Capítulo 471

Le vieil homme demanda : « Frère Shun, n'as-tu pas emprunté la durée de vie de ton petit-fils ? »

Shi Kaishun a déclaré : « Si j'avais emprunté la durée de vie de mon petit-fils, serais-je mort dans cet accident ? C'est le petit prodige qui m'a sauvé. S'il ne m'avait pas sauvé, à qui aurions-nous prêté notre durée de vie ? Je pense que cette théorie de l'« emprunt de durée de vie » est un pur non-sens ! »

« C’est vrai. J’ai vécu si longtemps et je n’ai jamais vu personne emprunter la durée de vie de quelqu’un d’autre. Il existe bien quelques légendes parmi les anciens, mais nous ne les prenons que pour des histoires. Qui y croit ? » dit le vieil homme en regardant la tête de Shi Kaishun et en demandant : « Frère Shun, ta tête… »

Shi Kaishun se toucha la tête, la secoua et dit joyeusement : « Ça ne fait plus mal du tout ! Regarde, on ne sent même plus la cicatrice. » Ce disant, il tendit la tête devant le vieil homme.

Le vieil homme la toucha de la main et s'exclama avec enthousiasme : « Il n'y a vraiment aucune cicatrice ! Incroyable ! Avant, il y avait un trou gros comme un poing, un vrai carnage, mais maintenant c'est tout plat ?! Petit prodige, quel remède lui as-tu utilisé ? »

Pensées intérieures de Liang Xiaole : Si je te le disais, tu serais terrifié ! Mais en apparence, elle sourit et dit : « J'ai demandé à Dieu le remède. »

Le vieil homme claqua la langue en signe de louange, s'exclamant

: «

Ce remède divin est véritablement miraculeux

!

» Puis il dit à Shi Kaishun

: «

Frère Shun, notre petite Jianquan est sauvée. Il semble que la diseuse de bonne aventure ait dit n'importe quoi

!

»

En entendant le vieil homme mentionner les diseuses de bonne aventure, Liang Xiaole, se souvenant de leurs « ennuis » plus tôt dans la journée, pensa : « Peut-être que cette diseuse de bonne aventure a un lien avec cette affaire ! » Elle demanda rapidement : « Grand-père, de quelle diseuse de bonne aventure parlez-vous ? »

Le vieil homme soupira : « On dirait que les gens sont désespérés et prêts à tout. Après avoir sorti l'enfant de l'eau, bien qu'il ne respirât plus, son corps était tout mou, comme s'il dormait profondément. On ne pouvait même pas dire s'il était mort ou vivant. »

« Au moment même où ils utilisaient des bœufs pour transporter l'eau hors de l'étang, une diseuse de bonne aventure arriva. Son père lui demanda de prédire l'avenir de son fils et de voir s'il pouvait être sauvé. »

« Qui aurait cru que la voyante dirait de telles inepties ? Pfff, peu importe, personne n'a rien dit. Si vous sauvez l'enfant, je vous garantis que plus personne n'ira jamais le consulter. »

Voyant la réaction du vieil homme, Liang Xiaole comprit que la diseuse de bonne aventure ne lui avait pas donné le bon remède. Mais comme il ne disait rien, elle n'insista pas. Elle décida d'attendre d'avoir sauvé Shi Jianquan avant de consulter elle-même la diseuse de bonne aventure. Elle n'aborda donc plus le sujet.

Ils ont bavardé et discuté, et avant même qu'ils ne s'en rendent compte, le temps avait passé et ils sont arrivés au village de Shijiatun.

Quelques personnes se trouvaient encore devant la maison de Shi Kaishun. Elles avaient probablement entendu le bruit de la calèche et étaient sorties de la cour. Lorsqu'elles virent Shi Kaishun descendre de la calèche en souriant, elles furent toutes surprises. Certaines chuchotaient même entre elles.

Lorsque Shi Kaishun présenta Liang Xiaole à la foule, cela provoqua un certain émoi. Liang Xiaole remarqua que les gens ne la regardaient pas avec bienveillance.

À peine Shi Kaishun eut-il fini de parler qu'un homme d'une quarantaine d'années s'approcha d'eux en boitant. À sa démarche, Liang Xiaole reconnut Shi Xinhe, le fils de Shi Kaishun, atteint de poliomyélite et père de Shi Jianquan, qui s'était noyé.

Shi Xinhe s'approcha de Shi Kaishun, sans même jeter un regard à Liang Xiaole, et lui dit d'un ton agacé : « Papa, pourquoi l'as-tu amené ici ? C'est lui qui t'a prêté la durée de vie de Jianquan. »

«

Mince alors

!

» rugit Shi Kaishun. «

Tout ça parce que tu as demandé à cette piètre diseuse de bonne aventure de te faire une prédiction aussi juste, en traitant ton bienfaiteur comme un ennemi. Sans le petit prodige qui m’a sauvé, je serais aux enfers avec mon petit-fils à l’heure qu’il est.

»

Voyant cela, le vieil homme qui accompagnait la calèche s'avança rapidement et conseilla : « Xinhe, ce n'est pas le moment de se disputer pour savoir qui a raison et qui a tort. Le plus important est d'appeler vite le Petit Prodige pour sauver l'enfant. Dès qu'il se réveillera, tout s'éclaircira. »

En entendant cela, Shi Kaishun lança un « humph » mécontent à son fils et dit : « Pourquoi n'emmènes-tu pas le "petit prodige" voir l'enfant ? »

Shi Xinhe était complètement déconcerté et ne put qu'esquisser un sourire gêné en guise de salutation à Liang Xiaole. Puis il boita jusqu'à un portail en bois naturel.

Shi Kaishun dit à Liang Xiaole : « Il doit y avoir un malentendu, ne t'en fais pas. Je lui expliquerai plus tard. Viens, allons voir mon petit-fils. » Puis il fit signe à Liang Xiaole de partir.

Liang Xiaole et Shi Kaishun marchèrent l'un après l'autre vers la porte en bois naturel.

Il s'avéra que le corps de Shi Jianquan avait été placé dans l'embrasure de la porte. Un panneau de porte soutenu par des briques d'adobe servait de lit funéraire.

Le livre suggère subtilement que Shi Jianquan, étant mineur, ne pouvait être placé dans la pièce principale. Il existait également des règles pour l'aménagement du lit funéraire

; rien n'était laissé au hasard. Si le défunt était âgé et avait de nombreux enfants et petits-enfants, le lit funéraire pouvait être plus haut, constitué de deux longs bancs disposés parallèlement, surmontés de la tablette spirituelle

: c'était là le «

lit funéraire

». Si le défunt était jeune et sans enfant, ou mineur, le lit funéraire devait être plus bas, simplement constitué de briques d'adobe soutenant un panneau de porte.

À ce moment-là, Shi Jianquan avait déjà revêtu ses vêtements funéraires. Le corps était recouvert d'un linceul jaune. Le cercueil étant trop bas, il n'y avait pas d'autel. À la place, une nappe blanche était posée devant le cercueil pour représenter l'autel, sur lequel on avait déposé de l'encens, des bougies et des offrandes.

Chapitre 388: Sauver Shi Jianquan

« Pourquoi ne pas entrer et vous reposer un peu ? »

Alors qu'ils passaient devant le cadavre, Shi Xinhe finit par dire quelque chose à Liang Xiaole.

« Inutile. Le plus tôt sera le plus facile pour les réveiller », dit Liang Xiaole en s'arrêtant net et en regardant autour d'elle.

Il n'y avait aucune âme des morts dans la cour ni à la porte.

Liang Xiaole se souvint soudain : les âmes des noyés sont généralement scellées dans l'eau par des esprits aquatiques, qui utilisent ensuite leur place pour se réincarner aux enfers. Pour que cette âme puisse se réincarner, elle doit trouver un substitut pour s'échapper.

Se remémorant les événements, Liang Xiaole cessa ses recherches. Elle demanda à Shi Xinhe de lui trouver une chemise que Shi Jianquan portait habituellement, prit quatre bâtonnets d'encens et du papier-monnaie, et dit à Shi Kaishun : « Trouve deux personnes en bonne santé, prends cet encens et ce papier-monnaie, va à l'endroit où il s'est noyé, allume-les, laisse-les brûler et récite silencieusement le nom du défunt, puis dis : "Rentrons à la maison, ta famille t'attend." Ensuite, prends cette chemise et agite-la trois fois sur l'eau, et quand tu reviendras, recouvre-le avec, et son âme sera ramenée à lui. »

En entendant cela, Shi Kaishun dit au vieil homme à côté de lui : « Son père est boiteux et sa mère muette, nous allons donc devoir vous confier cette affaire. Frère Kaishan, qu'en pensez-vous ? »

Il s'avère que le vieil homme s'appelait «

Kaishan

» et portait également le nom de famille Shi. Il était le cousin de Shi Kaishun.

Shi Kaishan dit avec inquiétude : « Votre santé… vous devriez envoyer quelqu’un d’autre ! »

Shi Kaishun se tapota la poitrine et dit : « C'est fini. Allons-y. » Sur ces mots, il prit les objets que Liang Xiaole lui tendait, et tous deux franchirent la porte l'un après l'autre.

Bien que Liang Xiaole ne sache ni où se trouvait la rivière ni à quelle distance elle se situait, elle estima qu'il lui faudrait un certain temps pour rentrer. Elle demanda donc à une jeune femme dans la foule qui observait l'agitation : « Belle-sœur, où sont les toilettes ? »

Cette question a eu un impact considérable, faisant rougir profondément l'autre personne : il s'est avéré qu'elle l'avait prise pour un jeune homme !

Liang Xiaole réalisa qu'elle avait mal compris et s'empressa d'expliquer : « Belle-sœur, je suis une femme déguisée en homme. » Tout en parlant, elle retroussa ses manches, révélant un petit soutien-gorge à fleurs en dessous.

« Je n'aurais jamais deviné que c'était une petite fille ? »

Pas étonnant qu'il soit si beau.

« Regardez ses grands yeux brillants ! Pas étonnant qu'on l'appelle un "petit prodige" ! »

"…………"

Les gens parlaient et faisaient des éloges, indiquant l'endroit où Liang Xiaole devait se rendre.

En réalité, Liang Xiaole avait d'autres projets.

Bien qu'elle eût déjà sauvé deux personnes, celles-ci furent soignées grâce aux larmes du fantôme après la collecte des âmes. Ces larmes n'étaient efficaces que pour les blessures osseuses, musculaires et superficielles

; Liang Xiaole n'avait pas encore soigné les victimes d'asphyxie.

Avant de se rendre au village de la famille Yan ce matin, Liang Xiaole avait laissé Petite Jade Qilin dans sa dimension spatiale pour qu'elle surveille les alentours. Mais elle n'était pas sûre qu'elle s'y trouvait encore. Par précaution, Liang Xiaole décida d'aller dans sa dimension spatiale et de demander de l'aide à Petite Jade Qilin.

Les toilettes dites «

de fortune

» sont le type de toilettes le plus courant dans les zones rurales

; elles consistent en un mur en briques de terre crue d’environ la moitié de la hauteur d’une personne, avec un passage sur le côté opposé à la rue pour que les gens puissent entrer et sortir.

C'est beaucoup trop rudimentaire ! Lorsque la campagne se développera à l'avenir, nous les transformerons toutes en petites maisons avec des toits et nous y installerons des robinets d'eau pour se laver.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420