Chapitre 264

L'homme costaud qui avait sauvagement battu Luo Zhiheng la scrutait d'un regard étrange, mêlant méfiance, suspicion, dégoût et inquiétude. Sa seule préoccupation était sans doute de savoir s'il allait survivre. Zhiheng fut soudainement prise au dépourvu.

Luo Zhiheng était allongée, faible, sur la table, apparemment indifférente à la présence de l'homme costaud, mais sa main reposait sur le bas de son abdomen, ondulant doucement, et des gémissements douloureux s'échappaient de ses lèvres.

Elle semblait souffrir sincèrement, ce qui apaisa quelque peu la tension de l'homme robuste, mais il n'osait toujours pas baisser sa garde. Le prince l'avait prévenu que Luo Zhiheng était rusé et perfide

; il devait être prudent

!

Le temps s'écoulait, mais Luo Zhiheng ne bougeait pas. Elle gisait faiblement sur la table, sa respiration à peine audible. Le sang continuait de couler par intermittence sous elle, lui rappelant sans cesse qu'elle était impuissante à sauver l'enfant. L'homme robuste commença lui aussi à s'agiter et à s'inquiéter.

L'anxiété est une force motrice qui provoque la panique et empêche de se calmer. La respiration du grand homme devint peu à peu impatiente et lourde. Il commença même à s'inquiéter, arpentant la pièce de long en large et vérifiant fréquemment la porte pour savoir pourquoi le médecin n'était pas encore arrivé.

Un sourire froid et meurtrier se dessina sur le visage pâle de Luo Zhiheng, la moquerie se lisant sur ses traits débraillés. Elle releva doucement la tête de son bras, observant la grande silhouette qui arpentait les lieux, visiblement préoccupée par la situation à l'extérieur, incapable de se concentrer entièrement sur elle.

Peut-être craignait-il aussi l'arrivée soudaine du prince Mu ?

Nous ne devons pas être négligents, nous ne devons pas être négligents !

Lorsqu'elle eut enfin repris des forces, et que le calme régna un court instant après le départ du nain, Luo Zhiheng fut enfin certaine que celui-ci l'avait bien écoutée et était allé chercher le médecin plutôt que le prince. Reprenant des forces, elle attrapa lentement le fouet posé sur la table à côté d'elle.

Elle se releva comme un fantôme, tentant de maîtriser son corps chancelant et de retenir sa respiration pour ne pas se trahir. Malgré son état de désarroi et la douleur qui l'envahissait, tuer était une chose qu'elle faisait depuis l'âge de treize ans, alors elle n'avait pas peur !

De plus, la personne en face d'elle était un salaud qui avait osé l'insulter !

Tuez ! Tuez sans pitié !!

Elle suivait la personne d'un pas léger, presque sans un bruit. Dehors, le vent hurlait, sonnant comme un glas funèbre, acclamant avec ferveur l'âme mourante, ravie à l'idée de posséder un esprit. 17722635

Lorsqu'elle se plaça enfin derrière l'homme costaud, elle empoigna fermement le fouet, relativement court, à deux mains, puis, d'un geste brusque et inattendu, elle le leva au-dessus de la tête de l'homme et l'étrangla avec une précision et une brutalité implacables, tandis qu'il continuait de regarder au loin. Elle tira fort, resserra le fouet et le tordit, l'empêchant d'émettre le moindre son.

Elle lui donna un coup de pied dans le tibia et le tira en arrière de toutes ses forces. L'homme bascula à la renverse et, perdant l'équilibre, s'écrasa au sol. Saisissant l'opportunité, Luo Zhiheng le tira aussitôt en arrière, mais toutes les forces qu'elle avait accumulées en si peu de temps furent presque entièrement épuisées par ces quelques mouvements.

L'homme, fort et puissant, se débattait encore désespérément. Bien qu'il ne puisse ni respirer ni parler, il pouvait encore bouger les mains et donner de violents coups de pied. Il tenta d'agripper les cheveux et le visage de Luo Zhiheng, mais celui-ci le saisit et le tira brutalement. Ses yeux exorbités fixaient intensément Luo Zhiheng, emplis de ressentiment, de peur, de colère et de regret !

À cet instant, l'homme comprit enfin qu'il avait été dupé ! Malgré sa prudence, il s'était laissé berner par cette femme. Elle était vraiment rusée !

Il y a un instant encore, il tenait Luo Zhiheng à sa merci, mais voilà que ce même Luo Zhiheng, déjà si affaibli, se rebelle soudainement et exige sa mort ! Cette femme est terrifiante. En si peu de temps et dans une atmosphère aussi tendue et angoissante, elle a réussi à agir avec une telle rapidité.

Malheureusement, il était trop tard pour les regrets !

Luo Zhiheng était à bout de forces et ne ressentait plus la douleur lancinante des tiraillements dans ses cheveux. Elle ne pensait qu'à une chose

: serrer le fouet de toutes ses forces et ne pas le lâcher, l'étrangler

! Elle devait l'étrangler à mort

!

Elle tordit de nouveau la corde, y mettant toute sa force, mais l'homme était incroyablement fort. Luo Zhiheng haletait bruyamment. Son regard se posa sur le râtelier d'armes à côté, à deux ou trois pas d'elle, où se trouvaient des épées et des couteaux !

Mais la distance est trop grande

; elle ne peut ni l'atteindre, ni le lâcher. Si elle le fait, l'homme pourrait immédiatement riposter, et alors elle n'aura plus aucun avantage.

Luo Zhiheng sentit un frisson lui parcourir l'échine ; c'était la première fois qu'elle se trouvait dans une situation aussi désespérée et impuissante. « Seigneur Mu, nous avons une rancune terrible ! »

Assise par terre, elle accrocha le couteau au râtelier d'armes avec son pied ; un seul coup suffirait à mettre fin à la vie de cet homme.

L'homme s'en aperçut et se débattit avec encore plus de frénésie. Luo Zhiheng ne céda pas et les deux s'engagèrent aussitôt dans un combat acharné. Le seul avantage de Luo Zhiheng était sa prise à la gorge

; tant qu'elle la maintiendrait fermement, il ne pourrait se libérer. Elle pourrait l'affaiblir lentement, jusqu'à l'asphyxier.

Mais Luo Zhiheng n'avait pas le temps d'attendre. Quelqu'un pouvait entrer à tout moment, et si elle était découverte, elle n'aurait aucune chance de s'échapper. Elle ne pouvait pas abandonner. Il lui restait Yun He, ses amis et sa nourrice !

« Aïe ! » gémit soudain Luo Zhiheng, fixant l'homme qui lui avait saisi le mollet d'une main et l'avait serré si fort que la douleur était si intense qu'elle aurait presque pu lui briser les os, la faisant trembler de tout son corps. Sa main tremblait et le fouet qu'elle tenait se desserra légèrement. L'homme en profita pour se débattre, mais Luo Zhiheng, insensible à la douleur, serra le fouet encore plus fort.

Avant même que la crise immédiate ne soit résolue, elle entendit des voix non loin de là. Ignorant si ces personnes étaient entrées dans la pièce, elle porta la main à ses cheveux, en sortit une épingle à cheveux en or et, sans hésiter, la planta dans la poitrine de l'homme. Le sang jaillit instantanément et l'homme, pris de convulsions, perdit connaissance.

L'humiliation et la colère qui rongeaient le cœur de Luo Zhiheng ne la poussèrent plus à se retenir ; elle poignarda le cœur de l'homme à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'il cesse de bouger et meure.

Alors que les bruits extérieurs se rapprochaient, Luo Zhiheng se releva d'un bond et courut vers la porte, attrapant un couteau sur le râtelier d'armes au passage. Un fouet à la main, elle retint son souffle et s'arrêta sur le seuil.

Deuxième mise à jour ! Hourra ! Avez-vous réussi à terminer vos peintures aujourd'hui, mes chers ? C'est tout pour aujourd'hui. Continuez comme ça demain ! Je sollicite toujours vos votes, commentaires et tickets mensuels ! Bisous de groupe !

403 La colère du prêtre a transformé des montagnes de cadavres et des rivières de sang !

Mise à jour : 24/10/2013 à 11:09:41 Nombre de mots : 7756

Quelqu'un tendit la main et poussa la porte. Luo Zhiheng sentit sa gorge se serrer et sa respiration se fit irrégulière. Elle tenta d'écarquiller les yeux et, juste avant que la porte ne soit complètement ouverte, elle frappa d'un coup de fouet. La vitesse fulgurante du fouet créa une bourrasque qui éteignit net la faible lueur vacillante des bougies. La pièce, déjà plongée dans la pénombre, fut instantanément obscurcie.

« Que se passe-t-il ? » s'écria une voix surprise depuis l'entrée, mais la personne poussa rapidement la porte et se précipita à l'intérieur.

Luo Zhiheng reconnut la voix du petit homme qui était parti plus tôt. Son cœur se calma et la lame jaillit vers lui. Elle n'utilisa pas la pointe, mais le dos de la lame, et frappa violemment l'homme dans le dos. Elle bondit de derrière la porte, repoussant l'homme inconscient, puis, à la vitesse de l'éclair, attrapa la personne qui se tenait dans l'embrasure.

Elle tira l'homme à l'intérieur d'un coup sec, et tandis qu'il hurlait de terreur, la lame de Luo Zhiheng était déjà pressée contre sa gorge. D'une voix rauque, elle dit : « Tais-toi si tu ne veux pas mourir. »

La voix de l'homme s'arrêta brusquement, tremblante comme une passoire, tandis qu'il suppliait doucement : « Je ne sais rien, je ne suis qu'un médecin, épargnez ma vie, épargnez ma vie. » 12.

« Je vous épargnerai la vie, mais cela dépend de votre coopération. Pour l'instant, restez tranquille. » Luo Zhiheng agit avec rapidité et efficacité, neutralisant plusieurs personnes avant de ligoter le médecin et de le bâillonner. Puis elle déshabilla l'homme inconscient et revêtit ses vêtements.

Les taches de sang et les blessures sur son corps étaient très visibles, et si elle ne se changeait pas et ne portait pas de vêtements dissimulés, il lui serait presque impossible de s'échapper.

Après s'être changée, elle souffrait tellement qu'elle était sur le point de s'effondrer. Elle se tenait le bas-ventre, raide et crispée, avant de finalement couper les cordes qui retenaient le médecin avec son couteau. Elle dit

: «

Maintenant, emmène-moi. Emmène-moi par où tu es venu. Souviens-toi, c'est moi qui t'ai amené. Tu dois me laisser retourner chercher les médicaments avec toi. Si tu oses me trahir, je te tuerai avant. Ce couteau n'est pas là pour faire joli.

»

Luo Zhiheng enfonça le couteau dans le bas du dos du médecin, la lame acérée frôlant presque la chair et l'os. Terrifié, le médecin hocha précipitamment la tête et dit : « Je comprends, je comprends. »

Luo Zhiheng attacha ses cheveux, enfila son casque et suivit le médecin d'un pas légèrement hésitant. Le couteau était dissimulé dans sa manche et sa main était fermement appuyée contre le bas du dos du médecin dans l'obscurité. Le médecin se déplaçait avec raideur, mais sans commettre d'erreur majeure.

Luo Zhiheng ne savait ni où il se trouvait ni comment s'y prenait les lieux. Heureusement, le médecin se souvenait du chemin et le guida hors de la petite cour. À peine sortis, ils tombèrent nez à nez avec un groupe de gardes

: «

Halte

! Que faites-vous

?

»

« Je suis médecin et j'ai été invité par votre général. Je l'ai accompagné pour qu'il prenne des médicaments. Votre général souffre d'inflammation, il a des aphtes dans la bouche et la voix rauque. » Le médecin parlait d'un ton très calme, débitant des inepties.

Les lèvres de Luo Zhiheng esquissèrent un sourire. « C'est toi qui as la bouche pleine d'ampoules. »

« Ah, c'est le troisième frère ? Pourquoi est-il si colérique ? Ça fait trop longtemps que tu n'as pas mangé de viande et tu as envie de femmes ? » Le groupe reconnut la propriétaire des vêtements que portait Luo Zhiheng et ne put s'empêcher de la taquiner. Puis, ils laissèrent tous échapper une série de sourires ambigus.

Luo Zhiheng était intérieurement anxieuse, mais elle paraissait encore plus calme. Elle laissa échapper un grognement froid, et bien que sa voix rauque ne trahisse rien d'anormal, l'homme était petit, et Luo Zhiheng relativement grande pour une femme, ce qui contribua à tromper tout le monde.

« Oh là là, votre voix est si rauque ! Dépêchez-vous, allons voir ça », dirent les hommes précipitamment.

Luo Zhiheng renifla de nouveau avant de partir avec son entourage, ses mouvements lents et sans éveiller les soupçons. Luo Zhiheng poussa un soupir de soulagement, mais le médecin murmura : « Il y a beaucoup de gardes à la porte. »

Le cœur de Luo Zhiheng se serra, et elle fixa froidement la nuque du médecin en disant : « Vous avez intérêt à ne pas tenter de bêtises, sinon… » Elle déplaça le couteau dans sa main.

Le médecin s'empressa de dire

: «

Je n'oserais pas. Je ne suis qu'un médecin itinérant, et je ne connais que les règles du monde martial. Vous avez été grièvement blessé, mais vous n'avez pas tué cet homme. Vous l'avez seulement assommé. Cela témoigne de votre droiture et de votre magnanimité. Vous n'êtes pas une personne impitoyable. Je voulais simplement vous aider. J'espère que vous me laisserez partir, car je n'avais aucune mauvaise intention.

»

Même un guérisseur itinérant comme lui n'est pas à prendre à la légère

; il est passé maître dans l'art de cerner les gens et d'évaluer les situations. Le fait qu'il ait pu entrevoir la personnalité de Luo Zhiheng par sa simple présence témoigne de ses capacités exceptionnelles. De plus, son instinct de survie est parfaitement compréhensible

; qui ne voudrait pas vivre

?

Se souvenant de la façon dont il venait de s'excuser auprès d'elle, prétextant avoir mal à la gorge et être enroué, ce qui était en réalité pour l'aider, Luo Zhiheng marqua une pause, puis dit à voix basse : « Tant que je pars d'ici sain et sauf, tu seras libre. »

« Merci, jeune fille », dit le médecin avec joie.

Les deux femmes marchèrent sur un sentier étroit, et Luo Zhiheng était à bout de forces. Au moment où elles atteignaient la porte, le médecin répéta : « Il y a une calèche dehors. Cette personne m'a amenée ici en calèche. Veuillez patienter encore un peu. »

« Hmm. » Luo Zhiheng fredonna doucement, les nerfs à vif. Plus elle approchait de la sortie de la tanière du tigre, plus la situation devenait calme et insouciante, plus son mauvais pressentiment se confirmait.

« Halte ! C’est vous ? Pourquoi êtes-vous sortis si vite ? » Les gardes postés à la porte les fixaient intensément.

Luo Zhiheng baissa instinctivement la tête, et le médecin s'empressa de dire : « Je suis venu soigner le soldat à l'intérieur, mais celui qui m'a amené ici est lui aussi tombé malade et souffre actuellement d'un mal de gorge. Les médicaments que j'ai apportés ne suffisent que pour une seule personne, c'est pourquoi je demande à ce soldat de m'accompagner pour en chercher davantage. »

« Eh bien, la santé du troisième frère se détériore de plus en plus. Non seulement il est petit, mais son corps devient aussi de plus en plus fragile, comme celui d'une femme. » Les gens se moquèrent de nouveau.

« Elles ne sont pas beaucoup plus courageuses que les femmes. » Le groupe éclata de rire. Puis l'homme dit : « Bon, revenez vite. »

Luo Zhiheng, trempée de sueur froide, hocha la tête et suivit le médecin hors du portail. À peine eut-elle mis le pied dehors qu'elle fut prise de vertiges, manquant de s'évanouir. Heureusement, le médecin la rattrapa aussitôt, provoquant les rires de la foule derrière eux. Un frisson parcourut l'échine de Luo Zhiheng. Apercevant la calèche, elle aida le médecin à y monter. Elle aurait voulu y entrer elle aussi, mais à ce moment précis, des pas précipités et des cris retentirent de l'intérieur du portail

: «

Arrêtez-les

! Arrêtez-les

! Luo Zhiheng est à l'intérieur

!

»

Les soldats postés devant la porte furent un instant stupéfaits, puis se jetèrent sur eux comme des tigres affamés, chacun d'eux l'air féroce et menaçant.

Au milieu du chaos de la guerre, Luo Zhiheng comprit que la situation était critique. Elle fit tomber le cocher de son cheval, saisit les rênes et frappa la croupe de l'animal d'un coup de fouet, propulsant la calèche au galop.

Cependant, quelques soldats s'accrochèrent à la paroi de la calèche et la poursuivirent dans sa fuite. Luo Zhiheng n'avait qu'une seule obsession : courir vite et leur échapper. Un affrontement éclata, et Luo Zhiheng ne put résister à quatre poings. Conduire la calèche devint extrêmement dangereux, et le voyage semé d'embûches. À plusieurs reprises, elle faillit percuter les maisons en bordure de route.

« Sors et conduis la calèche pour moi. Si tu ne veux pas mourir, tu as intérêt à bien la conduire, sinon nous mourrons tous les deux ! » cria Luo Zhiheng au médecin qui tanguait à l'intérieur de la calèche.

Le docteur s'est enfui précipitamment. Intelligent, il savait que s'il ne s'échappait pas sur-le-champ, il n'aurait aucun avantage face à cette redoutable jeune fille. Il s'efforçait de maintenir l'équilibre de la calèche et de la faire avancer rapidement.

Luo Zhiheng se glissa rapidement dans la calèche, criblée de coups de machette par les soldats. À présent, la calèche était une structure ouverte. Elle brandit son épée avec frénésie contre ses poursuivants, tentant de les arrêter.

« Arrêtez ! Luo Zhiheng, vous ne pouvez pas vous échapper. Le prince ne vous laissera pas partir. Si vous tenez à votre vie, arrêtez-vous immédiatement ! » crièrent les poursuivants.

Non seulement eux, mais une troupe de cavalerie les rattrapa rapidement. La cavalerie était naturellement très rapide et, en un clin d'œil, elle dépassa le chariot de Luo Zhiheng et lui barra la route.

Luo Zhiheng ferma les yeux très fort, s'agrippa au timon et la calèche fit un demi-tour. Luo Zhiheng et le médecin furent éjectés par le cheval sauvage.

Son corps s'écrasa lourdement au sol, la douleur lui transperçant jusqu'aux os. Engourdie et raide, elle souhaitait mourir sur-le-champ plutôt que d'être rattrapée, ramenée et humiliée.

Quelle malchance !

Quand cette redoutable bandit est-elle devenue prisonnière ? Elle qui volait et kidnappait pour se faire de l'argent, elle est désormais à leur merci. On dirait bien qu'un tigre tombé dans la savane est malmené par des chiens !

« Luo Zhiheng est vraiment rusée et perfide ; nous avons été témoins de son habileté. S'échapper d'une situation aussi périlleuse, et avec une telle discrétion… Si les gardes ne vous avaient pas découverte dans la pièce où vous étiez emprisonnée, nous ne l'aurions probablement su qu'à votre retour ! » L'homme à cheval n'était autre que le général adjoint du prince Mu, ce misérable homme de main !

Luo Zhiheng ouvrit les yeux et se redressa lentement. Malgré sa faiblesse, elle restait calme et sereine, ce qui était étonnant.

« Puisque vous me faites subir une telle pression, vous feriez mieux de me tuer. Seule ma mort vous apportera la paix. Sinon, croyez-moi, je ferai en sorte que vous souffriez tous. Ceux qui me persécutent aujourd'hui le paieront au centuple. » Elle parlait avec férocité, consciente de son épuisement et de son impuissance. Elle cessa donc de se débattre et se caressa le bas-ventre, lançant d'un ton étrange et glacial : « Vous avez tué mon enfant aujourd'hui. Mu Yunhe tuera tous vos enfants. Si vous n'en avez pas, tuez ceux de vos proches. Comment pouvez-vous, brutes, laisser mourir nos enfants et en rester là ? »

Ses paroles glacèrent le sang de chacun et un sentiment d'effroi les envahit.

« Vous… vous êtes enceinte ?! » demanda le lieutenant, la voix tremblante de choc et d'émotion contenue.

Cet enfant était le petit-fils aîné du prince, un prince mineur du Manoir du Prince Mu. Le Manoir du Prince Mu avait été détruit, mais si le prince le souhaitait, un autre pourrait être construit prochainement. Cependant, être le petit-fils aîné n'était pas un privilège qui s'obtenait par simple souhait.

Lorsque le prince ordonna que Luo Zhiheng soit torturé, il n'imaginait sans doute jamais que cette belle-fille qu'il détestait portait déjà le sang de la famille Mu !

En un instant, le lieutenant sentit qu'un désastre allait s'abattre sur lui.

Le prince a ordonné la torture de Luo Zhiheng, mais cela ne signifie pas qu'il torturerait son propre petit-fils. Si l'enfant était réellement perdu, le prince serait sans aucun doute anéanti ; il serait profondément troublé, car cela reviendrait à tuer son propre petit-fils de ses propres mains. Le prince admettrait-il sa faute ? Avouerait-il avoir tué son propre descendant ?

Si le prince n'agit pas ainsi, quelqu'un sera tenu pour responsable de ses actes et quelqu'un d'autre en subira les conséquences. Ces personnes seront les gardes qui ne feront qu'obéir aux ordres. Par conséquent, en fin de compte, ce ne seront pas Luo Zhiheng, mais son groupe de gardes qui en souffriront.

«

Que faites-vous tous là

? Ramenez vite la petite princesse, appelez le médecin impérial, et je ferai mon rapport au prince.

» Le général adjoint était bien plus déterminé. Il fallait remédier à la situation au plus vite. Que Luo Zhiheng soit réellement enceinte ou non, si c’était le cas, c’était sa façon d’y remédier

; sinon, Luo Zhiheng se condamnait elle-même. Tromper le prince n’était pas une mince affaire.

Les lèvres de Luo Zhiheng se retroussèrent en un sourire moqueur. Un enfant pouvait-il changer d'avis du tout au tout

? Si le prince Mu savait que sa décision avait causé la mort de son premier petit-fils, qu'en penserait-il

? Aurait-il le cœur déchiré

?

Qu'elle le puisse ou non, elle compliquera la vie du prince Mu. Prince Mu, vous êtes donc condamné à porter le fardeau de la mort de votre propre petit-fils !

« C’est trop tard, cet enfant est déjà mort. Hahaha, tu as tué cet enfant, le prince Mu a tué son propre petit-fils, hahaha… » La voix désolée et douloureuse de Luo Zhiheng, mêlée de haine et d’un plaisir inexplicable, résonna sauvagement dans l’obscurité qui allait bientôt céder la place à l’aube, et le rire se transforma finalement en un hurlement strident, teinté de sanglots.

Le son retentit au moment le plus calme de la journée, réveillant en sursaut de nombreux dormeurs. La terreur les saisit, leur donnant la chair de poule, comme s'il s'agissait des pleurs d'un fantôme féminin. Quelques téméraires sortirent pour jeter un coup d'œil, et lorsqu'ils entendirent distinctement les paroles de la femme, ils pâlirent d'effroi.

Pendant ce temps, Mu Yunhe, qui s'était précipité à cheval, se figea en entendant le rire strident et les mots « Le prince Mu a tué son propre petit-fils ». Il resta là, abasourdi, incapable de comprendre ces mots.

« Gardes ! Arrêtez immédiatement cette folle ! Ne la laissez pas proférer des inepties et calomnier le Prince ! » ordonna précipitamment le lieutenant. Si l'affaire venait à se répandre, comment le Prince pourrait-il jamais affronter qui que ce soit ?

Luo Zhiheng n'avait plus la force de lutter. Elle restait assise là, riant et hurlant de toutes ses forces, voulant que tout le monde le sache.

Les soldats encerclèrent rapidement Luo Zhiheng, le visage pâle, mais hésitants. À ce moment, le général adjoint cria, et ils se jetèrent sur elle, tentant de la maîtriser.

Au moment où ils se précipitaient en avant, une silhouette ressemblant à une lumière blanche jaillit de l'interface. Sa vitesse et son éclat étaient terrifiants et glaçants.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395