Красавицы Холодного Дворца Изящная и пленительная женщина - Глава 10
«Чан Шэн, даже не думай об этом. На этот раз сюда пришли представители царства Янь, чтобы создать трудности для нашей династии. Что плохого в том, чтобы позволить им какое-то время править?»
«Режиссер, вы даже не представляете, какими высокомерными они были. Черт возьми, мне хотелось убить этого мальчишку Бату прямо там и тогда».
Человек в серой мантии слегка улыбнулся, но за этой улыбкой скрывалось леденящее душу намерение, невидимое никому.
Как раз в тот момент, когда человек по имени Чаншэн уже собирался в гневе перевернуть стол, раздался весёлый голос: «Директор, Чаншэн, вы все в сборе».
Гид поднял глаза и увидел Анхе и маленькую девочку в светло-зеленом платье. Девочка тяжело дышала, словно только что совершила долгое путешествие и еще не пришла в себя.
Режиссер неосознанно слегка прищурился.
Чан Шэн уже отвел взгляд и, смеясь, поприветствовал Се Аня: «Ань, ты приехал. Как раз вовремя», — Юй Чан Шэн протянул ему короткую стрелу. — «Посол Янь поставил перед нами задачу, требуя, чтобы мы нашли ответ сегодня, но мы пока ничего не придумали… Ты самый умный из нас, быстро придумай решение…»
Се Ань с недоумением посмотрел на стрелу в своей руке и невинно спросил: «Что это?»
Гид спустился вниз и мягко улыбнулся: «Его нельзя сломать, его нельзя сломать, его нельзя повредить. Как укоротить стрелу? Когда-нибудь».
Се Ань с недоумением уставился на странную стрелу. В этот момент сзади раздался тихий смешок.
Я долго сдерживался, но не смог устоять. Этот вопрос кажется таким знакомым; он похож на загадку, которую я видел в наше время. Как он мог стать продуктом конфликта между двумя народами в древние времена?
Режиссер оглянулся за спину Ан и увидел источник смеха — маленькую девочку, которая все это время держала голову опущенной. Ее уникальное и нежное личико поразило режиссера. Особенно ее яркие, сверкающие глаза, которые, казалось, отражали родниковую воду и вдохновляли на размышления.
Слышалось лишь, как Ань, улыбаясь и с нежностью глядя на незнакомую девушку, спросила: «Инъэр, над чем ты смеешься?»
Девочка смотрела прямо в глаза присутствующим, не испытывая никакой паники, ее улыбка исчезла, и она тихо сказала: «Я смеялась, потому что посланник шутил о чем-то, что мог понять даже ребенок».
Прежде чем гид успел изменить выражение лица, импульсивный Чаншэн уже яростно шагнул вперед и строго сказал: «Девочка, ты не можешь просто так говорить такие вещи. Хочешь получить пощёчину?»
«Чан Шэн, не пугай её».
Однако маленькая девочка, казалось, ничуть не смутилась угрозами Чаншэна, бесстрашно глядя на него с легкой холодной улыбкой на губах. Директор Ван не мог поверить своим глазам; когда он посмотрел еще раз, это презрительное выражение исчезло, но он инстинктивно понял, что не ошибся.
Не успели все оглянуться, как подошли Нань и Вэнь. Сюнь Нань холодно улыбнулся: «А вы знаете ответ?»
Девочка слабо улыбнулась: «Я не хотела смотреть на тебя свысока, не пойми меня неправильно. Просто этот вопрос очень простой».
Она перешагнула через нескольких красивых мужчин и вошла во внутреннюю комнату. Долго осматривая помещение, она наконец остановила взгляд на углу, где Чаншэн обычно практиковал боевые искусства и прятал оружие. Она спокойно подошла, взяла стрелу из руки Аня и сравнила их. Только тогда Дао заметил, что выбранная ею стрела была длиннее той, что держала Ань.
Выражение лица директора изменилось, а затем он посмотрел на своих спутников, у которых выражения лиц были точно такими же.
Избегая двусмысленного взгляда Шестого Юного Мастера, я сложил две стрелы вместе, слегка улыбнулся и сказал: «Когда короткая стрела лежит рядом с длинной, она, естественно, становится короче в сравнении».
Грубиян по имени Чаншэн хлопнул себя по лбу и воскликнул: «Черт возьми, все так просто!» Затем он бросился прочь, сказав: «Я собираюсь доложить о результатах императорскому двору». Он исчез, как ветер.
Я стоял там, ошеломленный, и пожал плечами, давая понять, что изначально все было так просто. Просто те, кто попадает в такую ситуацию, всегда слишком умны для собственного блага.
Третий Брат повернулся ко мне с теплой улыбкой и тихо сказал: «Инъэр, я тебя никогда не знал…»
«Третий брат, я наткнулся на это совершенно случайно», — быстро перебил я. — «Это не потому, что у меня есть какой-то особый ум или талант, как ты мог подумать».
«Пфф» — это уже не я смеялась; все присутствующие красавцы были очарованы моей бесстыдностью и бесцеремонно ухмылялись.
Я надула губы, чувствуя себя обиженной, и подумала: "На самом деле, я ничего не сделала!"
Наконец, кто-то спросил: «Вэнь, это та самая легендарная четвёртая юная леди из семьи Се, которая отвергла тебя, но в итоге покорила твое сердце?»
Том 1, Глава 17: Ловушка
После благополучного возвращения из Сада Красных Цветов вместе с третьим братом я чувствовал себя измотанным, как физически, так и морально. Лежа в постели, я вспоминал все, что произошло в тот день, и испытывал невероятное смущение.
Кто-то спросил: «Вэнь, это та самая легендарная четвёртая молодая леди из семьи Се, которая отвергла тебя, но в итоге покорила твое сердце?»
В тот же миг я почувствовал, как покраснели мои уши и лицо, но мне пришлось заставить себя подавить все эти странные ощущения и сохранить нормальное выражение лица.
Хуань Вэнь остался невозмутимым и холодно ответил: «Сюнь Нань, твоя девушка Дан И всё ещё ждёт, когда ты ей угодишь; это не твоё дело».
Я была ошеломлена. Боже мой! Он говорил о прекрасной сестре! Неужели этот Сюнь Нань тоже один из поклонников прекрасной сестры? Хех, это ему очень тяжело. За два года нашего знакомства я видела холодное безразличие прекрасной сестры. Столько людей покончили жизнь самоубийством ради нее, разорились ради нее, развелись с женами и бросили детей ради нее… и ничто не могло вызвать у нее холодной улыбки.
Такой бессердечный человек, однажды влюбившись, оказывается безнадежно и бесконечно погруженным в эту любовь... без пути назад...
Думая об этом, я невольно посмотрела на него с оттенком жалости...
Увидев, что его попытка найти недостатки обернулась против него и над ним посмеялись, Су Сюньнань пришёл в ярость. Он холодно фыркнул и снова обратил на меня внимание, холодно сказав: «Раз уж ты так уверен в себе, почему бы нам не сыграть в словесную головоломку и не проверить тебя по четырём иероглифам?» Он презрительно посмотрел на меня и продолжил:
Делите его понемногу.
Постепенно соединяйте их.
Делайте это понемногу.
Постепенно, всё меньше и меньше.
Увидев мое слегка мрачное выражение лица, мой третий брат быстро остановил меня, сказав: «Сюнь Нань, перестань дурачиться».
Я нахмурилась, глядя на этого красивого молодого человека. Я не ожидала, что он окажется таким ограниченным, и даже в его взгляде читалась мрачная, тревожная тоска. Затем я посмотрела на Хуан Вэня; даже выражение лица этого обычно беззаботного человека несколько раз менялось. Правда, говорят: я никого не обижаю, а они часто обижают меня.
Я подошла к стоящему рядом столу, небрежно взяла каллиграфическую кисть, обмакнула её в чернила и выглядела спокойной и собранной. Однако, когда я взяла ручку в руки, меня охватило беспокойство. Я давно не держала в руках каллиграфическую кисть и не знала, смогу ли ещё писать.
Хорошо. Я отложила ручку. Хотя мой почерк был кривым и неаккуратным, он всё ещё был разборчивым. Я невинно улыбнулась им и сказала: «Я бы также хотела попросить брата Нана о четырёх строчках». Затем я прочитала:
Одна горизонтальная линия, одна горизонтальная линия и еще одна горизонтальная линия.
Одна вертикальная линия, одна вертикальная линия и еще одна вертикальная линия.
Один удар за другим,
Один удар за другим, и еще один удар за другим.
С мягкой улыбкой он окинул взглядом толпу, но в глубине души ему хотелось лишь покинуть это место, полное бед. Если бы он знал, что его третий брат привёл его сюда, он бы никогда не пришёл.
Увидев, как он долго хмурится и не может ответить, я улыбнулся, наклонился и сказал: «Извините, что беспокою вас, братья. Инъэр должна идти домой». С этими словами я скорчил игривую рожицу и повернулся, чтобы уйти.
На лежащем на столе открытом листе белой бумаги было четко написано: Фэнь. Ця. Лю. Ша.
Третий Брат крикнул сзади: «Инъэр…»
Увидев, как я спокойно ухожу, директор Ван странно улыбнулся. «Ань, твоя четвёртая сестра — это нечто особенное. Приводи её сюда почаще. Красное Цветочное Дерево стало намного интереснее».
У Се Аня не было времени ни о чём этом беспокоиться, и он уже последовал за ней. Хуань Вэнь неторопливо взмахнул складным веером, затем посмотрел на бледное лицо Сюнь Наня, похлопал его по дрожащим плечам и многозначительно сказал: «От неё ты никакой пользы не получишь». Затем, с приятной улыбкой, добавил: «Но она такая, какая есть».
«Я отправляюсь в сад Ичунь. Пойду повидаю твою девушку, исполнительницу песни «Земная мечта»». С этими словами он удалился.
В этот момент шум за дверью привлек мое внимание. Я только что разобрался с Третьим Братом, а кто теперь? Я только-только устроился в мягком кресле, неужели я не могу отдышаться?
«Мисс, мисс…» — Юньин в панике ворвалась внутрь, — «Случилось что-то ужасное».
"Что случилось?" — я лениво перевернулась; меня не касались дела семьи Се.
«Хозяин узнал о романе моей второй сестры с этим бедным доктором. Он в ярости и даже сказал, что накажет ее по семейным правилам».
"Что?!" Я вскочила, и прежде чем Юньин успела прийти в себя, я поспешно потащила её в коридор. Бедный доктор, это же Чэнь Нинъюань? Применяет семейную дисциплину? Это убьёт их обоих! Надеюсь, ещё не поздно это остановить.
Как только они вошли в зал, то увидели, как патриарх поднял колючую ветвь, готовый ударить двух стоящих на коленях фигур. Чэнь Нинъюань спокойно и бесстрашно стоял прямо, в то время как его вторая сестра дрожала, слезы текли по ее лицу, словно грушевые лепестки на осеннем ветру.
Меня пробрала дрожь, и мое тело инстинктивно активировало технику «Эфир», чтобы пройти мимо.
Уходя в тот день, я сказал ему: «То, что я тебе сегодня должен, я вдвойне верну в будущем».
Я не ожидал, что это исполнится так скоро.
Увидев, как лицо патриарха побледнело, а его хищные глаза устремились на меня, словно я была добычей, упавшей с неба, я внезапно почувствовала сильное давление, от которого мне стало трудно дышать, и мое тело застыло до такой степени, что я не могла двигаться.
Окружающие ахнули, уставившись на меня в изумлении. Точнее, они уставились на то, как я схватил колючую ветку, которой патриарх бил двух мужчин. Моя рука уже была уколота, и кровь текла по лицу.
Игнорируя душевную боль в глазах третьего брата, странный и сложный взгляд старшего брата и изумление в глазах первой и пятой жен...
Я выдавил из себя улыбку, губы мои были сухими и потрескавшимися, и спросил: «Отец, кто тебя так разозлил?» Я взглянул на свою вторую сестру, которая в ужасе стояла на коленях, и, словно испугавшись, сказал: «Как это могла быть моя вторая сестра? Отец, ты в чем-то ошибаешься?»
Раз уж я уже наступил на хвост тигра, то не боюсь, что меня укусят в ответ. Я заставил себя сохранять спокойствие и, улыбаясь, посмотрел на патриарха: «Отец, расскажи, что происходит. Может, я могу тебе помочь?»
Глава семьи не выказал паники, лишь молча смотрел на меня мгновение, а затем тихонько усмехнулся. Ее выражение лица смягчилось, и она мягко спросила: «Инъэр действительно хочет это знать?» Она отложила колючую ветку в руке, осторожно взяла мою руку и аккуратно вытерла кровь платком. «Инъэр, самая большая ошибка твоей второй сестры заключалась в том, что она не бережно относилась к этому телу, принадлежащему семье Се». (Я с презрением подумал про себя:) Она больше тебе не нужна.
Я подняла на него взгляд. Хотя уголки его губ были приподняты, а лицо выражало улыбку, в его темных глазах улыбки не было.
Я невинно улыбнулась, хотя в сердце пробежал холодок. Он говорил о том, что через год отправит мою вторую сестру во дворец. Я вспомнила, как краснели её щёки, когда она читала любовные письма, и как приподнимались уголки губ Чэнь Нинъюаня, когда он лечил пациентов. Я не могла этого вынести, не могла вынести того, чтобы их любовь была так жестоко оборвана. Но я была бессильна…
В этот момент глава семьи мягко спросил: «Действительно ли Инъэр хочет помочь своему отцу?» Сказав это, он взял аптечку, принесенную слугой, и приложил лекарство к ране на моей ладони.
Я кивал, как марионетка, но при этом остро осознавал приближающуюся опасность. Подобно одинокому зверю, попавшему в ловушку, у меня не было возможности сопротивляться, оставалось лишь прислушиваться к приближающимся шагам смерти.
Теперь я действительно похожа на птицу в клетке, описанную Эйлин Чанг: она — птица, вышитая на экране... и она умрет на экране.
Патриарх сделал паузу, а затем, казалось бы, небрежно спросил: «Тогда могла бы Инъэр занять место вашей второй сестры и войти во дворец вместо неё?»
Том 1, Глава 18: Открытие бокала
"Старик, вы уходите?"
«Эм.»
Впервые у меня не возникло желания спорить или подшучивать над ним. На самом деле, последние несколько дней он много бегал, постоянно выглядел изможденным, и я понимал, что у него что-то на уме и что его отъезд неизбежен, но не ожидал, что это произойдет так скоро. Сегодня, после того как я выбрался из этого водоворота и вернулся в сад Кулан, я увидел его так рано и так чопорно сидящим в гостиной и ожидающим меня — это было для него впервые.
Я послушно прижалась к нему в объятиях, позволяя ему нежно гладить мои мягкие темные волосы.
Молча глядя на его безупречное, красивое лицо, я почувствовала, будто это было целую вечность назад. Все смятения и обман, окружавшие меня последние несколько дней, странным образом исчезли в тот же миг.
Я прижалась головой к его широкой груди, словно маленькое животное. Хотя я всегда подшучивала над ним и дразнила его, я давно уже стала относиться к нему как к члену семьи. Не знаю почему, но общение с ним дарило мне странное чувство покоя и давно утраченное ощущение привычности.
«Девушка, турнир по боевым искусствам вот-вот начнётся, и мне пора уходить».
Я вытаращила глаза и с удивлением воскликнула: «Почему? Разве это не должно было происходить раз в пять лет? Прошло всего три года с последнего!»
Его взгляд был отстраненным и холодным, когда он смотрел вдаль, в ясный и глубокий, как лунный свет, но густой туман скрывал его. Я знал, что его никогда не интересовали подобные вещи; лишь ответственность за миссию его семьи заставляла его продолжать.
Раздался голос, холодный, как вода глубокого зимнего озера: «В мире боевых искусств поднялась неведомая сила, угрожающая всем крупным сектам. Если её вовремя не остановить, она вызовет великую катастрофу. Как глава поместья Цзяньсянь, я не могу оставаться в стороне».
Я погладил его гладкое лицо, мягко очерченную линию челюсти, прямой нос и глаза, ясные, как глубокий источник.
«Пообещай мне, старик, береги себя. Не получай травм, не подвергайся опасности и не делай глупостей... Тебе не место жертвовать собой ради других. Приходи ко мне, когда все уладится». Я усмехнулся и продолжил: «С этого момента, каким бы бедным или нищим я ни был, я никогда не позволю тебе голодать и никогда не буду тебя прогонять».
Он невольно нахмурился, словно вспоминая какое-то несчастливое прошлое, но всё же с облегчением улыбнулся: «В моём возрасте мне всё ещё приходится терпеть от тебя всякие мучения и трудности. Это просто невыносимо. Моё тело больше не выдержит».
Я благодарно посмотрела на него. Он понимал, о чём я думаю, и всё же безропотно обучил меня различным техникам кунг-фу и самообороны, и даже устранил множество препятствий, мешающих моему бизнесу. Я всё знала, но ничего не говорила. Я понимала, что ему не нужны эти бесполезные слова благодарности; он просто хотел, чтобы я жила хорошей жизнью.
Хотя я не знаю, почему он хочет, чтобы я была счастлива, я знаю, что он всегда был тем, кто прятался в тени, молчаливо проявляя себя с лучшей стороны. Даже если весь мир меня покинет, он единственный, кто меня не бросит.
Я взял себя в руки и, притворившись безразличным, спросил: «Что вы имеете в виду под „в этом возрасте“?!» Пренебрежительным тоном ответил: «Старик, в тридцать лет мужчина находится в расцвете сил, и вы в самом расцвете».
«Хе-хе», — усмехнулся он, его потрясающе красивое лицо озарилось пленительной улыбкой, которая на мгновение ошеломила меня. Его красота была поистине завораживающей.
Эта улыбка затмила лунный свет, а звезды на небе потеряли свой блеск. Словно можно было увидеть, как восходящее солнце медленно поднимается над горизонтом, мгновенно излучая безграничный свет, пленяющий душу.
Я невольно протянула руки и едва смогла обнять его, чувствуя, что только тогда он по-настоящему окажется в этом мире, рядом со мной. Я удовлетворенно вздохнула: «Старик, если ты вернешься, ты никогда не найдешь прежнюю меня, что же ты будешь делать?» Я не хотела, чтобы он знал, что моя жизнь сбилась с пути, что наша обычная, безопасная жизнь в саду Кулан, возможно, никогда не вернется.
Он посмотрел на меня и мягко улыбнулся: «Где бы ты ни была, я тебя найду».
«Хорошо, раз уж ты мне пообещал, не нарушай своего слова».