Жан Чунь - Глава 31

Глава 31

Chapitre vingt-sept

: Mon cœur est mort, je fais semblant.

Lu Xiu devait être très pressé d'arriver ici.

« J’ai entendu dire que l’Empereur est tombé malade ? » demanda Lu Xiu précipitamment.

« Une légère fièvre, rien d'inquiétant. » J'ai esquissé un sourire. « Quelle est la situation de la sécheresse à Jiangbei ? »

« Le Septième Frère avait raison ; tous les réservoirs sont pleins, mais… »

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » ai-je demandé précipitamment.

« Dès son arrivée à Jiangbei, le Septième Frère s'empressa de terminer le projet. Il resta silencieux pendant plusieurs jours et nuits. Lorsqu'il se mit à pleuvoir, il ordonna l'ouverture du réservoir. Arrivé au dernier bassin, il ne put finalement plus tenir le coup et s'évanouit. »

Mon cœur s'est soudainement serré. « Je dois aller voir. »

« Mais qu'en est-il de l'Empereur… »

«Je serai certainement de retour avant l'aube.»

Pourquoi suis-je si angoissée en apprenant des nouvelles de lui

? Cette inquiétude n’est rien de moins que celle que j’éprouve pour Xuan…

La distance entre Xiling, en périphérie de la ville, et Jiangbei n'est pas grande

; deux heures suffisent pour faire l'aller-retour. Arrivé sans m'arrêter au camp de Jiangbei, je fus quelque peu surpris de voir les généraux chargés de la construction du barrage vivre dans des tentes si délabrées. Ce qui me fut encore plus difficile à accepter, c'était l'idée que Lu Li, qui avait toujours été choyé, mangeait et vivait avec eux, et je ne pus m'empêcher d'éprouver de la tristesse.

«

Le septième frère est par ici

», dit Lu Xiu en me montrant le chemin. Au moment où j’allais entrer dans le camp, j’aperçus Lu Li appuyé contre le lit à travers le rideau entrouvert.

Une femme était assise en face de lui et le nourrissait de porridge cuillerée par cuillerée. Lu Li levait parfois les yeux et lui souriait, d'un sourire d'une tendresse que je ne lui avais jamais vue auparavant…

À cet instant, j'ai eu le cœur serré. Qu'est-ce qui n'allait pas chez moi

? Pourquoi cette douleur

? Si cette femme n'avait pas été Qin Lanruo, mais Yi Ling ou une autre, aurais-je encore autant souffert

? S'il n'avait pas souri si doucement, aurais-je encore autant souffert

?

Qu'est-ce que je fais ? Est-ce que je tiens vraiment à lui ? Si ce n'est pas le cas, pourquoi suis-je arrivée si vite ? Pourquoi suis-je si inquiète pour sa sécurité ?

Mais j'ai fait tout ce chemin non pas pour le voir renouer avec la femme qu'il a aimée, ni pour le voir sourire tendrement à une autre. À quoi bon tout ça ? Je n'en sais rien.

Lu Xiu m'a attrapé la main, m'a fusillé du regard et a dit : « Entrons… »

J'ai repoussé sa main et, dans l'obscurité, ma voix était incroyablement désolée : « Lu Xiu, rentrons... »

Qu'est-ce qui cloche chez moi ? Pourquoi ne pas me précipiter et leur crier dessus pour m'avoir trompée et avoir fait semblant sous mon nez ? Pourquoi est-ce que je pars comme une femme bafouée, toute misérable et désespérée… ?

Sur le cheval au galop, le vent froid me sifflait aux oreilles, et je repris enfin mes esprits...

Étant une femme de la famille Rong, mon portrait sera accroché dans un coin du hall du mausolée afin que mes descendants puissent le vénérer après ma mort.

Je serai responsable de la sixième maison, je dois donc être capable d'endurer ce que les autres ne peuvent pas.

Puisque vous avez commencé cette mascarade avec moi, je suis prêt à jouer le jeu jusqu'au bout. Aussi splendide ou brillante que soit votre prestation, personne ne peut me remplacer…

Après la grande cérémonie, j'ai accompagné l'empereur jusqu'à notre retour au palais. Je ne suis pas retourné à la résidence du prince de Ning, et personne ne m'y a invité. Cet homme aurait dû savoir que j'étais rentré à la capitale, mais il n'est jamais venu me le demander. Bien sûr, il renouait avec la femme qu'il désirait tant.

« Zhao'er… » m’appela l’impératrice en toussant doucement.

« Tante, devrions-nous demander au médecin impérial de venir vous examiner à nouveau ? Votre maladie ne s'améliore pas. »

« Zhao'er, c'est étrange. Après ton retour à la capitale, tu es resté dans mon palais sans jamais retourner à ta résidence pour rendre visite à ta famille. J'ai entendu dire que le septième prince est très malade. »

J'ai esquissé un sourire : « La santé de ma tante ne s'améliore toujours pas, comment pourrais-je rentrer l'esprit tranquille ? De plus, des gens s'occupent d'elle au manoir. »

"Avez-vous eu une altercation avec Lao Qi ?"

« Non », ai-je répondu en lui tournant le dos pour lui remettre le médicament. « Il vous a été envoyé par le prince héritier pour vous nourrir. »

La tante marqua une pause, puis esquissa un sourire : « Cet enfant se souvient encore de sa mère. Il est vraiment digne d'être élevé par moi. »

"Oui."

« Zhao’er… tu dois rentrer aujourd’hui, quoi qu’il arrive. Mon septième frère est aussi mon cœur et mon âme. Je ne peux pas le laisser malade comme ça, sans personne pour s’occuper de lui. »

Naturellement, je ne pouvais rien dire de plus.

Dès que je suis sortie de la voiture, Liu Shang est venu me saluer avec enthousiasme.

« Ça va ? » J’ai souri, me sentant un peu fatiguée.

« Oui, grâce à Mlle Qin qui veille sur nous, tout va bien. »

Mes pas ont soudainement fléchi, et ces trois mots m'ont soudain donné envie de reculer.

«

Que se passe-t-il, Maître

? Vous devriez y aller maintenant. Mademoiselle Qin n’arrête pas de parler de vous, elle sera si heureuse de vous revoir. Le Prince aussi vous manque, et le vieux Xiao Si attend par la porte pour voir si vous êtes rentré.

»

J'ai laissé échapper un rire froid. « Il engage juste quelqu'un pour le surveiller. »

Liu Shang fut interloqué. « Maître, pourquoi dites-vous cela… Votre Altesse… »

"Très bien, très bien, entrons."

À peine entrée dans ma chambre, j'ai entendu une toux provenant de la chambre du fond. Il s'avérait qu'il dormait dans ma chambre depuis quelques jours. Non, ça devait être notre chambre principale. Je me suis soudain demandé si Qin Lanruo dormait aussi dans mon lit.

« Maître, ralentissez, s'il vous plaît. Xiao Si, allez chercher une autre serviette. » La voix douce de Qin Lanruo venait de derrière, comme celle de la maîtresse des lieux.

« Lanruo, je n'ai pas encore soumis mon mémoire. Puis-je le terminer ? »

« N’as-tu donc pas entendu ce que le médecin impérial a dit ? Il t’a dit de ne pas t’inquiéter, mais pourquoi ne peux-tu pas écouter mon conseil ?! » s’exclama Qin Lanruo, laissant transparaître une légère colère.

La petite fille à côté d'elle s'est soudain couverte la bouche et a ri.

« De quoi riez-vous, en essayant de lutter contre la chaleur estivale ? » demanda Qin Lanruo.

« La façon dont Mlle Qin a réprimandé le prince m'a rappelé notre maître. Notre maître parle souvent au prince de la même manière. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения