Capítulo 372

«

Est-ce qu’il essaie de nous empêcher d’entrer

?

» demanda le roi Shi en fronçant les sourcils, le visage pâle et anxieux. «

S’ils ne nous laissent pas entrer, je foncerai

! Ah Heng a dû être enlevé et emmené ici par cette personne. Nous ne pouvons plus attendre.

»

Loge interrompit aussitôt le roi : « Ne soyez pas impulsif ! Les personnes présentes dans cette pièce sont… »

« Hmph ! » Un grognement sourd et rauque interrompit les paroles de Log, suivi d'une voix légèrement sarcastique : « Petit morveux, quelle grande gueule ! J'ai vécu des centaines d'années, et c'est la première fois que j'entends parler de quelqu'un qui essaie de me tuer. Même si ta mère était venue en personne, elle n'oserait pas prononcer le mot « vieille mère » devant moi ! Pour qui te prends-tu ? »

Le ton méprisant à la fin, la terminaison aiguë teintée d'amusement – était-ce de la moquerie ou simplement de l'amusement

? Mais peu importait. Ce qui importait, c'était l'attitude de cet homme, si désinvolte, comme s'il ne prenait absolument pas ces experts au sérieux.

Le roi haussa les sourcils et rugit de colère : « Vieil homme, sors de là ! Comment oses-tu mentionner ma mère, la Reine Mère, avec autant de désinvolture ? Et qui es-tu pour parler d'elle ainsi ! Donne-moi ma fille ! »

« Votre fille ? N'est-ce pas la femme de Xiaoyun'er ? » Une voix étrange provenait de la pièce.

Ceux qui étaient dehors étaient encore plus perplexes en entendant les paroles de la personne à l'intérieur. « Petite Yun'er ? » Cela signifiait… Mu Yunhe ?! La personne à l'intérieur n'était donc pas une ennemie ? La tension dans leurs cœurs se dissipa enfin légèrement. Mais ils entendirent alors la personne à l'intérieur dire lentement : « Au départ, je n'avais envisagé de sauver cette petite fille que par égard pour Petite Yun'er, mais puisqu'elle est ta fille, sorcière, alors je vais la tuer. Mourir de ma main, vous pouvez tous rentrer et fêter ça avec des pétards. »

Ces paroles absurdes ont semé la tension et la terreur parmi tous ceux qui se trouvaient à l'extérieur.

La princesse aurait voulu se mordre la langue. Et si tant de gens avaient été blessés à cause d'elle ? Elle n'était pas du genre à se laisser facilement emporter par ses émotions, mais jamais elle n'avait volontairement baissé la tête ni avoué ses erreurs à qui que ce soit, hormis au Saint Poison Lou Yun. Pourtant, à cet instant, elle parla sans hésiter pour Luo Zhiheng : « Je vous en prie, ne faites pas ça ! Luo Zhiheng n'est pas ma fille, et elle est bel et bien l'épouse de Mu Yunhe. J'étais aveugle tout à l'heure. Je vous en supplie, monsieur, ayez pitié. Vous pourriez me tuer sans sourciller. Je vous en supplie, monsieur, si vous pouvez vraiment sauver Luo Zhiheng, aidez-moi. »

La vue de Luo Zhiheng s'effondrant dans une mare de sang horrifie encore le prince. Tant que Luo Zhiheng survit, la forcer à s'excuser n'a aucune importance.

Un silence s'installa dans la pièce, et alors que le cœur de chacun battait la chamade, la porte s'ouvrit brusquement. L'attention se porta instantanément à tous, et l'on vit apparaître, imposant, à l'entrée, un vieil homme au dos voûté, appuyé sur une canne noire, vêtu de chanvre, les cheveux blancs et des brins de paille coincés dans la chevelure.

L'apparence du vieil homme évoquait immédiatement l'image d'un vieux mendiant. Pourtant, il était vêtu proprement et soigné, la tête légèrement relevée, dévoilant un visage rougeaud et des yeux empreints d'une sagesse et d'une profondeur indéniables. Le vieil homme était imberbe et son sourire était des plus charmants. Une douce chaleur se dégageait de lui instantanément

; même ceux qui, quelques instants auparavant, nourrissaient de la malice en le voyant, ne verraient plus en lui qu'un aîné bienveillant et abordable.

Le plus drôle, c'était que le vieil homme leur adressa un grand sourire, et ce sourire était celui d'un homme sans dents !

En regardant la bouche du vieil homme, où presque toutes ses dents étaient tombées, la seule dent restante sur sa gencive rose semblait exceptionnellement précieuse, comme si elle racontait l'histoire de son âge et des vicissitudes qu'il avait vécues.

À la vue d'une personne aussi âgée, personne ne pouvait éprouver de nervosité ni de haine. Mais Loge, comme foudroyé, s'exclama avec une excitation manifeste de sa voix habituellement calme : « Maître ! C'est vraiment vous ! »

Un instant de stupeur les attendait, puis une révélation les frappa, et leurs expressions se transformèrent radicalement. Ils fixèrent Loge d'un air étrange, la mâchoire presque décrochée sous le choc. Comment Loge pouvait-il avoir un tel maître

?

« Loge, comment diable l'as-tu appelé ?! » demanda le général Murong, la bouche légèrement crispée.

« Maître, c'est mon maître ! » Loge était encore tellement excité qu'il ne remarqua absolument pas le choc des autres.

Les autres, comme s'ils avaient vu un fantôme, fermèrent les yeux et se regardèrent avec incrédulité.

Loge s'avança rapidement et s'agenouilla solennellement et respectueusement devant le vieil homme. Ses yeux sombres s'adoucirent d'émotion et d'excitation : « Votre disciple ingrat salue le Maître ! Maître, je vous ai cherché avec tant d'ardeur pendant toutes ces années. »

Tandis qu'il parlait, Loge s'inclina profondément à trois reprises devant le vieil homme, les yeux rouges et humides. Il repensa à plus de vingt ans auparavant

; si son maître avait encore été à ses côtés, Heng'er ne serait pas morte, et elle n'aurait pas perdu sa mère à la naissance. Avec les pouvoirs de son maître, il aurait certainement pu sauver Heng'er.

Malheureusement, son maître n'était pas à ses côtés à ce moment-là. Loge avait le cœur brisé et était rongé par le remords chaque fois qu'il y repensait. Pourtant, il se sentait coupable de ses émotions

; son maître voyageait sans cesse à travers le monde, il était donc normal qu'il ne soit pas à ses côtés. Comment aurait-il pu lui en vouloir

? Aussi, lorsque Loge revit son maître des années plus tard, il eut honte de le regarder en face.

Le vieil homme sourit, édenté, ses rides s'élargissant sous l'effet du rire, ce qui lui donnait un air exceptionnellement doux et attachant

: «

Ne vous sentez pas coupable. Personne n'est responsable de ce qui s'est passé

; c'était le destin. Même si j'étais là, je ne pourrais rien y changer. Si votre femme avait vécu à l'époque, Luo Zhiheng n'existerait pas aujourd'hui. C'est le karma

; il faut l'accepter. Levez-vous.

»

Le vieil homme avait un œil perspicace ; même si Loge n'avait pas dit un mot, il pouvait déjà le percer à jour.

Loge éprouvait de la gratitude, mais aussi de la honte. Il se leva et s'approcha du vieil homme, lui prenant délicatement le bras et demandant : « Maître, comment va ma petite Heng'er ? »

Le vieil homme secoua la tête et hocha la tête, marmonnant des paroles incohérentes que les autres ne comprenaient pas mais qui les terrifiaient : « Une personne qui ne devrait même pas exister, et qui pourtant survit étrangement à cause de l'enchevêtrement et du karma de deux vies, d'un seul corps, du destin de deux âmes. Comme c'est étrange, comme c'est merveilleux, comme c'est prodigieux ! »

Loge dit avec anxiété : « Maître, y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec Heng'er ? Je vous en prie, Maître, sauvez-la ! »

Le vieil homme secoua la tête et dit : « Je n'ai pas besoin de la sauver. Malgré la gravité de ses blessures, sa volonté est extraordinaire. Je peux prolonger sa vie, mais je ne peux pas l'empêcher de vouloir mourir. Si vous voulez la sauver, vous devez sauver son âme. Il n'y a qu'une seule personne au monde qui puisse sauver son âme. »

Loge demanda rapidement : « Qui est-ce ? »

Le vieil homme esquissa un sourire étrange : « Mu Yunhe ! »

« Mais Mu Yunhe est mort ! »

Voyant les visages pâles et choqués, et les yeux désespérés de chacun, le vieil homme esquissa un sourire malicieux et lâcha une révélation, tapotant l'épaule de Loge

: «

On ne peut déterminer si quelqu'un est mort ou vivant en se basant uniquement sur ce qu'on voit. D'ailleurs, si Mu Yunhe est vraiment mort ainsi, pourquoi me suis-je précipité ici

? Comment aurais-je pu rester là à regarder l'âme de mon disciple bien-aimé se disperser

?

»

Leurs yeux s'illuminèrent, mais aussi d'une certaine méfiance. Les paroles du vieil homme étaient étranges et incompréhensibles. Comment l'âme de Loge, parfaitement vivant, pouvait-elle avoir été dispersée

?

Loge était également perplexe, mais le vieil homme rit et dit sans dents : « Ce vieil homme est aussi le maître de Mu Yunhe ! »

À cet instant, tous, y compris Loge, étaient complètement abasourdis par ce vieil homme édenté au rire apparemment illogique ! Le gendre et le beau-père étaient en réalité de la même école ? Selon l'ordre établi, ils étaient même condisciples ? Logiquement, Mu Yunhe aurait dû appeler Loge son aîné. Mais Loge était clairement son beau-père. Quelle était donc cette relation ? Tous restèrent stupéfaits.

558 Une année, moitié ténèbres, moitié douceur !

Mise à jour : 15/01/2014 à 21:29:28 Nombre de mots : 5729

Le temps passe vite, et une année s'écoule en un clin d'œil.

Dans les montagnes et les forêts brumeuses, le paysage se voile, mais l'eau coule doucement, les oiseaux chantent mélodieusement et, parfois, un animal sauvage rugit. La nature y est riche et pleine de vie.

Lorsque le soleil fit enfin son apparition, illuminant toute la montagne escarpée, la brume se dissipa peu à peu, dévoilant un paysage verdoyant et paisible. Entourée de montagnes et d'une végétation luxuriante, la région était traversée de cascades dévalant les sommets, formant des rubans d'eau qui ondulaient comme du brocart, semblables à des fils d'argent vus de loin, à demi enveloppés d'une légère brume, d'une beauté envoûtante.

L'eau du bassin, d'une tranquillité absolue, frémissait doucement, la cascade dévalant en vagues continues. On apercevait au loin des poissons nageant avec grâce et nonchalance. Au bord de l'eau, une jeune fille aux cheveux relevés en deux chignons, vêtue d'une robe vert clair, était assise en tailleur, quelques vêtements élégants posés sur ses genoux. Les mains appuyées sur son menton, ses grands yeux ronds fixaient intensément l'eau, son expression d'une charmante innocence.

La jeune fille attendit un moment, puis, impatiente, elle appela avec anxiété vers l'eau : « Maître, pourquoi ne sortez-vous pas encore ? Qiwan a tellement faim ! Devrions-nous retourner manger, Maître ? »

Une voix douce et innocente résonnait dans la vallée. Des oiseaux descendaient des hauteurs et se posaient sur les branches, observant avec curiosité la jeune fille en contrebas et gazouillant, comme s'ils disaient quelque chose d'incompréhensible.

Mais l'eau restait calme, sans aucune trace de présence humaine. Qi Wan, inquiète, se leva d'un bond et, les mains jointes en forme de mégaphone, cria : « Maître ! Mademoiselle ! Madame ! M'entendez-vous ? Qi Wan a faim et veut manger ! Revenez vite ! »

L'eau restait calme. Qi Wan était anxieuse et inquiète. Elle voulait se jeter à l'eau pour chercher quelqu'un, mais elle s'arrêta net après avoir mis le pied dans l'eau. Elle ne savait pas à quoi elle pensait, mais son visage devint pâle et elle se sentit frustrée et paniquée. Après avoir tourné deux fois sur le bord de l'eau, ses yeux s'illuminèrent soudain et elle cria : « Femme de Mu Yunhe, où es-tu ? »

Où es-tu, l'épouse de Mu Yunhe...?

Le cri résonna sans fin dans la vallée, comme un appel venu des temps anciens, si long, si persistant, si énigmatique.

Soudain, un doux murmure s'éleva de l'eau. Les yeux de Qi Wan s'illuminèrent et il attendit en souriant.

Les ondulations à la surface de l'eau s'amplifiaient, avançant rapidement au loin. Dans l'eau limpide, on distinguait vaguement une silhouette nageant à toute vitesse vers eux, une silhouette gracieuse et souple, telle une sirène de la mythologie, envoûtante et onirique, source d'inspiration pour une imagination sans limites. La silhouette ondulait rapidement, se rapprochant toujours plus de Qiwan, toujours plus près du rivage.

Sept Bols s'écrièrent aussitôt : « Maître ! Maître ! Je suis là ! »

La silhouette dans l'eau fit volte-face et retourna rapidement d'où elle venait, ce qui terrifia Qi Wan. Qi Wan s'écria : « Que se passe-t-il ? Maître Qi Wan est là ! Vous vous êtes trompé d'endroit ! Revenez, revenez vite ! »

Mais la sirène continua d'avancer jusqu'à disparaître à l'horizon. Qi Wan était au bord des larmes, les yeux rouges et anxieux, songeant même à appeler les gardes cachées. Bien que ces dernières fussent également des femmes, leur maître n'appréciait guère leur présence, et elles restèrent donc dissimulées.

Avant que Qi Wan n'ait pu appeler ses gardes, un plouf retentit soudain au centre du bassin, et une petite tête émergea de l'eau. De longs cheveux noirs se dressèrent en un magnifique arc de cercle, et des gouttelettes d'eau cristalline furent projetées vers Qi Wan sur la rive.

Sept Bols resta là, abasourdi, de nouveau éclaboussé d'eau. Clignant de ses grands yeux, il grommela avec colère : « Maître est vraiment méchant ! Tu as encore trempé Sept Bols ! »

La femme au milieu du lac se retourna en riant. Son visage, baigné de soleil, était d'une beauté à couper le souffle. Ses yeux brillants, lavés par l'eau, paraissaient encore plus doux et vifs. Telle un lotus émergeant d'une eau limpide, d'une beauté naturelle et sans artifice, cette description la saisissait parfaitement à cet instant. Elle était comme une elfe descendue sur terre, riant de joie et de liberté, sa vie vibrante la rendant exceptionnellement belle et rayonnante.

Éclaboussant l'eau de ses bras, Luo Zhiheng éclata d'un rire sauvage, haussa un sourcil et dit : « Qui t'a dit de toujours me surveiller et de me contrôler comme une petite vieille ? Tu me contrôles depuis un an maintenant. Si tu ne me laisses pas me défouler, suis-je encore Luo Zhiheng ? »

Qi Wan dit avec amertume : « Sans ce serviteur qui veillait sur toi et prenait soin de toi, aurais-tu guéri en seulement un an ? N'oublie pas que ce vieil homme avait dit à l'époque que tu ne guérirais certainement pas en moins de trois ans. »

Une année avait permis à Luo Zhiheng de se libérer complètement du chagrin, de la haine et du désespoir du passé. Désormais, elle menait une vie plus insouciante, joyeuse et pleine d'espoir. Et celui qui lui avait insufflé tant de courage et d'espoir était le vieil homme dont ils avaient parlé

: le maître de Mu Yunhe et Luo Ge.

Le vieil homme avait sauvé la vie de Luo Zhiheng à l'époque, mais il avait demandé au roi de la ramener au Royaume de la Lune d'Argent, car le climat et l'énergie spirituelle y étaient plus propices à sa convalescence. Il avait aussi un autre plan

: il lui était impossible de s'occuper de deux personnes à la fois. Luo Zhiheng n'allait pas mourir à ce moment-là, mais un cœur brisé est plus terrible que tout, aussi valait-il mieux séparer Luo Zhiheng et Mu Yunhe.

Oui, Mu Yunhe. Il n'est pas encore mort !

Plus précisément, le vieil homme arriva au dernier moment, le plus crucial, et s'empara des trois âmes et des sept esprits de l'âme de Mu Yunhe, sur le point de se dissiper complètement. L'essence même de la vie de Mu Yunhe était entre ses mains. Grâce à la technique secrète du Palais de la Divination, il parvint à ramener Mu Yunhe à la vie !

Ils se séparèrent donc. Le vieil homme expliqua que l'état de Luo Zhiheng n'était pas seulement dû à la blessure mortelle infligée par cette unique agression au couteau, mais aussi à d'anciennes séquelles d'une chute d'une falaise trois ans auparavant. Le moindre contact pouvait lui briser les os

; c'était une maladie grave qui nécessitait un traitement

!

Si elle avait été soignée à la lettre selon les méthodes du vieil homme du Royaume de la Lune d'Argent, Luo Zhiheng aurait guéri en moins de trois ans et n'aurait plus eu peur d'être touchée ou blessée, comme une personne normale. Cela aurait dû être une bonne chose, mais Luo Zhiheng ne se réveilla qu'après être restée dans un état second pendant quinze jours. À ce moment-là, elle était comme un cadavre ambulant et n'entendait absolument rien de ce que les gens disaient.

Elle était vivante, et pourtant elle était aussi morte.

Son cœur était mort ; elle n'entendait rien. Quand elle ouvrait les yeux, elle souriait, mais elle ne pouvait ni parler ni ressentir quoi que ce soit. Elle ignorait ce qu'était la soif. Pendant six mois, elle resta repliée sur elle-même.

Pendant les six mois que tous ceux qui s'occupaient de Luo Zhiheng passèrent auprès d'elle, il n'y eut ni joie ni rire

; ils vécurent dans une atmosphère d'oppression et de profonde tristesse. Ils protégeaient celle qu'ils aimaient le plus, mais jour après jour, ils ne voyaient que Luo Zhiheng plus vulnérable et repliée sur elle-même. Ils étaient angoissés et le cœur brisé, mais impuissants à l'aider.

Six mois auraient suffi pour que les blessures de Luo Zhiheng guérissent et que sa santé fragile s'améliore. Pourtant, Luo Zhiheng restait comme morte-vivante. Chaque fois qu'elle souriait sans ciller, ceux qui l'entouraient étaient émus aux larmes. Ils ignoraient ce qui provoquait un sourire si doux et si joyeux chez Luo Zhiheng, mais son bonheur n'était qu'un rêve, un rêve que personne ne pouvait réveiller. Elle était plongée dans son propre rêve, les excluant tous, mais chacun savait que Mu Yunhe en faisait assurément partie !

Le roi était furieux de ses souffrances insupportables, Loge avait le cœur brisé par son doux sourire, et Luo Zhiwu était dévasté par son ignorance. La nourrice prenait soin d'elle sans relâche, Qi Wan restait fidèlement à ses côtés, et l'impératrice se consacrait entièrement à son traitement…

Mais tout cet amour et cette affection, venant de tant de gens, n'étaient finalement pas destinés à Mu Yunhe. Tant de gens, et pourtant aucun ne s'appelait Mu Yunhe ! Et ainsi, en fin de compte, personne ne put la tirer de cet abîme obscur.

La période la plus douloureuse et la plus sombre dura sept mois. Ce jour-là, le roi vint dans la chambre de Luo Zhiheng avec un cristal, et après sept mois qui parurent une éternité, une voix joyeuse et maléfique résonna pour la première fois dans cette pièce déserte.

«

Tu t’appelles Luo Zhiheng

? Ouvre les yeux vite, je dois encore sortir. Hé, c’est Mu Yunhe, tu m’entends

? Euh… Aheng

?

»

Lorsque tous, incrédules, contemplèrent la silhouette humaine si vivante à l'intérieur du cristal que tenait le roi, voyant les sourcils froncés d'impatience de l'homme, ses yeux étroits pétillants de malice et son sourire narquois adressé au vieil homme à ses côtés qui lui faisait des gestes et l'incitait à parler, tous pleurèrent de joie.

Cette personne est enfin de retour !

Plus tard, Crystal n'arrêtait pas de crier « Ah Heng, Ah Heng, Ah Heng... »

La musique se répétait sans cesse, indéfiniment. Jusqu'à ce que le cristal s'éteigne peu à peu, la silhouette et la voix de Mu Yunhe disparaissent enfin.

Plus tard, ils apprirent qu'il s'agissait d'objets provenant du Palais de la Divination, et qu'il ne fallait pas les utiliser à la légère. Le vieil homme n'avait pas dit qu'il ne les aurait pas sortis si l'état de Luo Zhiheng n'avait pas été si critique. Ces enregistrements qui avaient altéré la voix de Mu Yunhe étaient inutilisables après une seule utilisation et ne pouvaient être directement liés à lui

; c'est pourquoi Mu Yunhe ne pouvait pas voir Luo Zhiheng, et Luo Zhiheng ne voyait que son image.

Mais cela suffit. Le lendemain, ils virent Luo Zhiheng assis sur le lit. À partir de cet instant, Luo Zhiheng fut complètement libéré de son cauchemar. Il s'avère que celui qui a fait le nœud doit le défaire – c'est vraiment vrai.

Cependant, Luo Zhiheng refusait de croire que Mu Yunhe était encore en vie et demeurait déprimé et angoissé, refusant tout traitement. Plus tard, le roi apporta plusieurs autres cristaux, chacun ne contenant aucun mot vain, mais plutôt l'image de cet homme incroyablement beau et vibrant appelant sans cesse Aheng par son nom.

Luo Zhiheng pleura toute la nuit, serrant contre elle le cristal inerte. Le lendemain matin, à l'aube, elle fit de son mieux pour manger, se soigner, prendre ses médicaments et faire de l'exercice. Un mois plus tard, elle put de nouveau marcher et demanda à retourner immédiatement au royaume de Mu.

Il fallut tous les efforts possibles pour l'arrêter. Il savait que Luo Zhiheng n'y croyait pas ; elle ne croyait pas que Mu Yunhe fût encore en vie. Mais elle voulait qu'il le soit ; elle voulait le voir vivant de ses propres yeux. Plus tard, Mu Yunhe ordonna à Luo Zhiheng, prisonnière du cristal, de se concentrer sur son traitement et de ne pas revenir le voir avant d'être complètement rétablie. Ce n'est qu'alors que Luo Zhiheng se sentit enfin apaisée et commença à guérir.

L'année passa vite. Son traitement intensif donna de bons résultats, mais elle n'était pas complètement guérie. Malgré tout, son état était déjà très satisfaisant. Bien qu'elle fût encore plus fragile qu'une personne normale, elle n'était pas au point de se briser au moindre contact. Luo Zhiheng ne put plus poursuivre son entraînement et, à plusieurs reprises, elle faillit succomber à ses démons intérieurs. C'est pourquoi le vieil homme accepta que, si Luo Zhiheng s'entraînait pendant une année complète, elle pourrait retourner à la dynastie Mu pour revoir Mu Yunhe.

Ainsi, Luo Zhiheng reprit véritablement vie. Désormais, elle débordait de vitalité car elle désirait revoir Mu Yunhe, une vitalité que rien ni personne ne pourrait remplacer.

« N'écoutez pas ce vieil homme ! Pour qui me prenez-vous, Luo Zhiheng ? Si je dois guérir, je le ferai aussi vite et aussi bien que possible ! » En parlant, les yeux de Luo Zhiheng brillaient et elle ne pouvait cacher son sourire. Son expression pleine d'espoir contrastait fortement avec le regard résolu et brisé qu'elle affichait un an auparavant.

Qi Wan a brutalement interrompu sa maîtresse : « Ne te vante pas. Sans toutes ces personnes qui t'ont suppliée et soignée, comment aurais-tu pu te rétablir si vite ? Maintenant, tu ne prends même plus soin de toi. Tu es restée ici si longtemps. Et si tu attrapais froid ? Reviens vite ! Le vieil homme a dit que même si tu sembles presque complètement rétablie, c'est trop récent. Ta santé est encore fragile, alors tu ne peux pas te surmener ni faire trop d'exercice. »

Luo Zhiheng lança d'un ton moqueur : « Petite gouvernante, comment Xiao Yongzi osera-t-il t'épouser si tu ressembles à ça ? S'il t'épouse, il ne va pas passer ses journées à gratter les murs ! Comment nos Sept Bols ont-ils pu se transformer en vieilles femmes en seulement un an ? »

Le visage de Qi Wan devint écarlate. À la pensée de cet homme honnête, si semblable à elle, son cœur s'emballa. Mais elle déclara sans ambages

: «

Qui voudrait l'épouser

? Il n'oserait pas me prendre, et je ne veux pas l'épouser non plus

! Maître, je vous en prie, ne me frappez pas. Vous avez trop joué aujourd'hui. Ne voulez-vous pas rentrer bientôt

? Vous allez rater l'occasion de "voir" Votre Excellence aujourd'hui.

»

La vision de Mu Yunhe se faisait à travers un cristal. Sa Majesté l'Impératrice fit tout son possible pour rassurer Luo Zhiheng. Seuls deux ou trois de ces cristaux capables de transmettre des images pouvaient être extraits d'une mine s'étendant sur des centaines de kilomètres. L'Impératrice avait détruit plus d'une douzaine de mines afin que Luo Zhiheng puisse se concentrer sur son traitement et vivre une vie paisible.

En entendant cela, Luo Zhiheng fronça immédiatement les sourcils, inquiète, et dit avec mécontentement : « Que s'est-il passé ? Le temps a-t-il passé si vite ? Pourquoi ne m'as-tu pas appelée plus tôt ? »

Luo Zhiheng regagna la plage à la nage et s'y écrasa. Son corps, d'une blancheur et d'une finesse incomparables, semblait d'une beauté encore plus mystérieuse et parfaite sous la lumière du soleil. Cependant, les deux cicatrices entrelacées sur son abdomen gâchaient cette beauté, y ajoutant une touche de désolation et de tristesse, ainsi qu'un souvenir douloureux qu'elle ne parviendrait jamais à oublier.

Les deux cicatrices, dont l'une mesure plus de sept centimètres, lui ont été infligées par des pierres coupantes lors de sa chute de la falaise. Elles se situaient sur le bas de son abdomen. Derrière ces cicatrices se cache la douleur de la perte de son enfant.

Cette cicatrice rappellerait à jamais à Luo Zhiheng qu'elle avait eu un enfant, mais avant même qu'elle et Mu Yunhe ne le sachent, ce pauvre enfant, celui qu'ils désiraient tant, les avait quittés si soudainement. Et de façon si tragique et déchirante ! Rien que d'y penser, Luo Zhiheng était envahie d'une douleur et d'une haine insupportables.

L'autre cicatrice date de la tentative de suicide de Luo Zhiheng il y a un an. Elle ne mesure qu'environ deux centimètres et demi, mais la plaie était extrêmement profonde à l'époque. Sans sa rencontre avec le vieil homme et sans des soins médicaux prodigués à temps, cela aurait pu lui être fatal !

Le corps parfait de Luo Zhiheng n'est marqué que par ces deux cicatrices, qu'elle pourrait faire disparaître, mais elle choisit de les garder. Elle veut se souvenir à jamais de leur signification. L'une commémore l'enfant qu'elle a perdu, l'autre l'homme qu'elle a le plus aimé. Ces deux cicatrices sont dues à cet être cher ; elles sont une forme de souvenir, et plus encore, une forme de nostalgie.

« C’est de ta faute si tu es si joueuse, d’accord ? » murmura Qi Wan en aidant rapidement Luo Zhiheng à se sécher puis à s’habiller.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243