der zuvor mit Lin Yao im Streit gelegen hatte, bewunderte und vertraute dessen medizinischen Fähigkeiten nun sehr. Daran hatte er nie gezweifelt; sein vorheriger Unmut rührte allein von Lin Yaos Verhalten und seinem Gefühl her, nicht wertgeschätzt und ausgenutzt worden zu sein.

Im Verlauf des Gesprächs erkundigte sich General Xia nach der Beziehung zwischen Min Hong und der Familie Yi. Er kannte die Familie Yi aus Yanji recht gut; diese Familie, die vor der Gründung der Volksrepublik China enorme Beiträge für das Volk geleistet hatte, hatte Jahrzehnte des Aufstiegs und Falls erlebt – eine Geschichte, die tiefes Seufzen hervorrief.

Nun, da die Familie Yi in Yanji wieder zu Ansehen gelangt ist, freut sich General Xia sehr, denn die Familie Yi genoss stets einen guten Ruf. In seiner Erinnerung hieß das Oberhaupt der Familie Yi Potian, ein sehr aufrechter und ehrgeiziger junger Mann, der sich in schwierigen Zeiten und bei Rückschlägen nicht unterkriegen ließ. Er bewunderte ihn seit Jahrzehnten und wollte unbedingt wissen, wie es ihm jetzt ergangen war.

General Xia wusste genau, dass die Familie Yi einer alteingesessenen Kampfkunstfamilie angehörte. Auf seinem Niveau blieben ihm selbst Geheimnisse nicht verborgen. Daher schloss er, dass Lin Yao mit der Familie Yi kooperierte und vermutete sogar, dass der Wiederaufstieg der Familie mit diesem außergewöhnlichen jungen Mann zusammenhing. Doch alle vermieden es während des Gesprächs bewusst, dieses Thema anzusprechen, da es geheim war und General Xia militärische Angelegenheiten aus disziplinarischen Gründen nicht öffentlich diskutieren wollte.

Nach außen hin schienen alle bester Laune zu sein, bis auf eine einsame Gestalt.

Xia Yuwen hielt den Kopf gesenkt und zeigte weder die Haltung und Eleganz einer wohlerzogenen jungen Dame noch das schüchterne und ängstliche Auftreten, das sie vor Lin Yaos Ankunft an den Tag gelegt hatte, als sie von ihrem Großvater Xia Qiusheng als Köder benutzt worden war, um Lin Yaos Eltern zu täuschen.

Xia Yuwen war untröstlich. Sie hatte nie gewusst, dass die beiden Jungen, die sie so tief beeindruckt hatten, ein und dieselbe Person waren. Ihr Großvater hatte ihr bei ihrer Rückkehr aus Peking nichts davon erzählt; sie erfuhr es erst, als Lin Yao vor der Tür des Empfangsraums stand. Dann folgte der Schock, dann die Trauer.

Er ignoriert mich!

Xia Yuwen wiederholte diesen Satz immer wieder in Gedanken. Der Junge, der ihr gegenüber sonst so zurückhaltend und schüchtern gewesen war und sie oft verstohlen angesehen hatte, ignorierte sie nun. Sie kannte weder den genauen Grund noch wusste sie, was sie falsch gemacht hatte. Sie spürte nur einen Stich der Traurigkeit und eine diffuse Leere in ihrem Herzen, als hätte sie etwas verloren.

Früher wurde Xia Yuwen von ihrer besten Freundin Xiao Qing hinter vorgehaltener Hand geneckt, die behauptete, Lin Yao sei ihr Ehemann und Xiao Guli ihr Sohn. Damals nahm sie das immer als Scherz auf und schenkte dem keine weitere Beachtung. Doch als diese Scherze ihre Grundlage verloren und sie selbst keine ähnlichen mehr machen konnte, verspürte sie einen kleinen Schmerz.

Obwohl Lin Yao, der wie ein Ganove aussah, so gar nicht dem gutaussehenden Arzt entsprach, den sie kurz zuvor gesehen und sich gemerkt hatte, mochte Xia Yuwen ihn nicht. Im Gegenteil, sie genoss sogar seine Gesellschaft.

Gemeinsam Boot fahren, gemeinsam essen, verträumt die Blumen und Pflanzen im Park und die vorbeiziehenden Menschenmengen betrachten, sogar gemeinsam in einem Pflegeheim ehrenamtlich mitarbeiten – diese Erinnerungen sind wunderschön und kostbar, aber es scheint, als würden sie bald der Vergangenheit angehören.

Habe ich ihn jemals gemocht? Diesen Kerl, der wie ein Ganove aussah.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126