Куры и собаки летают в хаосе и возрождении - Глава 39

Глава 39

Als Lu Rulan mein Schweigen bemerkte, lächelte sie freundlich und kam mir sanft zu Hilfe: „Tante, wie viele Menschen auf der Welt kennen und verstehen Tee so gut wie du? Es ist nicht verwunderlich, dass selbst der junge Meister Ye ihn nicht kennt. Nicht einmal ich wusste, dass dieser Drachenkugel-Schneetee so etwas Feines und Kostbares ist!“

Als ich das hörte, überkam mich ein Anflug von Wut und ich lächelte sofort kalt: „Leute wie ihr, die sich rühmen, Experten in der Kunst des Tees zu sein – ich frage mich, wie viel ihr tatsächlich über Tee wisst?“

„Bruder Ye, du hast doch gar nicht getrunken, warum redest du dann so einen Unsinn?“, sagte Liu Wufeng besorgt und zwinkerte mir zu, während er versuchte, mich zu decken.

„Du kennst nur gepressten Tee, aber weißt du, dass unsere Dynastie auch losen Tee herstellt? Nimm nur mal grünen Tee. Allein aufgrund der verschiedenen Verarbeitungsmethoden kann man ihn in gerösteten, ofengetrockneten, sonnengetrockneten und gedämpften grünen Tee unterteilen. Und selbst beim gerösteten grünen Tee bilden die Blätter je nach Stärke und Zubereitungsmethode unterschiedliche Formen wie lange Nadeln, Fächer, Perlen und Spiralen.“ Mein Mund war trocken, also nahm ich den Tee vor mir und trank ihn in einem Zug aus. „Liegt deine Villa am Jingyou-Berg nicht am Taihu-See? Weißt du, dass die Dongting-Berge östlich und westlich des Taihu-Sees ebenfalls berühmte Tees hervorbringen, die dem sogenannten Beiyuan-Tee in nichts nachstehen? Bei richtiger Verarbeitung kann man daraus sogar den feinsten Biluochun-Tee herstellen?“

Die Blätter des Biluochun-Tees sind schlank und gleichmäßig, eingerollt wie winzige Schnecken, mit sichtbarem silbernen Flaum. Ihre Farbe ist ein leuchtendes Grün mit silbrigem Schimmer, und sie verströmen einen anhaltenden, zarten Duft. Der Teeaufguss ist klar, hellgrün und frisch-süß im Geschmack. Die aufgegossenen Blätter sind weich und glänzend. Nur wenn man ihn in eine Kristallschale gibt, seine Form betrachtet, sein Aroma riecht und dann seinen Geschmack kostet, kann man das Wesen des Tees wirklich erfassen. Habt ihr, die ihr ihn nur zerkleinert und mahlt, noch nie von so etwas gehört?

Nach einer langen und ausschweifenden Rede blickte ich in die Menge im Pavillon. Ihre anfängliche Verachtung und Skepsis hatten sich in Spott, Überraschung und schließlich in tiefe Bewunderung verwandelt. Ich konnte mir ein selbstgefälliges Lachen nicht verkneifen: „Hmpf! Mit dieser Teekultur, die sich über tausend Jahre entwickelt hat, wie hätte ich euch da nur nicht beeindrucken können?!“

„Junger Meister Ye, stammen Sie aus der Familie Ye, den Teemeistern von Jian'an?“ Yun Mengyans plötzliche Frage ließ mein Lächeln erstarren.

„Äh, das hier, das hier …“, stammelte ich verlegen und unfähig zu antworten. – Das ist schlecht. Wer weiß, was für eine Geschichte diese Familie Ye hat? Ich kann wohl nicht einfach so behaupten, verwandt zu sein; sonst könnte sie leicht herausfinden, dass ich nicht existiere.

„Wenn es so ist, dann ist es so; wenn es nicht so ist, dann ist es nicht so. Ist das denn so schwer?“ Auch Lu Rulan wurde neugierig, und selbst Liu Wufeng wirkte besorgt. Ich lächelte bitter. Ich hatte ihm nie von meiner Vergangenheit erzählt. Kein Wunder, dass er neugierig war. Jetzt bin ich verloren!

„Junior-Onkel, wie geht es dir?!“ Plötzlich ertönte eine klare Stimme von draußen. Erfreut blickte ich auf und sah eine große, schlanke Gestalt in Blau herbeieilen. Nach ein paar Sprüngen blieb er elegant vor uns stehen – gut, unser Retter ist da!

„Mo Hui?!“ Yun Mengyans wunderschöne Augen füllten sich mit Tränen, als sie Huaiyuan mit einer Mischung aus Überraschung und Freude ansah. „Wann bist du zum Anwesen zurückgekehrt? Warum kommst du erst heute?!“

Huaiyuan lächelte gelassen: „Vor drei Tagen war Onkel Junior noch so jung, er hat sich überhaupt nicht verändert.“ Sein Blick glitt über Lu Rulan: „Und wer ist das?“

„Das ist Rulan. Du hast sie doch schon als Kind kennengelernt, erinnerst du dich nicht?“, sagte Yun Mengyan mit einem Anflug von Vorwurf und lächelte dann. „Stimmt. Damals war sie erst acht Jahre alt. Mädchen verändern sich sehr, wenn sie älter werden. Jetzt ist sie eine wunderschöne junge Frau. Es ist also verständlich, dass du sie nicht wiedererkannt hast.“

„Bruder Mo Hui, lange nicht gesehen!“, sagte Ru Lan mit leicht zitternder Stimme. Ihre wunderschönen Augen funkelten vor Charme – ein wahrhaft bezaubernder Anblick. Aber mal ehrlich, er ist doch nur mein Schwager, und noch dazu mein zukünftiger Schwager. Warum muss man sich so aufregen, ihn zu sehen? Ich spürte einen Stich der Bitterkeit.

„Oh, okay.“ Huaiyuan nickte leicht, sein Gesichtsausdruck gleichgültig, und erfüllte damit die formale Geste, seine Schwägerin, die er seit über zehn Jahren nicht gesehen hatte, zu begrüßen. Dann wandte er sich mir zu, seine Augen voller unverkennbarer Vorwürfe: „Ich konnte dich nirgends finden, und deshalb bist du hier gelandet?! Hast du deinem jüngeren Onkel etwa Ärger gemacht?“

„Was? Du redest, als wäre ich ein Unruhestifter.“ Ich verdrehte genervt die Augen und erwiderte gereizt: „Welchen Ärger habe ich denn gemacht? Frag Wufeng, wenn du mir nicht glaubst. Ich bin nur aus Langeweile im Garten herumgelaufen, ist das etwa verboten?“

Liu Wufeng warf mir einen Blick zu, unterdrückte ein Lachen und gab sich ernst: „Bruder Ye hat bei Senior Yun nur ein paar Snacks gegessen. Das sollte doch nicht als Ärger gelten, oder?“

„Ach, es ist wirklich nur ein bisschen.“ Huaiyuan warf einen Seitenblick auf das Chaos aus Tassen, Tellern und Schüsseln auf dem Tisch. Er lächelte leicht, zog mich vor sich, beugte sich hinunter und wischte mir vorsichtig mit einem Taschentuch den Mund ab. „Sieh dich an, dein Mund ist ja ganz fettig, wie bei einem Kind. Hast du keine Angst, dass Onkel Junior und Rulan dich auslachen?“

Ich war wie gelähmt vor Schreck, mein ganzer Körper brannte wie Feuer, er lief rot an – hatte dieser Mensch denn gar keine Angst, Verdacht zu erregen? Wie konnte er mir gegenüber in der Öffentlichkeit eine so intime Geste machen? Ich schämte mich und war wütend zugleich und funkelte ihn finster an.

„Kristallknödel kann man nicht ohne Blähungen essen, sonst bekommt man Ausschlag. Zwing ihn nächstes Mal nicht dazu.“ Huaiyuan ignorierte meinen finsteren Blick, steckte das Taschentuch weg und sagte beiläufig ein paar Worte.

„Du bist schon so lange hier?“, fragte ich und streckte ihm die Zunge raus – kein Wunder, dass Wufeng so gequält aussah und die anderen ihn so seltsam anstarrten! „Wufeng, du bist zu ehrlich. Wenn du es nicht essen kannst, dann iss es nicht. Warum hast du das nicht gleich gesagt?!“, schalt ich Wufeng.

Liu Wufeng wirkte verlegen und starrte mich schweigend an, wobei seine Augen ein komplexes Leuchten aufblitzten, das ich nicht deuten konnte.

„Na schön, Qingyang, du hast Onkel Junior lange genug genervt, es wird Zeit zu gehen.“ Huaiyuan kam wie selbstverständlich herüber und nahm meine Hand. Obwohl er mit mir sprach, ruhten seine Augen auf Wufeng. Was für ein Rätsel spielten die beiden wohl?

„Senior Yun, Rulan, es ist Zeit für mich zu gehen.“ Liu Wufeng schwieg lange, bevor er dies plötzlich sagte. Ohne auf uns zu warten, erhob er sich anmutig und verschwand zwischen den Blumen und Bäumen.

Hey! Was macht der denn da? Ich bin völlig ratlos – er hat uns doch ganz klar weggehen hören, warum hat er dann nicht auf uns gewartet?

------------------------------------------------------------------------------------

Dieses Kapitel war so schwer zu schreiben; ich habe über zehn Stunden online über Tee in der Song-Dynastie recherchiert. Es stellte sich heraus, dass er sich so sehr von dem heutigen Tee unterschied! Ich musste alles, was ich geschrieben hatte, löschen und neu schreiben. Wie peinlich! Es könnten sich noch einige Fehler im Text befinden; ich hoffe, die Teekenner bewerfen mich nicht mit Eiern.

Dieses Buch wurde zuerst auf der Original-Website von Xiaoxiang Novel veröffentlicht. Bitte behalten Sie diese Information beim Nachdruck bei!

[Band Zwei: Abschied Kapitel Zwanzig – Die Vergangenheit ist wie Rauch]

Ich folgte Huaiyuan mit gesenktem Kopf und trat frustriert gegen einen Kieselstein – nachdem ich Caiyunxuan verlassen hatte, warf er mir sofort einen finsteren Blick zu – war all die Sanftmut, die er eben noch an den Tag gelegt hatte, nur gespielt? Aber ich hatte keine Ahnung, worüber er wirklich wütend war.

Gut, wenn man unter jemandes Dach ist, muss man den Kopf senken. Ich werde es ertragen, ist das in Ordnung? Aber das geht zu weit! Ich kniff die Augen zusammen, als die leuchtend rote Gestalt auf uns zustürmte, und Wut stieg in mir auf – kein Wunder, dass Huaiyuan so früh da war, aber nicht hereinkam. Er hatte also Schwierigkeiten, sich von Fräulein Lu zu trennen!

„Ist sie angekommen?“, fragte Lu Rumeis Stimme leicht zitternd. Hass, Groll und vielleicht sogar ein Hauch von Schuld schwangen mit. – Sie? Oder er? Ich konnte es nicht deuten; nur ihr Gesichtsausdruck verriet mir, dass ihre Gefühle äußerst komplex und widersprüchlich waren. Was mich jedoch sehr beschäftigte, war, warum sie, wenn sie doch so viel wissen wollte, nicht mit Huaiyuan hineingegangen war. War die Person darin nicht ihre Tante? Warum war sie nicht hineingegangen? Warum hatte sie es vorgezogen, endlos draußen zu warten?

„Du kannst jetzt gehen.“ Huaiyuan antwortete ihr nicht, sondern drehte sich um und schickte mich weg – was? Nur ein kleines Geheimnis, nicht wahr? Willst du mich etwa loswerden? Deine Eheangelegenheiten interessieren mich nicht!

Ich ignorierte ihn verärgert und drehte mich zum Gehen um – doch Huaiyuan packte meinen Arm. „Was? Hast du mir nicht gesagt, ich soll gehen?“, fragte ich ihn gereizt.

„Die Residenz Youhuang befindet sich dort drüben, Sie sind am falschen Ort“, erwiderte Huaiyuan ruhig und ließ meine Hand los.

Ich funkelte ihn an und provozierte ihn absichtlich: „Was geht dich das an? Darf ich nicht herumlaufen, wenn ich will?!“

„Bleib nicht zu lange draußen“, sagte Huaiyuan beiläufig und ging dann Seite an Seite mit Lu Rumei.

„Na schön! Du bist skrupellos, Jiang.“ Ich sah den beiden Gestalten nach, wie sie sich immer weiter entfernten und schließlich außer Sichtweite gerieten. Ein Stich der Traurigkeit überkam mich, und Tränen traten mir in die Augen – Ye Qing, ist das alles, was du zu bieten hast?

Es ist nichts, sie waren doch schon immer ein Paar. Wusste ich das denn nicht schon? Aber warum schmerzt mein Herz so sehr, wenn ich sie zusammen sehe? Vielleicht haben sich all die kleinen Dinge, die ich für ein bisschen Abhängigkeit, ein bisschen Zuneigung, ein bisschen Sorge um Huaiyuan gehalten hatte, unbewusst zu einer schweren Last aufgestaut, die meine Stimmung beeinflusst und meine Freude und meinen Kummer beherrscht?

Trotz meines Widerwillens schleppte ich meinen erschöpften Körper schließlich zurück zur Youhuang-Residenz – es schien, als hätte ich keinen anderen Ausweg.

„Bruder Qingyang, warum kommst du erst jetzt zurück?“ Xiaofeng warf sich mir freudig in die Arme, wie ein Jungvogel, der zu seinem Nest zurückkehrt. „Ich dachte, du wärst in die Hände von Bösewichten geraten, und ich habe mir solche Sorgen um dich gemacht.“

Ach, Xiaofeng. Wie konnte ich sie nur vergessen? Obwohl mein älterer Bruder mich immer wieder gewarnt hatte, Xiaofeng nicht zu vertrauen und mich vor ihr in Acht zu nehmen, konnte ich einfach nicht glauben, dass sie mir etwas antun würde! Schließlich ist sie erst ein Teenager. Im 21. Jahrhundert ist sie gerade mal in der neunten Klasse. Wie viel Gerissenheit kann sie schon haben?!

„Warum bist du so spät noch hier?“ Ich half ihr auf und betrachtete ihr Gesicht aufmerksam – zum Glück lächelte sie so strahlend, also musste sie wohl niemand gemobbt haben.

„Bruder Jiang sagte, dass ich ab heute in die Residenz Youhuang ziehen kann, um Bruder Qingyang Gesellschaft zu leisten“, berichtete mir Xiao Feng aufgeregt von dieser guten Nachricht.

Während ich ihr lächelnd zuhörte, wie sie über das Geschehene seit unserer Trennung erzählte, verblasste die unerklärliche Unruhe und das Unbehagen in meinem Herzen allmählich und verschwanden schließlich ganz.

Als die Nacht hereinbrach, wurde Xiaofeng des Redens müde und schlief schließlich mit einem zufriedenen Lächeln tief und fest ein. Ich aber konnte überhaupt nicht einschlafen – das Bild von Huaiyuan und Rumei, die Seite an Seite davongingen, spielte sich immer wieder in meinem Kopf ab, wie ein Film, der sich endlos wiederholte.

Ich stand auf und ging in den Hof, lief dabei unruhig hin und her, als ob ich auf etwas wartete – unterbewusst hatte ich immer das Gefühl, dass Huaiyuan, nachdem ich so gegangen war, kommen und mir eine Erklärung geben sollte, egal wie spät es war.

Ich irrte jedoch in jener Nacht bis zum Morgengrauen im Hof umher, doch Huaiyuan kam nicht. Auch in den folgenden Tagen blieb er verschwunden. Es war, als hätte er mich völlig vergessen. Ein schwerer Stein lastete auf meinem Herzen; meine Brust fühlte sich schwer an, und ich rang nach Luft. Mir lief ein Schauer über den Rücken – seit wann beeinflusste mich jede Bewegung Huaiyuans so tief?

Ich wartete nicht auf Huaiyuan, sondern empfing stattdessen einen ungebetenen Gast – Lu Rumei. Sie trug immer noch Rot, so extravagant und blendend, dass es ihr unvergleichlich schönes Gesicht noch mehr betonte und ihre Schönheit geradezu arrogant wirken ließ.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135