Глава 68

Die beiden Wachen zerrten Konkubine Ming hinaus. Diese beiden Wachen waren keine gewöhnlichen Leute; es waren Soldaten, die Ouyang Zhide von der Grenze mitgebracht hatte. Sie gehorchten nur Ouyang Zhide und kannten keine Gnade mit denen, die Fehler begingen. Jeder von ihnen zog ein großes Schwert, ihre Gesichter waren ausdruckslos, und sie schlugen Konkubine Ming direkt in den Knöchel!

„Ah! Nein!“ Tante Mings Augen weiteten sich, doch sie sah nur noch Blut herausspritzen und abgetrennte Beine – ein Bild der Verwüstung. Ihre Augen weiteten sich erneut, unsicher, ob vor Schmerz oder Angst, und mit einem Knall brach sie zusammen und fiel in Ohnmacht!

Im gesamten Liucui-Hof war selbst das leiseste Atmen zu hören. Niemand hatte erwartet, dass der Herr Konkubine Ming nach seiner Rückkehr so hart bestrafen würde. Zwar hatte er sie nicht, wie von der alten Dame gewünscht, getötet, aber er hatte sie auch nicht freigelassen, wie sie es verlangt hatte!

Die alte Frau Ning spürte vor Wut einen Kloß in der Brust. Mit finsterem Blick stieß sie Xi Mama beiseite und rief: „Los! Zurück zur Anhe-Halle!“ Happy Mama zögerte nicht und half der alten Frau Ning sofort hinaus. Wären sie noch länger geblieben, wäre die alte Dame vor Wut sicher in Ohnmacht gefallen!

Rui Yuhuan folgte ihr natürlich hinaus, doch als sie wegging, kam sie an Ouyang Yue vorbei und kicherte: „Dritte Fräulein, Sie haben beeindruckende Fähigkeiten. Ich bewundere Sie!“

Ouyang Yue lächelte leicht: „Vielen Dank für das Kompliment. Dies soll Miss Rui nur einen kleinen Vorgeschmack geben. Wir haben noch viel mehr zu sehen, also Miss Rui, seien Sie bereit!“

Rui Yuhuan spottete: „Miss Ouyang, es ist noch zu früh, um irgendetwas zu sagen. Wir werden sehen, wer sich in Zukunft durchsetzt!“

Ouyang Yue verzog die Lippen und sagte nichts mehr.

Nach seiner Rückkehr übernahm Ouyang Zhide selbstverständlich die Leitung des Haushalts. Er befahl seinen Männern, die bewusstlose Konkubine Ming zurück in den Xiangning-Hof zu bringen, schickte aber keinen Diener, um einen Arzt zu holen. Da Li Cuier und Tian Niu beide tot waren, ließ Ouyang Zhide seinen Zorn an Xi Que aus. Er befahl seinen Männern, sie zum Generalspalast zu schleppen und sie vor den Augen aller Diener zu Tode zu prügeln. Anschließend schickte er all ihre Verwandten aus dem Palast auf das abgelegenste und ärmste Anwesen, um dort die schlechtestbezahlte Feldarbeit zu verrichten.

Ouyang Zhides schnelles und entschlossenes Handeln verhinderte umgehend, dass sich Gerüchte im Herrenhaus verbreiteten. Doch er konnte das vieldeutige Lächeln auf Ouyang Yues Gesicht beim Weggehen nicht vergessen, in dem ein Hauch von Enttäuschung lag. Ouyang Zhide ballte die Fäuste, sein Gesichtsausdruck wurde noch kälter.

Nein! Er muss mit Yue'er sprechen!

Rui Yuhuan begleitete die alte Frau Ning zurück nach Anhe Hall, half ihr, sich ins Bett zu legen, und seufzte: „Ich hätte nicht erwartet, dass so etwas im Herrenhaus passiert. Alte Frau, bitte seien Sie nicht böse. Sie wissen doch, dass der General die Dritte Fräulein am meisten liebt. Es ist verständlich, dass die Dritte Fräulein so stur war, nachdem ihr Unrecht getan wurde. Schließlich sind Sie die Ältere der Dritten Fräulein. Die Dritte Fräulein ist noch jung und versteht menschliche Beziehungen noch nicht so gut. Bitte seien Sie ihr nicht böse.“

Als die alte Ning das hörte, spürte sie, wie sich ihr Brustkorb noch heftiger hob und senkte.

Frau Xi sagte mit ernster Miene: „Fräulein Rui, die alte Dame muss heute sehr müde sein. Ich denke, Sie sollten erst einmal nach Hause gehen. Sie müssen eben erschöpft und verängstigt gewesen sein. Gehen Sie zurück und ruhen Sie sich gut aus. Wenn Sie möchten, Fräulein Rui, können Sie in ein paar Tagen den Fünf-Elemente-Tempel besuchen und sich dort das Ritual zur Vertreibung böser Geister ansehen!“

„Du!“, rief Rui Yuhuan und runzelte sofort die Stirn, merkte dann aber schnell, dass etwas nicht stimmte, und lächelte: „Vielen Dank für Ihre Besorgnis, Tante Xi. Der blutige Anblick vorhin hat mich wirklich erschreckt. Ich muss zurückgehen und mich ausruhen.“

Mutter Xi sagte ausdruckslos: „Bitte!“

Rui Yuhuan verließ Anhetang mit kaltem Gesicht und knirschte mit den Zähnen: „Diese fröhliche Mama ist wirklich schwierig im Umgang. Ich kann nicht zulassen, dass sie meine Pläne ruiniert!“

Als sie die schlafende alte Frau Ning erblickte, huschte ein Gedanke über ihr Gesicht. Irgendetwas stimmte ganz bestimmt nicht mit der alten Dame! Nachdem sie kurz nachgedacht und sich vergewissert hatte, dass Frau Ning wirklich schlief, verließ sie leise die Anhe-Halle und bahnte sich ihren Weg durch ein Labyrinth von Gassen zu einem abgelegenen, verlassenen Garten. Sie tat so, als werfe sie beiläufig etwas weg und verschwand dann eilig.

Nachdem Rui Yuhuan Anhetang verlassen hatte, war sie den ganzen Weg über niedergeschlagen. Je mehr sie darüber nachdachte, desto empörter wurde sie. Seit ihrer und Ouyang Zhides Rückkehr in die Hauptstadt fühlte sie sich von Ouyang Yue unterdrückt. Immer wieder hatte Ouyang Yue ihre Pläne durchkreuzt. Ouyang Yue war talentiert, schön und intelligent. Wann hatte sie jemals eine so peinliche und frustrierende Situation erlebt? Das würde sie niemals auf sich beruhen lassen!

Doch kaum hatte sie ihr Zimmer betreten, erbleichte Rui Yuhuan augenblicklich. Gleichzeitig bildeten sich große Schweißperlen auf ihrem Gesicht, und sie sank mit einem dumpfen Geräusch schwer auf den Boden. Ihr Körper zuckte vor Schmerz, sie zitterte am ganzen Körper, die Augen weit aufgerissen, völlig verwirrt. Warum hatte sie plötzlich solche Schmerzen?

In diesem Moment verließ jemand den Raum. Sie sah nur noch ein Paar Stiefel mit seltsamen Stickereien, die langsam auf sie zukamen.

"Du……"

☆、078, zerschmettere es!

Aus irgendeinem Grund spürte Rui Yuhuan, wie sich ihr Herz unerklärlicherweise zusammenzog, als der Mann näher kam, ihr Hals immer trockener wurde und sie schließlich nur noch die Augen weit aufreißen und sich anstrengen konnte, aufzublicken. Alles, was sie sah, war ein schwarz gekleideter Mann, der sie ausdruckslos anstarrte.

Dieser Mann wirkte zudem äußerst unheimlich. Seine Augen waren schmal und lang, nicht besonders groß, aber scharf und durchdringend. Er hatte eine Hakennase und dünne, blutleere Lippen. Diese Merkmale zusammen verliehen ihm ein furchterregendes und bösartiges Aussehen.

"Du... wie bist du hierher gekommen..." Rui Yuhuan keuchte vor Schmerz, jedes Wort schien mit der Qual ihrer letzten Kraft hervorgebracht zu werden.

Der Mann mit der Hakennase grinste höhnisch, streckte dann plötzlich sein Bein aus und trat dem vor Schmerzen zitternden Rui Yuhuan mit voller Wucht ins Gesicht!

„Wow!“, rief Rui Yuhuan überrascht. Sie war schon von dem Verhalten des Mannes überrascht, ganz zu schweigen von der Schnelligkeit und Brutalität seines Tritts. Rui Yuhuan wurde getreten und rollte zu Boden, wobei sie einen Schwall Blut erbrach. Es dauerte lange, bis sie sich erholt hatte.

Rui Yuhuans Gesichtsausdruck war furchtbar. Sie schrie Pink Butterfly und Bean Sprout an: „Was steht ihr denn da? Helft mir sofort auf!“ Bean Sprout erschrak und eilte sofort herbei, um Rui Yuhuan aufzuhelfen. Pink Butterfly war etwas langsam und schaffte es nur, hinter Rui Yuhuan zu stehen.

Rui Yuhuan funkelte den Mann mit der Hakennase wütend an und zischte: „Was soll das? Ich stehe in Geschäftsbeziehung zu deinem Herrn, wie kannst du es wagen, mich so zu beleidigen? Bist du wahnsinnig geworden?! Ich werde dich wegen Respektlosigkeit verklagen und dich streng bestrafen!“ Rui Yuhuan war ohnehin schon nachtragend, weil ihr Plan heute gescheitert war, und sie hatte nicht damit gerechnet, gleich nach ihrer Rückkehr in den Grünen Weidenhof schikaniert zu werden. Sie war wütend und hätte beinahe die Beherrschung verloren!

Der Mann mit der Hakennase jedoch trug einen spöttischen Gesichtsausdruck und sagte kalt: „Erzähl mir eine Geschichte? Ha, mein Herr ist sehr wütend über das, was du getan hast. Du bist nicht nur ungehorsam, sondern mischst dich auch noch in Dinge ein, die dich nichts angehen. Diesmal war es mein Herr, der mich hierher geschickt hat.“

Nach seinen Worten näherte sich der Mann mit der Hakennase Rui Yuhuan. Als Rui Yuhuan dessen Gesicht sah und seine Worte hörte, stockte ihm der Atem, und er spürte eine unwillkürliche Angst. Er wich immer wieder zurück, doch der Mann mit der Hakennase war blitzschnell und hatte ihn in wenigen Schritten erreicht. Er hob das Bein und trat erneut zu. Die Kraft des Mannes mit der Hakennase war erstaunlich; der Tritt in Rui Yuhuans Gesicht verursachte ihm große Schmerzen. Seltsamerweise hustete Rui Yuhuan zwar Blut, doch sein Gesicht war nicht schwer verletzt.

Rui Yuhuan sank vor Schmerzen zu Boden. Plötzlich durchzuckten sie heftige Schmerzen im Unterleib. Sie umklammerte ihren Bauch und wälzte sich auf dem Boden, dicke Schweißperlen rannen ihr über das Gesicht. Ihr Gesicht war vor Schmerz verzerrt, als sie aufschrie: „Es tut weh, es tut weh, es tut so weh!“

Der Mann mit der Hakennase spottete: „Der Herr ist mit euren Handlungen sehr unzufrieden.“

Rui Yuhuan schrie ungläubig und wütend auf: „Du warst es! Du warst es! Warum? Was hast du mir zu essen gegeben? Warum habe ich solche Schmerzen?“ Dann senkte sie den Ton: „Vergiss nicht, wir sind Partner. Was soll das? Wie kannst du erwarten, dass ich weiterhin für dich arbeite? Das ist doch völlig unvernünftig.“

Der Mann mit der Hakennase verzog das Gesicht zu einem höhnischen Grinsen: „Ihr irrt euch. Wer ist unser Herr? Er findet unzählige gehorsame Untergebene, die seine Befehle ausführen. Ihr passtet nur zufällig gut, deshalb wurdet ihr hierher geschickt. Leider habt ihr euren Platz immer mehr aus den Augen verloren. Unser Herr ist sehr wütend. Diese kleine Strafe ist nur eine Warnung. Sollte es ein nächstes Mal geben, wird das Leid weitaus schlimmer sein!“

Rui Yuhuan bekam noch mehr Schweißperlen auf der Stirn, ihr Gesichtsausdruck veränderte sich seltsam: „Warnung, ich... was hast du mir zu essen gegeben?“

Der Mann mit der Hakennase kicherte, seine Stimme überraschend sanft, doch in Verbindung mit seinem kalten Tonfall jagte sie einem einen Schauer über den Rücken: „Nur um euch gehorsam zu machen, fühlt sich das gut an? Ihr solltet wissen, dass die Methoden des Meisters nicht darauf beschränkt sind. Wenn ihr euch erneut widersetzt, kann der Meister euch jederzeit den Tod wünschen lassen!“

Rui Yuhuan spürte, wie ihr ganzer Körper zitterte: „Ich … ich verstehe, ich werde es ganz bestimmt nicht wieder tun, seien Sie versichert, mein Meister …“ Rui Yuhuan kämpfte innerlich heftig. Sie wollte sich vehement weigern, doch der Schmerz in ihrem Körper ließ ihr keine weitere Widerspenstigkeit, sodass ihr nichts anderes übrig blieb, als nachzugeben.

Der Mann mit der Hakennase lächelte schwach: „Der Meister hat Euch befohlen, die Generalvilla einzunehmen, doch Ihr habt nicht nur versagt, sondern auch unnötige Dinge getan. Ihr alarmiert damit nur den Feind! Und der neueste Befehl des Meisters lautet: Ouyang Yue darf nicht sterben; der Meister will sie lebend!“

Rui Yuhuans Körper versteifte sich. Bei ihrer Ankunft hatte man ihr tatsächlich befohlen, lediglich die Generalvilla zu kontrollieren; weitere Anweisungen würden folgen, und man hatte ihr eingeschärft, nicht überstürzt zu handeln. Doch Rui Yuhuan hatte bereits bei ihrer Abreise ihre eigenen Pläne verfolgt und dafür ihre Gründe gehabt. Sie hatte nicht erwartet, dass diese Person so viel über die Situation wusste. Plötzlich drehte sich Rui Yuhuan um und starrte Pink Butterfly kalt an. In ihr regte sich ein grimmiger Entschluss, und sie knirschte leicht mit den Zähnen. Wie konnte sie diese Schlampe nur vergessen? Sie war von diesen Leuten geschickt worden; die Verräterin war ganz bestimmt sie!

Rui Yuhuan wusste, dass es klug war, keinen aussichtslosen Kampf zu führen, also lächelte sie leicht und gab nach: „Ich wollte nur meine Mission erfüllen, aber Ouyang Yue war zu ungehorsam, deshalb wollte ich ihr eine Lektion erteilen. Ich werde meine Arbeit in Zukunft selbstverständlich gut erledigen, seien Sie versichert, Sir, ich werde in Zukunft aufpassen.“

Der Mann mit der Hakennase nickte zufrieden, aber Rui Yuhuan sagte leise: „Jetzt kannst du keine Schmerzen mehr spüren, nicht wahr?“

Der Mann mit der Hakennase nickte und ging langsam auf Rui Yuhuan zu. Gerade als diese sich voller Vorfreude wähnte, streckte er einen Fuß aus und trat ihr in den Nacken. Rui Yuhuan starrte ihn fassungslos an und sagte: „Du …“ Dann verlor sie das Bewusstsein. Douya erschrak, spürte aber nur einen stechenden Schmerz im Nacken, dann wurde alles schwarz und auch sie verlor das Bewusstsein.

Dann befanden sich nur noch zwei Personen bei Bewusstsein im Raum. Pink Butterfly verbeugte sich sofort vor dem Mann mit der Hakennase: „Eure Exzellenz, Gesandter.“

Der Mann mit der Hakennase nickte, warf Pink Butterfly einen zufriedenen Blick zu und sagte: „Du hast gute Arbeit geleistet. Der Meister wird dich nach getaner Arbeit reichlich belohnen.“

Pink Butterfly zeigte sofort ein freudiges Gesicht: „Vielen Dank für den wichtigen Auftrag, Meister, und vielen Dank für das Vertrauen des Gesandten. Pink Butterfly wird den hohen Erwartungen von Meister und Gesandtem gerecht werden und die Mission mit Sicherheit erfolgreich abschließen.“ Sie warf einen Blick auf Rui Yuhuan und Bohnenspross am Boden, und Pink Butterflys Gesichtsausdruck wurde etwas kühl: „Aber diese Rui Yuhuan ist eine Nichtsnutzin. Kann sie das wirklich schaffen? Ich fürchte, sie wird Meisters Pläne durchkreuzen.“

Der Mann mit der Hakennase spottete: „Sie ist nur eine Nebelkerze, die unser Meister vor anderen aufgestellt hat. Sie ist nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste. Aber es gibt da etwas, das du heimlich untersuchen sollst.“

Pink Butterfly kniete sofort nieder: „Euer Untergebener wird Euren Befehlen gehorchen.“

„Unsere Männer sind in letzter Zeit mehrfach in das Große Zhou-Reich eingedrungen und wurden jedes Mal auf unerklärliche Weise getötet. Wir wissen nicht, woher diese Leute kommen, und sie sind äußerst skrupellos; jedes Mal lassen sie keine Überlebenden zurück. Dieser Vorfall hat unseren Meister sehr erzürnt. Ich habe bereits Leute zur offenen Untersuchung entsandt. Unter dem Deckmantel des Generalspalastes sollen Sie nun im Geheimen ermitteln. Sie müssen diese Schurken finden.“ Der Gesichtsausdruck des Mannes mit der Hakennase war unbeschreiblich finster.

Pink Butterfly war verblüfft, denn niemand wusste besser als sie, wie fähig die Mitglieder der Organisation waren. Jemand hatte sie alle getötet, ohne dass es jemand bemerkt hatte. Hätte der Gesandte es nicht selbst gesagt, hätte Pink Butterfly es für einen Scherz gehalten. Ihr Gesichtsausdruck war ernster denn je: „Ja, Exzellenz, Pink Butterfly wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um herauszufinden, wer dahintersteckt, und wird meinen Meister und Eure Exzellenz nicht enttäuschen.“

„Okay, ich gehe.“ Der Mann mit der Hakennase beendete seinen Satz, drehte sich um und ging, ohne Rui Yuhuan und Douya, die ohnmächtig am Rand lagen, auch nur eines Blickes zu würdigen. Obwohl das, was er zuvor mit Rui Yuhuan besprechen wollte, auf Befehl seines Meisters geschah, war es für die beiden offensichtlich irrelevant; sein Hauptanliegen war die zweite Angelegenheit. Andernfalls hätte er Rui Yuhuan die Sache einfach mit irgendjemandem erledigen lassen können; dann hätte er sich den ganzen Weg nicht sparen können.

Pink Butterfly verabschiedete den Mann mit der Hakennase respektvoll und kehrte dann zurück, um Rui Yuhuan am Boden liegen zu sehen. Sie lächelte kalt und dachte: „Was für eine ungebildete Frau!“

Tante Ming, die sich beide Beine gebrochen hatte, wurde von Großmutter Qi und den anderen, die vor Angst zitterten, zurück in den Xiangning-Hof begleitet. Dort angekommen, erfuhren sie jedoch, dass der Herr den Bediensteten verboten hatte, einen Arzt für Tante Mings Verletzungen zu suchen. Dies beunruhigte Großmutter Qi und die anderen zutiefst. Obwohl der Herr Tante Ming in der Öffentlichkeit Nachsicht entgegengebracht hatte, waren gebrochene Beine keine Kleinigkeit; war das nicht gleichbedeutend mit einem Mordversuch an Tante Ming?

Madam Qis Herz bebte. Sie wusste, der Herr war außer sich vor Wut, aber sie konnte nicht einfach zusehen, wie Konkubine Ming starb! Sie war ihr vom Amtssitz des Finanzministeriums gefolgt. Sollte Konkubine Ming sterben, würde sie entweder nicht ins Finanzministerium zurückkehren können, oder selbst wenn, würde man ihr vorwerfen, ihrer Herrin nicht gedient zu haben. Wenn sie im Generalspalast bliebe und Konkubine Mings Vergehen aufgedeckt und vom Herrn bestraft würden, würde Madam Qi als Konkubine Mings vertrauteste Dienerin die anderen Herren enttäuschen, wenn sie nicht streng bestraft würde. Madam Qi verstand all dies vollkommen und durfte daher unter keinen Umständen zulassen, dass Konkubine Ming etwas zustieß.

Qis Mutter lief unruhig im Zimmer auf und ab und sagte dann zu Yang'er: „Geh schnell! Im kleinen Lagerraum gibt es gute Wundheilmittel, die die Blutung gut stillen. Der Meister hat zwar verboten, einen Arzt zu rufen, aber er hat nicht gesagt, dass wir keine Medizin holen dürfen. Hol etwas, damit die Wunde heilt, und außerdem heißes Wasser und weiße Tücher. Geh und hol sie schnell!“

Yang'er schrieb es sofort auf und eilte aus dem Haus, um alles vorzubereiten. Bald kehrte sie mit den Medikamenten zurück, und sie und Xiao'er teilten die Arbeit auf. Als alles bereit war, zitterte Qi Mama, als sie Tante Mings Hosenbeine hochzog. Beim Anblick der beiden blutigen, abgetrennten Beine stießen sie, Yang'er und Xiao'er einen Schrei aus.

Tief im Inneren des Hauses hatten sie noch nie einen so grauenhaften Anblick gesehen. Selbst die Diener, die für ihre Fehler zu Tode geprügelt worden waren, schockierten sie nicht so sehr wie Tante Ming. Ihre Beine waren von den Knöcheln abgetrennt, und noch immer sickerte Blut heraus. Der Anblick war so entsetzlich, dass ihnen übel wurde.

Mit zusammengebissenen Zähnen und zitternden Händen reinigte Tante Qi zuerst Tante Ming und trug dann die Medizin auf.

„Ah, das tut weh …“ Doch was war das für eine Wundsalbe? Das Auftragen auf die Wunde musste ja Schmerzen verursachen. Tante Ming erwachte schweißgebadet und voller Schmerzen: „Es tut weh! Ihr niederen Diener, was macht ihr da?!“

Frau Qi flüsterte: „Tante, bitte haben Sie Geduld. Ich werde Ihnen gleich die Medizin auftragen. Halten Sie bitte noch einen Moment durch.“

Als Tante Ming das hörte, wehrte sie sich heftig: „Welche Medizin? Mir geht es gut! Welche Medizin? Mir geht es gut! Selbst du willst mich demütigen! Mir geht es gut! Ich will keine Medizin!“ Sofort erinnerte sich Tante Ming an die vielen Demütigungen und Verletzungen, die sie in Anhe Hall erlitten hatte. Ihr Herz verhärtete sich, doch sie versuchte verzweifelt, das Geschehene zu verdrängen. Es war, als ob all das nie geschehen wäre, wenn sie es nicht zugab!

"Tante... Tante..."

Tante Ming ahnte nicht, dass ihr plötzliches Erwachen und ihre panischen Schreie erneut Blut aus ihrem blinden rechten Auge sickern ließen. Es rann ihr aus dem inneren Augenwinkel herab – ein Anblick, der noch schrecklicher war als ihre gebrochenen Beine. Mama Qi, Ming'er und Xiao'er sahen zu, ihre Herzen hämmerten vor Angst, sie waren zu verängstigt, um Tante Ming auch nur anzusehen.

Schließlich biss Madam Qi die Zähne zusammen und sagte: „Geht und holt noch ein paar Mägde herbei, die Tante Ming festhalten. Wir müssen ihr schnell die Medizin geben, sonst gerät sie in noch größere Gefahr, wenn sie zu stark blutet.“

Tante Ming brüllte: „Ihr niederen Diener! Ihr seid zu weit gegangen! Wie könnt ihr es wagen, mich zu zwingen! Ahhh! Ich bringe euch alle um!“ Doch im nächsten Moment wurde Tante Ming gefesselt. Mama Qi stopfte ihr etwas in den Mund und begann, ihre Augen und die Wunden an ihrem gebrochenen Bein zu reinigen. Nacheinander wurden getränkte weiße Tücher auf sie geworfen. Mama Qi und die anderen mühten sich ab, die sich wehrende Tante Ming zu bändigen, sie zu medizinieren und ihre Wunden zu verbinden. Nach all dem war nicht nur Tante Ming vor Schmerzen ohnmächtig geworden, sondern auch Mama Qi und die anderen waren völlig erschöpft und sanken schwer atmend zu Boden.

So bemerkte niemand, dass sich etwas Weißes auf dem Tuch, mit dem Tante Mings blutbeflecktes Gesicht abgewischt wurde, zu bewegen schien, doch nach einer Weile verschwand es. Diejenigen, die es sahen, hielten es wohl für eine optische Täuschung.

Ouyang Yue kehrte mit Chuncao und Dongxue zum Mingyue-Pavillon zurück. Die Diener erzitterten vor Angst, als sie die grimmigen Gesichter der drei Frauen sahen. Diejenigen, die ursprünglich mit Xique und Li Cuier gut ausgekommen waren, wagten es nicht, den Kopf zu heben, aus Furcht, Ouyang Yue würde dies als Vorwand nutzen, um ihren Zorn an ihnen auszulassen. Sie hegten Groll; der Verrat von Xique und Li Cuier an ihrer jungen Herrin war eine schwere Angelegenheit. Glücklicherweise wurden sie von der Herrin bestraft, sonst hätte man sie niemals ungeschoren davonkommen lassen – es ging um ihre eigene Sicherheit.

Als Chuncao den Innenraum betrat, sagte sie unzufrieden: „Die Alte ist so verblendet, eine richtige Hexe! Die Beweise sind so eindeutig, selbst ein Dummkopf würde wissen, was passiert ist, und trotzdem will sie Tante Ming unbedingt schützen. Das ist einfach nur verabscheuungswürdig!“ Während sie sprach, färbten sich ihre Augen rot. „Sie war schon einmal so skrupellos, Miss etwas anzutun. Sie ist Miss' eigene Großmutter, wie kann es so einen Menschen geben? Sie ist bösartig und herzlos, warum stirbt sie nicht einfach!“

Dongxue ermahnte sie sofort: „Sprechen Sie leiser, sonst hören Sie Außenstehende.“

Chuncao war jedoch verlegen und sagte: „Na und, wenn ich es gehört habe? Selbst wenn die alte Dame hier wäre, würde ich es trotzdem wagen, es auszusprechen. Sie kann ganz offensichtlich nicht mehr zwischen Recht und Unrecht unterscheiden und ist senil. Wie viele Leute haben denn vorher in der Anhe-Halle zugeschaut? Ich bin nicht der Einzige, der so denkt. Sie ist einfach nur eine senile alte Idiotin, die keine Ahnung von menschlichen Angelegenheiten hat!“

Dongxues Gesichtsausdruck war ebenfalls nicht gut: „Ich weiß, dass du wütend bist, aber du musst es unterdrücken, sonst wird es nur Probleme für Fräulein verursachen.“

Ouyang Yue war in Gedanken versunken. Sie fand, dass auch die alte Ning sehr seltsam war. Obwohl sie sie vorher schon sehr verabscheut hatte, wäre sie nie so weit gegangen. Jetzt schien es, als wolle sie sie absichtlich töten.

Chuncao verzog die Lippen und sagte: „Fräulein, wollen wir das jetzt einfach so auf sich beruhen lassen? Das ist eine großartige Gelegenheit, mit Tante Ming abzurechnen. Wenn wir diese Chance verpassen, würden wir uns doch nur ein zukünftiges Problem einhandeln?“

Ouyang Yue sagte mit tiefer Stimme: „Wie könnte ich dieses Prinzip nicht kennen? Meine Großmutter ist einfach strikt dagegen, und mein Vater hat sie bereits bestraft. Wenn ich jetzt eingreifen würde, würde ich mich doch gegen die beiden stellen? Das würde mir nichts nützen, sondern diesen Schurken nur einen Vorwand liefern, Ärger zu machen.“

„Dann…“ Chuncaos Gesichtsausdruck verriet Groll.

Ein kalter Glanz blitzte in Ouyang Yues Augen auf: „Wenn ich dies jedoch nicht dazu nutze, Tante Ming zu töten, habe ich noch andere Möglichkeiten, meinen Hass abzulassen!“

„Was möchte Miss tun?“ Chuncao wurde wieder aufmerksamer, und sogar Dongxue drehte sich um und sah sie an.

Ouyang Yue lächelte bedeutungsvoll und sagte: „Geht und sucht alle kräftigen und gesunden Diener des Mingyue-Pavillons. Lasst Zhang Mama heute ein leckeres Essen zubereiten, damit alle im Mingyue-Pavillon es genießen können. Nach dem Abendessen werde ich sie zum Verdauen mitnehmen.“

„Verdauung?“ Chuncao und Dongxue wechselten Blicke, immer noch unsicher, was ihre junge Herrin im Schilde führte. Doch ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, wussten sie, dass sie Tante Ming damit nicht davonkommen lassen konnten. Chuncao reagierte sofort und holte die Bediensteten aus dem Mingyue-Pavillon. Sie fand sogar einige Dienstmädchen vom Herrenhaus. Obwohl sie ihrer jungen Herrin vertraute, sorgte sie sich dennoch, dass diese einen Schaden erleiden könnte.

Zum Abendessen gab es heute im Mingyue-Pavillon ein deutlich besseres Mahl. Die Bediensteten des Herrenhauses aßen reichlich Fisch und Fleisch, nach denen sie sich schon lange gesehnt, aber nie zuvor bekommen hatten. Sie aßen mit vollen Mündern und prallen Bäuchen.

Nach dem Abendessen in ihrem Zimmer kam Ouyang Yue mit Chuncao und Dongxue heraus. Als sie den Hof voller Diener sah, die sich dort gemütlich ausruhten, lächelte sie und sagte: „Sieht so aus, als hättet ihr euch alle satt gegessen.“

Als die Diener dies hörten, erhoben sie sich augenblicklich und knieten nieder, um Ouyang Yue ihre Ehrerbietung zu erweisen. Einer von ihnen sagte aufgeregt: „Die dritte Fräulein ist so großzügig. Ich bin Ihnen zutiefst dankbar. Dieses Essen war so köstlich. Ich kann den Duft noch immer auf der Zunge spüren.“

"Ja, ja, es ist so lecker, vielen Dank, Fräulein."

Ouyang Yue winkte ab: „Ihr seid alle treue Diener, und als eure Herrin ist es selbstverständlich meine Pflicht, für euch zu sorgen. Das ist nur recht und billig, ihr braucht mir nicht zu danken.“ Doch nachdem sie sich umgesehen hatte, sagte sie leise: „Ich muss jetzt jedoch weg. Wärt ihr bereit, mich zu begleiten?“

Die Diener sagten ohne jeden Verdacht: „Wir werden euch auf jeden Fall begleiten!“

Ouyang Yue nickte: „Gut, nehmt eure Waffen und kommt mit mir heraus.“

„Hä?“ Alle waren verwirrt und fragten sich, was sie mit den Waffen anfangen sollten. Doch bevor sie fragen konnten, hatte Chuncao bereits befohlen: „Was steht ihr denn alle noch da? Beeilt euch und macht euch bereit! Wollt ihr Miss etwa warten lassen?“

Erschrocken zerstreuten sich die Leute. Als sie zurückkehrten, trugen einige Holzbretter, andere Scheren, wieder andere Rattanstöcke, Staubwedel und andere Gegenstände. Ouyang Yue nickte zufrieden: „Auf geht’s!“ Sie drehte sich um und ging voran.

Die Diener hinter ihr waren etwas verwirrt. Wohin ging die Dritte Fräulein? Sie lebten schon so viele Jahre auf dem Anwesen und hatten noch nie erlebt, dass eine Herrin eine Gruppe bewaffneter Diener im Palast des Generals herumstreifen ließ. War die Dritte Fräulein heute ungerecht behandelt worden und hatte den Verstand verloren? Die Diener murmelten vor sich hin, doch sie konnten ihr nur folgen. Die meisten von ihnen dienten im Mingyue-Pavillon und genossen Ouyang Yues höchsten Respekt. Außerdem hatten sie gerade erst ein üppiges Mahl im Mingyue-Pavillon genossen. Was auch immer geschah, die Dritte Fräulein hatte Befehle erteilt, und sie mussten gehorchen!

Schon bald traf Ouyang Yue mit ihren Dienerinnen am Eingang des Xiangning-Hofes ein. Den Dienerinnen wurde plötzlich klar, dass die dritte Fräulein tatsächlich empört war und gekommen war, um Tante Ming Ärger zu bereiten.

Die Dienerinnen des Xiangning-Hofes hatten gerade die Behandlung von Gemahlin Ming beendet und waren völlig erschöpft. Als sie Ouyang Yue eintreffen sahen, wirkten sie nervös und noch ängstlicher. Eine der Mägde trat vor und sagte zitternd: „Dritte... Dritte Fräulein, Gemahlin Ming hat die Medizin gerade eingenommen und ist ohnmächtig geworden. Sie kann Euch heute nicht empfangen.“

Ouyang Yue ignorierte sie, starrte kalt auf den Xiangning-Hof, ein eisiges Lächeln umspielte ihre Lippen: „Wachen, zerschlagt es!“

„Hä?“ Nicht nur die Diener des Xiangning-Hofes, sondern auch die nachfolgenden Diener des Mingyue-Pavillons waren fassungslos. Dass diese dritte Fräulein mit ihren Dienern den Hof ihrer Tante verwüstete, war absolut beispiellos. Davon hatten sie noch nie gehört, geschweige denn es sich je vorgestellt!

Alle starrten sie an, doch niemand wagte es, vorzutreten. Die Rivalität zwischen der Dritten Fräulein und Konkubine Ming war eine Angelegenheit zwischen Herren; sie waren nur Diener. Würde es Konkubine Ming nicht ein Leichtes sein, ihnen später Schwierigkeiten zu bereiten? Sie begannen ihre Entscheidung bereits zu bereuen. Sie hatten die Einladung der Dritten Fräulein heute angenommen, doch selbst wenn sie es gewollt hätten, fühlten sie sich etwas unwohl dabei.

„Was steht ihr da noch rum? Wer heute auch nur eine Sekunde zögert, wird sofort aus dem Mingyue-Pavillon geworfen.“ Ouyang Yues Stimme war sehr streng.

Die Bediensteten waren schockiert. Wollte die Dritte Dame sie etwa fortschicken? Die derzeit beliebtesten Herrinnen des Anwesens waren Konkubine Hua und die junge Dame. Konkubine Hua hatte gerade eine Fehlgeburt erlitten, daher hatte ihre Gunst keine Bedeutung mehr. Die Dritte Dame war die rechtmäßige Tochter des Anwesens. Verließen sie den Mingyue-Pavillon, würden sie nicht nur verspottet werden, sondern – noch schlimmer – wenn sie die Dritte Dame verärgerten, wären die Folgen äußerst schlimm.

Sie kämpften innerlich mit sich. In diesem Moment stürmte Dongxue als Erste hinaus und trat gegen die Tür von Tante Mings Zimmer. Die Tür knarrte und drohte unter ihrem Tritt einzustürzen. Auch Chuncao stürzte hinaus und griff nach einem schweren Holzstock. Trotz seines Gewichts biss sie die Zähne zusammen und schlug ihn gegen einen Holzstuhl vor dem Xiangning-Hof, sodass dieser in vier Stücke zersprang. Erst jetzt begriff Lady Mingyue den Ernst der Lage. Da es nun schon so weit gekommen war, wusste sie, dass Tante Ming ihr übelnehmen würde, ob sie nun handelte oder nicht. Warum also nicht ihrem Ärger Luft machen?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575