Глава 273

Mu Nancheng serra fermement la main de Yu Tang, comme s'il utilisait toutes ses forces, et demanda entre ses dents serrées : « Es-tu vraiment Yu Tang ? »

Il avait du mal à croire que Yu Tang était M. Y.

Je n'ai donc pas pu m'empêcher de me poser cette question.

Ses yeux rougis étaient fixés sur l'homme en face d'elle, attendant sa réponse.

Yu Tang se contenta de sourire, comme s'il s'agissait d'un enfant faisant une crise de colère, et répondit : « Tu peux continuer à m'appeler Yu Tang si tu veux, mais puisque nous sommes déjà partenaires, je préfère que tu m'appelles Y. »

En voyant le sourire figé de l'homme, Mu Nancheng sentit son cœur se mettre à trembler. D'une voix rauque, il demanda : « À vos yeux, n'étais-je qu'une proie que vous convoitiez depuis le début ? »

«Tout ce que vous m'avez dit était-il faux ?»

« Tu as joué la comédie depuis le début. Tu ne m'as jamais aimée ; tu voulais juste te servir de moi ! »

Les cris accentuèrent le mal de tête de Mu Nancheng, et les larmes lui montèrent aux yeux.

Le coup avait été si violent qu'il pouvait à peine tenir debout, et sa main qui serrait Yu Tang tremblait.

« Yu Tang, dis-moi, n'as-tu jamais eu la moindre once de sincérité envers moi ?! »

Les paroles d'amour que cet homme avait jadis prononcées assaillaient sa conscience ; Mu Nancheng n'osait imaginer que ces paroles n'étaient que mensonges.

« Tu as dit que tu m'avais aidée sans rien attendre en retour, tu as dit que tu m'aimais bien et que tu aimais être gentil avec moi, tu as dit que nous étions des amants réincarnés, et tu étais même jaloux de mon intimité avec Eileen… tout ça n'était-il que du théâtre ?! »

Le garçon semblait être un pitoyable perdant dans cette histoire d'amour, complètement vaincu.

Il espérait que Yu Tang dirait « non », suppliant l'homme de lui jeter un regard, un refus.

Mais non.

L'expression de l'homme était encore plus froide que lorsqu'il avait rompu avec elle ce jour-là.

Il tendit son autre main gantée et écarta une à une les doigts de Mu Nancheng qui serraient fermement les siens.

Puis, en lissant délicatement ses rides, elle répondit à Mu Nancheng : « Oui, tout cela est du théâtre. »

Voyant les larmes couler à flots sur le visage de Mu Nancheng, il sembla avoir découvert quelque chose de nouveau et d'intéressant. Il s'avança, saisit le col de Mu Nancheng d'une main et, de l'autre, lui prit le menton. Se penchant vers lui, il dit : « Petit Nancheng, je t'ai trompé car ta cultivation est insuffisante. Considère la blessure que tu m'as infligée cette fois comme une leçon. J'espère que tu apprendras à discerner à l'avenir ceux qui sont véritablement sincères. Sinon… tu subiras d'autres pertes. »

Après avoir dit cela, Yu Tang relâcha Mu Nancheng d'un geste décidé, remit ses lunettes de soleil et son masque, et dit à Eileen : « Madame Eileen, discutez-en toutes les deux, je vais sortir et vous attendre. »

Eileen a été témoin de toute la scène et a été choquée d'apprendre que Yu Tang était effectivement une personne aussi sans cœur.

Cependant, elle craignait que Yu Tang ne sorte maintenant pour cacher ses émotions, et elle était impatiente d'observer l'expression de l'homme, alors elle le poursuivit rapidement : « Monsieur, allons-y ensemble ! »

Arrivée devant la porte de la chambre, elle s'arrêta, pensant à Mu Nancheng.

Me retournant vers le garçon, je vis qu'il serrait les poings, la tête baissée, et que des larmes cristallines coulaient sur ses joues. Il était difficile de ne pas avoir pitié de lui.

Eileen trouva cela amusant, un éclat moqueur dans les yeux, et dit : « Nancheng, tu es vraiment une petite sotte. »

Chapitre 46

Il est mort pour le méchant pour la huitième fois (46)

La porte de la chambre se referma et le silence retomba dans la pièce.

Le vent d'été était chaud et sec, agitant les rideaux, et la vive lumière du soleil projetait des ombres sur le sol.

Mu Nancheng resta immobile un moment, les lèvres légèrement esquissant un mouvement. En tendant l'oreille, on pouvait l'entendre compter : « Un, deux, trois… »

Au fur et à mesure qu'il comptait, les coins de ses lèvres passèrent de l'abaissement à l'aplatissement, puis se relevèrent lentement.

Quand il eut compté jusqu'à vingt, il s'approcha du bord de la fenêtre, baissa les yeux, et son regard se posa précisément sur Yu Tang et Eileen, qui venaient de sortir de l'hôpital.

Comme s'ils étaient connectés par télépathie, l'homme, entièrement vêtu, tendit sa main gantée, la leva au-dessus de son épaule gauche, puis la fit doucement tournoyer.

Mu Nancheng cessa immédiatement de pleurer et se mit à rire.

Mais après avoir ri, son visage s'est rapidement figé.

Il fit signe à l'infirmière dehors, lui demandant de lui apporter du papier et un stylo.

Il a ensuite écrit ce qu'il avait à dire, a donné de l'argent à l'infirmière et a demandé à quelqu'un de l'aider à faire passer le message.

Peu de temps après, un des hommes de Mu Nancheng lui apporta secrètement l'ordinateur.

Mu Nancheng fronça les sourcils et commença à enquêter sur tout ce qui concernait M. Y.

Pendant ce temps, Yu Tang, qui avait quitté l'hôpital avec Eileen, restait en apparence calme et serein, ce qui rendait encore plus difficile pour Eileen de comprendre ses pensées.

Elle n'a pas pu s'empêcher de dire : « Monsieur, vous êtes vraiment sans cœur. N'avez-vous jamais éprouvé la moindre émotion pour Mu Nancheng, pas même une seule fois, durant tout ce temps passé ensemble ? »

« Je ne tomberai amoureuse de personne », répondit froidement Yu Tang. « Un bon assassin doit aussi être un bon acteur. Si je m'étais laissée séduire par n'importe qui, je ne serais probablement plus de ce monde. »

Eileen, sans voix, voulut dire quelque chose, mais Yu Tang changea de sujet : « Tu as promis de m'emmener à l'usine pharmaceutique cet après-midi, Eileen, tu ne reviendras pas sur ta parole, n'est-ce pas ? »

Voyant qu'il manifestait peu d'intérêt pour Mu Nancheng, Eileen soupira intérieurement et ne put qu'accepter la demande de Yu Tang : « Comment pourrais-je revenir sur ma parole ? Je t'emmènerai déjeuner plus tard. »

Au cours du repas, Xiao Jin a raconté à Yu Tang la situation à Mu Nancheng.

Yu Tang poussa un soupir de soulagement et ne put s'empêcher de rire doucement.

Xiao Jin s'exclama : « Hôte, je trouve cela tellement étrange ! Comment Mu Nancheng a-t-il pu être aussi perspicace ? Il a vraiment deviné que vous étiez sarcastique ! »

Yu Tang lui a communiqué par la pensée : « Qu'y a-t-il à en douter ? N'as-tu pas dit que nous étions des âmes sœurs ? »

Son affection pour moi a grimpé en flèche à 90 %, alors comment se fait-il que nous ne nous comprenions pas autant ?

« Hmm, ça se tient. »

Xiao Jin a déclaré : « Mais je trouve ça toujours aussi incroyable. En termes de jeu d'acteur, vous êtes vraiment à égalité. Cette scène entre vous deux m'a mise mal à l'aise. »

Yu Tang lui répondit : Tu as oublié ? Quand Mu Nancheng était encore un petit imbécile, nous jouions à ce genre de jeu de rôle. À l'époque, nous avions établi un code secret pour nos paumes.

Cette fois, nous nous sommes serré la main deux fois. Lors de la seconde poignée de main, j'ai dessiné un signe secret dans sa paume.

Je pense donc que s'il est attentif et se souvient de ces détails, il comprendra ce que j'essaie de dire.

Yu Tang était en effet très perturbé lorsque son identité a été révélée.

Mais après sa panique initiale, il réalisa que cela pourrait aussi être l'occasion de tester Mu Nancheng.

Si deux personnes amoureuses ne peuvent se faire confiance, elles sont vouées à ne pas aller loin.

La méfiance que Mu Nancheng avait auparavant manifestée à son égard et le fait qu'il ait dissimulé ses aventures l'avaient mis en colère.

Cette fois-ci, il voulait voir comment l'autre camp réagirait à un impact aussi complexe et terrifiant.

Choisirez-vous de le croire, ou de vous mettre en colère, de douter de lui, puis de piquer une crise de colère enfantine et de le calomnier et de le dénoncer sans pitié ?

À son grand soulagement, Mu Nancheng avait enfin grandi.

Après avoir reçu le signal qu'il avait donné, le garçon, malgré ses nombreux doutes et contradictions, a tout de même choisi de le croire et a coopéré à la représentation.

De cette manière, Eileen ne pourrait plus utiliser Mu Nancheng comme moyen de pression contre lui.

Tous trois formeront alors une situation triangulaire délicate, stabilisant temporairement la situation.

Par la suite, Yu Tang s'est finalement impliqué dans les affaires concernant l'usine pharmaceutique, et Eileen, convaincue qu'il était une personne qui privilégiait le profit, a commencé à le rémunérer pour qu'il travaille pour le groupe.

Cependant, en raison des restrictions légales en vigueur en Corée du Sud, Yu Tang n'a reçu aucune mission d'assassinat.

Cependant, Eileen semblait délibérément lui compliquer la tâche, lui confiant des missions dangereuses qui ont failli le mener à un piège à plusieurs reprises.

Deux semaines plus tard, après avoir réussi tous les tests requis, Mu Nancheng a signé le contrat d'opération.

Le même jour, Yu Tang rassembla secrètement toutes les informations importantes concernant l'usine pharmaceutique de Chengnan et brûla tous les documents relatifs à Mu Nancheng. Mais au moment où il chargeait les informations dans sa voiture et s'apprêtait à quitter l'usine, Xiao Jin l'informa qu'Eileen avait lancé une importante troupe à leur poursuite

!

« Mais d'où sortent-ils ?! » s'exclama Xiao Jin, un frisson lui parcourant l'échine. « On dirait qu'ils sont hantés ! Et ils vont beaucoup trop vite ! »

Le cœur de Yu Tang rata un battement. Il tenta de se calmer et demanda à Xiao Jin de lui donner un indice.

Il a alors appuyé sur l'accélérateur et a filé sur l'autoroute de banlieue en direction de la ville.

À ce stade, il ne peut plus se rendre en voiture dans des zones reculées. Autrement, il courrait à coup sûr à la mort.

Si nous pouvons nous rendre en voiture en ville et aller au poste de police, il y aura peut-être encore une lueur d'espoir.

La nuit était profonde, et le regard de Yu Tang était froid et concentré.

Demain, Mu Nancheng sera opérée.

Il se souvenait avoir promis à Mu Nancheng, il y a quelque temps, qu'il serait absolument présent.

Nous devons donc remporter cette bataille aujourd'hui. Il en va de la ville de Mu Nan, et aussi pour briser le destin final de ce monde.

Alors que la voiture atteignait plus de 200 km/h, le cœur de Yu Tang s'emballait, mais son regard restait étonnamment déterminé.

Il serra le volant de plus en plus lourd, jeta un coup d'œil à la douzaine de voitures qui le poursuivaient dans le rétroviseur, et eut même l'idée de lancer : « T Group est vraiment riche, à me poursuivre avec une voiture de sport aussi chère. »

Guidé par Xiao Jin, Yu Tang négociait calmement chaque virage, sans prêter attention aux bruits des voitures derrière lui qui perdaient le contrôle et s'écrasaient contre des arbres ou tombaient dans des fossés, se concentrant uniquement sur la conduite de sa propre voiture.

À mesure que le centre-ville approchait, Yu Tang se détendit légèrement et réduisit progressivement sa vitesse.

Mais dans ce moment de détente, une femme âgée à vélo surgit soudain du coin de la rue, avec l'intention de traverser.

Les yeux de Yu Tang s'écarquillèrent soudain. Presque instinctivement, il tenta d'éviter le vélo, s'efforçant de maîtriser le volant et effectuant un virage serré. Il n'était plus qu'à un demi-pas du vélo lorsqu'il glissa avec lui.

Bruit sourd-

La voiture, devenue incontrôlable, a percuté la barrière de sécurité et a fini sa course dans le fossé.

La vitre s'est brisée et Yu Tang a été projeté sur le toit de la voiture. Malgré les analgésiques que Xiao Jin lui a administrés en urgence, il sentait encore que son corps avait été gravement blessé lors des secousses.

Du sang coulait le long de ses tempes, et Yu Tang se sentit pris de vertiges et de nausées.

Au milieu des sanglots de Xiao Jin, Yu Tang sortit de la voiture en tremblant.

Au clair de lune, il leva les yeux et aperçut Eileen à la tête d'un groupe de personnes qui le poursuivaient au loin. Il esquissa un sourire amer.

Il semble que cette fois-ci, les chances soient vraiment contre nous...

Chapitre 47

Mort pour la huitième fois pour le méchant ⩨100023456789⩨

Yu Tang fut réveillé en étant aspergé d'eau froide.

J'entendais les cris anxieux de Xiao Jin dans mes oreilles.

Il ouvrit les yeux et se retrouva suspendu la tête en bas à la poutre du toit de l'usine, le corps étroitement ligoté, la tête plongée dans une flaque d'eau froide. Sans doute parce que les cordes qui le retenaient avaient cédé, sa tête tombant dans l'eau, et que l'eau froide lui avait envahi les narines, le faisant suffoquer et reprendre ses esprits.

"Tousse tousse tousse..." Après avoir toussé plusieurs fois et craché l'eau, Yu Tang demanda à Xiao Jin : Xiao Jin, quelle est la situation maintenant ?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890