Куры и собаки летают в хаосе и возрождении - Глава 84

Глава 84

Minglu savait que ce n'était pas honorable, et il savait aussi que cela ne romprait pas vraiment le lien entre Longming et Xiri. Cependant, puisqu'il avait la lettre en main, comment aurait-il pu la remettre à Xiri, et pourquoi l'aurait-il laissé faire ? Alors, il la brûla ; c'était la seule solution.

Tandis qu'il regardait la lettre brûler peu à peu sous ses yeux, la lueur du feu vacillant dans la vision de Minglu, son regard s'assombrit.

La troisième lettre que Long Ming envoya ce soir ne contenait que les deux caractères «

Long Ming

», indiquant clairement qu'il savait déjà que la lettre était tombée entre ses mains. La lettre ne comportait que ces deux grands caractères, qui semblaient une provocation, une déclaration de guerre.

Quelle audace !

Même si sa famille est puissante, pensez-vous vraiment qu'il n'oserait pas le toucher ?

La lettre s'est consumée en cendres entre mes mains.

Un silence de mort s'abattit sur la pièce.

Soudain, il se retourna, poussa la porte et marcha vers l'est. La nuit tomba sur lui, froide et solitaire.

Elle n'avait rien mangé depuis des jours et se sentait de plus en plus épuisée. Par la fenêtre, elle contemplait faiblement le ciel nocturne. Malgré son état de faiblesse, elle ne trouvait pas le repos, comme si elle attendait quelque chose, ou peut-être perdue dans ses pensées…

Elle contemplait le ciel depuis le Jardin du Couchant.

Mais il restait là, dans le jardin au coucher du soleil, à la regarder… son cœur lui semblait lacéré par des lames acérées.

« Tu as l’air si fatigué ces derniers temps, et pourtant tu refuses de dormir chaque nuit, passant ton temps à contempler le ciel nocturne comme si tu attendais quelque chose, souvent jusqu’à une heure très tardive. »

« Je sais ce que vous attendez. Vous attendez sa lettre, vous attendez que ses pigeons voyageurs et ses oies sauvages vous transmettent ses sentiments. »

« Est-ce là votre accord avec lui ? »

«Avez-vous jamais envisagé que si ce genre de lettre tombait entre de mauvaises mains, elle nuirait à bien plus que vous-mêmes ?»

« Pourrez-vous en assumer les conséquences ? »

«Vous êtes tellement imprudents, quelle est la vérité entre vous deux...?»

À cette pensée, il vacilla légèrement. Le dur labeur de ses fonctions officielles ces derniers jours, ainsi que ses inquiétudes et ses angoisses à son sujet, avaient ravivé la douleur de sa blessure pourtant déjà cicatrisée. Son corps n'était certes plus aussi robuste qu'avant, mais il n'avait jamais regretté d'avoir reçu cette flèche pour elle. Même s'il y avait laissé sa vie, il n'aurait eu aucun regret.

Mais… il releva de nouveau les yeux, fixant la femme au deuxième étage…

« Mille kilomètres ne sauraient apaiser ton désir, ni son engouement. Tu étais censée être ma femme, et pourtant tu te laisses si facilement aller à penser à une autre. Tu me rends fou… »

« Je ne lui laisserai plus aucune chance de s'approcher de toi ni de troubler ton cœur. Et toi… que suis-je censée faire de toi… »

Une douleur aiguë lui traversa la poitrine ; il ne savait pas si c'était la blessure qui le faisait souffrir ou son cœur.

Dix jours s'écoulèrent enfin, et lorsqu'elle put enfin manger à nouveau, elle n'avait plus aucun appétit

; elle était affamée. Son corps n'avait rien de grave

; elle avait simplement besoin de repos pour récupérer. Simplement, elle avait beaucoup maigri ces derniers jours.

En la voyant ainsi, Tian Shuang récita un poème avec une émotion palpable. Il n'était pas rare qu'elle récite de la poésie, mais son expression et la manière dont elle le faisait surprirent véritablement Xi Ri. Elle ne put s'empêcher de se demander : « Est-ce vraiment Tian Shuang ? Est-ce ma petite Shuangzi ? » Un frisson la parcourut.

Le processus est le suivant.

Un jour, les jumeaux, le regard triste, regardaient par la fenêtre de leur chambre, fixant un coin lointain. Leurs expressions étaient empreintes de pitié, et ils soupiraient à plusieurs reprises. Tian Xiri semblait avoir vu un fantôme…

Les jumeaux étaient tellement absorbés par leurs propres pensées qu'ils n'étaient absolument pas conscients de ce qui se passait.

Cette nuit-là, la nuit était profonde et la rosée abondante ; avant même de nous en rendre compte, c'était déjà la fin de l'automne.

Tard dans la nuit, elle se leva pour fermer la fenêtre et aperçut par inadvertance le prince Ming qui se tenait là, regardant la chambre de la jeune femme.

Bien qu'elle ne pût voir l'expression du prince Ming, elle devinait à son attitude toute la douleur et le conflit intérieur qui l'habitaient. Inconsciemment, elle était aussi touchée par son obsession.

Il s'endormit plusieurs fois, puis se releva, jetant sans cesse un coup d'œil par la fenêtre. Il resta là, les yeux rivés sur la fenêtre de la chambre de la jeune femme.

Toute la nuit...

Elle se souvenait comment le prince Ming avait failli mourir d'une flèche en sauvant sa maîtresse, et comment, pour la première fois de sa vie, celle-ci avait passé une nuit blanche à s'inquiéter, à craindre et à être terrifiée pour quelqu'un. Elle avait même cru un temps que sa maîtresse éprouvait des sentiments pour le prince Ming. Bien que sa maîtresse ait affirmé que le prince Ming ne désirait pas vraiment l'épouser et avait même prévu de prendre la courtisane Su Yingying comme concubine le jour de leurs noces pour l'humilier, il fut prouvé par la suite que ce n'était pas là sa véritable intention, mais une machination de ce scélérat de Fu Jin. Le prince Ming s'en était simplement moqué.

À force de passer la nuit à contempler le ciel, le prince Ming doit éprouver des sentiments pour la jeune femme.

Bien……

Il ignore probablement encore qui est cette jeune femme, voire même qu'elle est une femme. À quel point ses sentiments doivent être contradictoires et refoulés

?

Bien……

Le comportement inhabituel de la jeune fille ces derniers jours a manifestement beaucoup inquiété le prince Ming, mais elle l'ignore délibérément, l'attribuant uniquement à de l'affection fraternelle. Cela paraît bien improbable. La jeune fille, d'ordinaire si intelligente, semble ignorer intentionnellement la bienveillance du prince Ming à son égard. Est-ce parce qu'elle n'a pas reçu la lettre du jeune maître Long comme prévu ces derniers jours, ou bien, par crainte, refuse-t-elle de prendre en compte les intentions du prince Ming

?

Bien……

La jeune femme éprouve déjà des sentiments pour le jeune maître Long, et de surcroît, elle souhaite rompre leurs fiançailles. Il s'agit là sans aucun doute d'une véritable trahison envers le prince Ming. Imaginez, le jour où le prince Ming découvrira l'identité de la jeune femme, apprendra qu'elle veut rompre ses fiançailles et qu'elle est amoureuse d'un autre, comment se sentira-t-il

?

Bien……

Si elle confiait tout à sa maîtresse, si celle-ci connaissait les sentiments du prince Ming à son égard, serait-elle toujours aussi déterminée à rompre les fiançailles

? Sa maîtresse éprouve des sentiments pour le jeune maître Long, mais elle voit bien le profond respect qu’elle porte au prince Ming

; chaque fois qu’elle l’appelle «

troisième frère

», ses yeux brillent de fierté. Si elle avouait tout à sa maîtresse, que se passerait-il

? Elle se retrouverait inévitablement face à un douloureux dilemme.

Mademoiselle, dois-je vous le dire ou non ?

Bien……

Peut-être que Mademoiselle n'aura aucune difficulté à prendre une décision, puisqu'elle a déjà le jeune maître Long dans son cœur.

La jeune femme ignorait même la récente perte de poids et l'air hagard du prince Ming. Bien qu'elle le respectât, il n'avait jamais occupé une place dans son cœur.

Le prince Ming éprouve manifestement des sentiments pour Mademoiselle, et le fait qu'elle soit un homme doit le troubler. Le prince Ming est vraiment pitoyable.

Bien……

Submergé par l'émotion, il récita : « Je maigris de plus en plus, mais je ne regrette rien, car je dépéris pour elle. »

Voilà donc comment ce poème a été récité.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135