Куры и собаки летают в хаосе и возрождении - Глава 72
Xiao Fengs Augen blitzten auf, als ob sie etwas sagen wollte. Angesichts Huai Yuans entschlossener Haltung sagte sie nichts und ging gehorsam ins Gästezimmer, um zu schlafen – ich glaube nicht, dass sie wirklich schlafen konnte!
"Nimm es heraus." Wie immer kam Huaiyuan in mein Zimmer und brachte mir die Medizin zum Auftragen.
„Nicht nötig! Mir geht es jetzt wieder richtig gut!“ Ich zog meine Socken aus und enthüllte meine schneeweißen Füße, deren zehn Zehen sich flexibel vor ihm krümmten und streckten: „Schau, da ist nicht einmal mehr eine Narbe übrig.“
„Hmpf.“ Huaiyuan atmete durch die Nase aus, sodass ich es hören konnte, seine große Hand umfasste sanft meinen Fußrücken, seine Augen kniffen sich zusammen, während er sorgfältig nach der Wunde suchte.
„Na, wie wär’s? Sind meine Füße nicht süß?“ Ich neigte stolz den Kopf und sah ihn an. „Verglichen mit diesen sogenannten goldenen Lotusfüßen, die gefesselt und deformiert sind, sind natürliche Füße nicht viel schöner?! Ich verstehe wirklich nicht, was ihr alten Leute euch dabei gedacht habt. Warum muss man denn perfekte Füße schön machen, wenn sie verkrüppelt sind? Das ist doch total pervers!“
Ich murmelte weiter vor mich hin, ohne zu bemerken, wie heikel das Thema war. Bis Huaiyuans schlanker Zeigefinger plötzlich von einem festen Griff zu einer sanften Knetmassage überging und langsam von meinen Zehen über meinen Fußrücken zu meinem zarten, weißen Knöchel wanderte. Sein warmer Atem streichelte meine empfindlichen Fußsohlen. In dem Moment, als ich aufblickte, drückte sich eine dunkle Gestalt auf mich und presste ihre Lippen fest auf meine – meine Wangen glühten, mein Kopf ratterte – also war es so gefährlich, mit einem uralten Mann über Frauenfüße zu sprechen?!
Huaiyuan küsste mich leidenschaftlich und lange, so lange, dass ich dachte, ich würde ersticken. Schließlich ließ er mich etwas außer Atem los und drückte sanft seine Stirn gegen meine. Plötzlich platzte es aus ihm heraus: „Ich habe mich entschieden! Ich gebe ihnen maximal noch fünf Tage. Danach ist Schluss!“
„Welche Entscheidung? Wartest du auf jemanden? Wer kommt? Und warum kommen sie?!“ Ich war völlig verwirrt.
„Schlaf jetzt.“ Hä? Huaiyuan hat diese zwei Worte einfach so beiläufig gesagt und mich dann einfach so stehen gelassen?! Wie unerklärlich!
Ich wälzte mich die ganze Nacht hin und her und konnte erst im Morgengrauen einschlafen. Am Morgen, mit tiefen Augenringen, rannte ich so schnell ich konnte ins Arbeitszimmer, um Xiaofengs Erklärung zu hören.
Eine bleiche, rote Sonne stand tief am Horizont, ihre schwachen Strahlen fielen auf mich. Ein Windstoß brachte mir statt Wärme einen kalten Schauer. Das fahle Sonnenlicht schien kalt auf den geschnitzten Fensterrahmen des Arbeitszimmers und warf gefleckte Schatten. Ich fröstelte, ein Anflug von Unbehagen beschlich mich. Ich eilte hinein und atmete erleichtert auf – Huaiyuan und Xiaofeng warteten bereits auf mich.
„Hast du letzte Nacht nicht gut geschlafen?“, fragte Huaiyuan missbilligend und runzelte die Stirn, als er meine Pandaaugen ansah.
„Schon gut, fangen wir an.“ Ich verschränkte die Arme und warf Xiao Feng einen verstohlenen Blick zu: „Oder muss ich dich erst Shen Yunxian nennen, bevor du die Wahrheit sagst?!“
„Das ist nicht nötig, es ist meine Schuld, dass ich mich bei Schwester Qingyang entschuldigt habe.“ Xiao Feng kniete auf dem Boden, ihre Stimme überraschend fest: „Heute werde ich Held Jiang alles erzählen, was ich weiß. Tötet mich oder foltert mich, es liegt ganz an euch.“
„Steh auf und sprich! Ich hasse Leute, die ständig knien!“ Ich runzelte die Stirn und zog sie hoch – egal ob Xiao Feng oder Shen Yunxian, ich mochte es nicht, wenn Leute vor mir knieten.
„Die Wuji-Sekte ist in zwei Hallen unterteilt. Die Schattenhalle ist für die Informationsbeschaffung zuständig, und ihr Anführer ist Yu Yanzi Li Yanluo. Die Halle des Azurblauen Phönix ist für die Ausführung verschiedener Aufgaben innerhalb der Sekte und die Bestrafung derjenigen verantwortlich, die gegen die Sektenregeln verstoßen. Ihre Anführerin ist die Kaltherzige Fee.“ Xiao Feng senkte den Kopf und begann langsam zu sprechen.
„Die kaltherzige Fee? Also ist sie auch eine Frau? Wie heißt sie? Sie hat doch bestimmt einen Namen?“, unterbrach ich Xiaofeng. Dieser Lu Jianfeng ist schamlos und nutzt sein gutes Aussehen aus, um sich an Frauen zu vergreifen? Das sehe ich doch selbst – so ein Mann hätte gegen Huaiyuan keine Chance, egal wie viele Leben er auch leben mag!
„Ich weiß es nicht. Sie verhält sich sehr geheimnisvoll; außer dem Sektenführer hat noch nie jemand ihr wahres Gesicht gesehen.“ Xiao Feng schüttelte verständnislos den Kopf.
„Und was ist mit Ye Da? In welcher Beziehung steht er zu dir?“, fragte Huaiyuan kühl – ach ja, ich hätte ihn fast vergessen.
„Meister Ye ist der Leiter des Räucherwarenladens unterhalb der Qingfeng-Halle in Qingmuxiang“, antwortete Xiaofeng mit gesenktem Blick.
„Nur zu“, sagte Huaiyuan mit einem leichten Schmunzeln auf den Lippen, das einen Ausdruck von „Ich wusste es“ verriet.
„Wie Sie sehen, bin ich nur eine einfache Magd im Wuji-Kult. Früher diente ich Fräulein Yanluo. Eines Tages verkündete Fräulein Yanluo plötzlich, dass sie ins Bordell gehen würde. Sie schickte sogar mich, Luxiu, Hongxiu und mich dorthin. Fräulein Yanluo ist die Anführerin der Schattenhalle, und unsere Hauptaufgabe ist es, Informationen von allen Seiten zu sammeln“, sagte Xiao Feng ruhig, als spräche sie über fremde Angelegenheiten.
„Sie will, dass du dich selbst verkaufst, also tust du es?“ Ich war etwas überrascht – galten Frauen in der Antike nicht als äußerst keusch und tugendhaft?
„Sie ist eine junge Dame, und außerdem hat sie selbst ein Bordell betreten. Was sollen wir Dienstmädchen da schon sagen?“, erwiderte Xiao Feng gelassen. „Später erschien das ‚Herzlose Dekret‘ in der Welt der Kampfkünste. Ich erhielt vom Hallenmeister den Befehl, mich unter einem Vorwand an Sie zu wenden. Mein eigentliches Ziel war es, den Aufenthaltsort des großen Helden Jiang hinter Ihnen herauszufinden.“
„Moment mal, das Herzlose Dekret ist doch schon erschienen, woher wissen Sie, dass es definitiv mit mir zu tun hat?“ Ich war etwas verwirrt – obwohl es tatsächlich mit mir zu tun hatte, waren an diesem Tag so viele Leute am Tatort!
„Das würde eine einfache Überprüfung ergeben“, erwiderte Huaiyuan beiläufig. „Sie müssen die Hintergründe aller rund fünfzig Personen, die an jenem Tag dort waren, gründlich durchleuchtet haben. Nur Ihre Herkunft ist unklar!“
„Ich war hin- und hergerissen. Einerseits war die Dame freundlich zu mir gewesen, andererseits hatte ich Sie immer mehr ins Herz geschlossen. Ich wollte Sie wirklich nicht verraten. Doch dann entdeckte ich, dass Schwester Qingyang in Wirklichkeit eine Frau war. Als ich in einem Anfall von Wut aus dem Herrenhaus stürmte, traf ich unerwartet auf den Sektenführer und berichtete ihm sofort, dass Schwester Qingyang den Weg nicht kannte. Dennoch verschwieg ich Ihre Beziehung zu Held Jiang.“ Xiao Feng nickte zustimmend und stimmte Huaiyuans Analyse zu: „Aber als ich das Bild sah, das du mir damals gemalt hattest, bereute ich es! Dann zog der Sektenführer ins Herrenhaus ein, und ich hatte panische Angst, weil ich nicht wusste, was er mir antun würde! An dem Tag, als du mich batest, den Brief an Held Jiang zu überbringen, traf ich unterwegs den Sektenführer. Er las den Brief und befahl mir trotzdem, ihn zu überbringen. Als Schwester Qingyang zurückkam, veränderte sich ihr Gesichtsausdruck schlagartig. Ich traute mich nicht, dich zu fragen, aber ich wusste tief in meinem Herzen, dass mit dem Brief etwas nicht stimmte! Doch als ich am nächsten Tag den Mut aufbrachte, dir die Wahrheit zu sagen, warst du schon fort! Ihr wisst ja, was danach geschah.“
„Also gut, was läuft da zwischen dir und Wan Chongshan?“, fragte Huaiyuan und rieb sich die Stirn. „Die Sache ist jetzt erledigt, es hat wirklich keinen Sinn, sie weiter zu verfolgen.“
„Wan Chongshan ist vordergründig ein Palastwächter, in Wahrheit aber ein enger Vertrauter von Prinz Yun, Zhao Kai. Der Sektenführer unterhält, um seine Macht zu stärken, Geschäfte mit Prinz Yun. Dieser Wan Chongshan fungiert als Mittelsmann.“ – Kein Wunder, dass ich Lu Jianfeng an jenem Tag in Prinz Kangs Residenz sah, und kein Wunder, dass er im Auftrag von Prinz Yun ins Jin-Lager ging, um dort zu berichten!
„Diesmal war die Schatzkarte von Qin Shi Huang in Wirklichkeit ein großer Komplott der beiden Familien, nachdem die Nachricht aus dem Palast des Prinzen von Yun eingetroffen war“, sagte Xiao Feng und lächelte bitter. „Wer hätte gedacht, dass der Mensch denkt und Gott lenkt? Obwohl wir das Massaker von Sunjiawan geplant hatten, haben wir den Schatz nicht wie erhofft erhalten. Ye Da hat sogar seine Identität preisgegeben, indem er Ye Sans Anführer mit der Technik ‚Die Kuh vom anderen Ende des Berges schlagen‘ getötet hat und wurde dafür vom Leiter der Strafhalle bestraft. Die Wuji-Sekte hat letztendlich mehr verloren als gewonnen!“
"Was soll das heißen? Gibt es denn gar keine Schatzkarte?", fragte ich hastig – ich habe wegen dieser lausigen Karte schon so viel gelitten!
„Die Schatzkarte ist gefunden, aber nur die Hälfte.“ Xiao Feng warf mir einen Blick zu und lächelte schwach. „Die beiden Familien waren nur aus gegenseitigem Nutzen befreundet. Jetzt misstrauen sie einander noch mehr, da jede glaubt, die andere habe die andere Hälfte der Karte versteckt und für sich behalten. So führte ein Streit zu der heutigen erbitterten Schlacht.“
„Ich glaube, es steckt mehr dahinter“, lachte Huaiyuan verächtlich. „Vielleicht lag es daran, dass Miss Li versucht hat, Wan Chongshan die Karte mit ihrer Schönheit zu stehlen, aber gescheitert ist und stattdessen ihr Ziel verraten hat, was zu diesem chaotischen Kampf geführt hat?“
Xiao Feng nickte ruhig: „Unsere junge Dame ist schon lange in den Sektenführer verliebt. Es wäre nicht verwunderlich, wenn sie für ihn ihr Leben riskieren würde, geschweige denn nur die Karte stehlen.“
„Gut, du kannst jetzt gehen.“ Huaiyuan schwieg einen Moment, blickte dann auf und gab Xiaofeng Anweisungen – vielleicht ging er davon aus, dass Xiaofengs Worte irgendeine Glaubwürdigkeit hatten?
„Schwester Qingyang, es tut mir leid.“ Xiaofeng rührte sich nicht. Ihr Gesicht war blass, und ein seltsames Lächeln huschte über ihre Wangen. Sie starrte mich direkt an, ihre Augen huschten umher, ihre Stimme sanft und verträumt: „Wenn du doch nur wirklich ein Mann wärst, wie wunderbar wäre das denn?“
Mein Gesicht wurde rot, und ich spuckte ihr ins Gesicht: „Was redest du da?“
„Xiao Feng!“, rief Huai Yuan entsetzt. Sein Gesichtsausdruck veränderte sich schlagartig. Er stürzte vor, fing sie auf, als sie abrutschte, und drückte mit der anderen Hand mehrere Druckpunkte an ihrem Körper. „Verdammt! Damit hatte ich nicht gerechnet!“
„Xiaofeng, was ist los? Bist du krank?“ Ich sah sie verständnislos an – ihr hübsches Gesicht hatte sich allmählich bläulich-violett verfärbt, und Blut sickerte aus dem Mundwinkel ihrer leuchtend roten Lippen.
„Es hat keinen Sinn, Meister Jiang, verschwenden Sie nicht Ihre Energie. Dieses Gift wird Sie mit Sicherheit töten, wenn Sie das Gegenmittel nicht nehmen.“ Xiao Feng schüttelte sanft den Kopf, lehnte Huai Yuans Angebot ab, ihre innere Energie auf sie zu übertragen, und streckte die Hand nach mir aus. Ich hockte mich hin, nahm ihren schlanken Körper aus Huai Yuans Armen und hielt sie fest in meinen Armen. Tränen stiegen mir in die Augen. „Xiao Feng, Xiao Feng!“
„Schwester Qingyang, du brauchst nicht zu weinen. Ich… es tut mir leid… ich habe dich verraten.“ Xiaofengs Gesichtsausdruck war völlig ruhig. Sie rang nach Luft und brachte mühsam hervor: „Schwester Qingyang… weißt du… ich bin eine… sehr schlechte Frau… ich habe dir das Geheimnis der Sekte verraten… und dich verraten… Fräulein… ich war ungerecht zu dir… und untreu… Fräulein… ich sollte… sterben…“
"Xiaofeng, hör auf zu reden! Ich habe dir nie etwas vorgeworfen, wirklich!" Ich weinte und schüttelte den Kopf, meine Hände zitterten, als ich das Blut abwischte, das aus ihrem Mundwinkel lief – warum konnte ich dieses Blut nicht wegwischen, egal wie sehr ich es auch versuchte?
„Schwester Qingyang, danke, dass du mich immer noch Xiaofeng nennst … Weißt du? Wenn ich … Xiaofeng bin, dann bin ich wirklich … glücklich …“ Xiaofengs Stimme wurde schwächer, und sie sah mich an, ein Lächeln auf den Lippen: „Ich möchte wirklich … bei dir bleiben … und malen …“
"Xiaofeng, Xiaofeng!", rief ich verzweifelt. "Warum?! Ich war nur wütend, dass sie mich belogen und verraten hat, aber ich wollte nicht, dass sie stirbt! Warum musste sie sterben?!"
„Das ist nicht deine Schuld; es ist mein Versäumnis.“ Huaiyuan schüttelte leicht den Kopf, umarmte mich fest, nahm Xiaofeng aus meinen Händen und übergab sie einem Diener im Herrenhaus.
"Warum so grausam? Was hat Xiaofeng falsch gemacht? Warum musstest du ihr das Leben nehmen?" Ich schluchzte unkontrolliert – wenn ich gewusst hätte, dass es sie das Leben kosten würde, sie am Leben zu erhalten, hätte ich niemals ihre Hand gehalten!
"Jianfeng, wann bist du nur so grausam geworden?!" Huaiyuans dunkle Augen waren tiefgründig, und er seufzte traurig; sein Gesichtsausdruck war ziemlich kompliziert.
„Welchen tiefsitzenden Hass hegt er gegen dich? Liegt es alles an Lu Rumei?“, fragte ich mit zusammengebissenen Zähnen und Tränen in den Augen.
„Es ist alles Xiaofengs Schicksal, nicht deine Schuld. Mach dir nicht so viele Gedanken.“ Huaiyuan seufzte, umarmte mich zärtlich, klopfte mir sanft mit dem Finger auf den Körper und sagte leise: „Du bist müde, schlaf dich ein bisschen aus!“
„Nein! Ich will Lu finden …“, protestierte ich, Tränen stiegen mir noch immer in die Augen, meine Lider sanken kraftlos herab. Meine Stimme verstummte, und schließlich versank ich in Dunkelheit …