Kapitel 60

«Ничего страшного, мисс Мо Янь, вам всё равно нужно стоять прямо». Ли Мобэй совершенно не обращал внимания на безразличие Мо Янь. Он махнул рукой и направился к своему месту, игнорируя двусмысленные взгляды, которые все бросали на него и на Мо Янь.

Как только Ли Мобэй отступил назад, старуха Мо поспешно подошла ближе. Она только что увидела состояние Мо Яня и не могла допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось.

«Мо Янь, что с тобой?» Забота и внимание были очевидны, показывая, что Мо Янь — любимец семьи Мо.

«Бабушка, я в порядке, просто немного устала сегодня». Мо Янь, стоя рядом с Мо Цзе, нежно утешала её, а затем снова взглянула на шершавый камень. Она не собиралась сейчас унижать Ли Минъянь; ей просто хотелось узнать, правда ли то, что, как ей казалось, скрывалось внутри камня.

«Бабушка, давай посмотрим, хорошие ли камни собрала Мо Янь?» Мо Янь очень хотела узнать, верна ли её предчувствие. Если да, то стоит ли ей в будущем избегать подобных вещей?

"Яньэр?" Старушка Мо взяла себя в руки, но в ее тоне звучало упрека. Это явно дело рук Ли Минъянь, зачем вообще этим заниматься? В конце концов, она же принцесса.

Мо Цзе, похоже, поняла, что имела в виду Мо Янь: она и Ли Минъянь не смогут помириться, даже если Мо Янь захочет, Ли Минъянь откажется.

«Бабушка, давай посмотрим на подарок, который выбрала принцесса…» — сказала она, направляясь к нефритовому камню и прикрывая Мо Янь, которая стояла позади неё. Хотя Мо Цзе не понимал, что не так с Мо Янь, он инстинктивно защитил её…

144 см. зеленый

Предложение Мо Яня было принято большинством присутствующих, и Ли Минъянь радостно встал. «Брат наследный принц, пойдем посмотрим на подарки, которые выбрал Мо Янь».

Она казалась совершенно невинной, но на самом деле намеренно пыталась выставить Мо Яня дураком перед всеми. Эти камни она просто купила в Нефритовом городе, и трудно сказать, содержат ли они какие-либо зеленые частицы. Не разрезав их, сложно определить.

«Тогда пойдем посмотрим». Наследному принцу было все равно. Он встал. Он мог лишь покачать головой, наблюдая за этим соревнованием между женщинами, но вмешиваться не собирался. Таков был нрав королевских мужчин, но также и их эгоизм.

Наследный принц шагнул вперед, и девятый принц и Ли Моюань почувствовали себя неловко, оставаясь на месте дольше, тем более что они тоже хотели подойти и посмотреть. В результате, второй и третий дяди из семьи Мо тоже были вынуждены пройти вперед, чтобы составить им компанию. В то же время, несколько молодых господ из столицы, считавших себя обладающими определенным статусом, протиснулись вперед, образовав круг вокруг нефритового камня.

Все с нетерпением ждали, что же получится из необработанного нефрита, и Мо Янь воспользовалась случаем, чтобы отступить на несколько шагов назад. Она не осмеливалась подойти слишком близко к камню; чем ближе она подходила, тем сильнее чувствовала, что в камне содержится большое количество нефрита, возможно, весь кусок был сделан из нефрита...

«Положите его на стол». Слуги семьи Мо быстро принесли прочный стол. Мо Зе жестом показал охраннику, державшему камень, чтобы тот его поставил. Он не понимал, почему Мо Янь так настаивает на выборе именно этого камня или почему он настаивает на его открытии именно сейчас, но он сделает всё, что захочет Мо Янь.

"Иду..." Но как только Мо Зе подошёл с ножом, специально предназначенным для резки нефрита, Ли Мобэй снова вышел вперёд, подняв одну руку со своим длинным мечом...

С громким хлопком, прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, некогда цельный нефритовый камень, размером с бутылку, мгновенно раскололся надвое, а срез стал гладким, как зеркало.

«Боже мой... чистый нефрит».

"Оно зеленеет..."

Увидев камень, все воскликнули от удивления. Это был цельный кусок нефрита; за исключением внешнего слоя из обычного камня, внутри он был полностью нефритовым. Такой камень — находка, случающаяся раз в столетие, и его ценность намного превосходит обычную. Подарок принцессы был поистине значимым…

Увидев это, Мо Янь испугалась. Камень был целиком сделан из нефрита, и ей показалось, что из него валят клубы дыма. Эти клубы дыма летели прямо на неё, и она отступала, словно боясь дыма.

«Мо Янь, что случилось?» Бабушка Мо была рада, что внучка выбрала такой высококачественный нефритовый камень, но, увидев выражение лица Мо Янь, она поняла, что та совсем не счастлива; напротив, в её глазах читалась нервозность.

«Бабушка, я так счастлива! Спасибо тебе огромное, принцесса Минъянь, за такой чудесный подарок». Мо Янь усмехнулся, пытаясь сгладить ситуацию...

«Это не мое достижение, все благодаря проницательному взгляду Мо Яня на нефрит», — Ли Минъянь широко улыбнулась, хотя и была в ярости. Как среди них мог оказаться такой цельный кусок нефрита? Более того, его зеленый цвет был чистым и ярким, явно превосходного качества. Конечно, ее не волновала ценность этого куска нефрита. Ее волновала удача Мо Яня. Как могло случиться, что она одним прикосновением своего нефритового пальца превратила семь камней в нефрит?

«Если бы принцесса не прислала это, Мо Янь не смогла бы выбрать этот совершенно зелёный нефритовый камень». Мо Янь втайне вздохнула с облегчением. Дым рассеялся, и это хорошо. Нефрит больше не оказывал на неё особого влияния.

«Интересно, какими будут остальные камни?» Ли Минъянь посмотрела на большой нефритовый камень зеленого цвета и подумала, что остальные должны быть не хуже. Она задумалась, стоит ли ей открыть их и посмотреть… Но могут ли они быть лучше, чем камень Мо Яня?

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что выбранный Мо Янем кусок был не самым большим, а скорее среднего или небольшого размера. Может быть, внутри скрывается еще более ценный нефрит? Соперничество Ли Минъяня вновь вспыхнуло.

«Тогда давайте откроем и посмотрим». Наследный принц Ли Хаотянь тоже был любопытен. Его интересовали не сами нефритовые камни, а то, почему Мо Янь смог выбрать лучший нефритовый камень, всего лишь обернувшись. В чем причина?

Взгляд, которым они смотрели на Мо Яня, словно приобрел другое значение; казалось, что Мо Янь хранит множество секретов...

Примечание для читателей:

Я планировала сегодня довести количество глав до 150, но пока написала только четыре. Постараюсь закончить их к утру. А ещё... Завтра выйдет платная глава романа про Цая, вздох...

145 То же заболевание

Однако Ли Мобэй не проявлял никакого намерения помогать открывать следующие несколько нефритовых камней. После того, как камень, указанный Мо Янем, был открыт, он вложил меч в ножны, скрестил руки и отошел в сторону, выглядя отстраненным. Его поведение еще яснее показывало, что этот, казалось бы, лишенный женщин король Северного двора на самом деле испытывал сильную симпатию к третьей госпоже семьи Мо…

Наследный принц? Северный король? Первый контролирует политическую ситуацию в Тяньли, второй — армию. Что произойдет, когда эти двое столкнутся из-за женщины? Некоторые злонамеренные личности, похоже, предвидят это…

Ли Минъянь почувствовал себя неловко из-за поведения Ли Мобея. Этот парень, по сути, встал на сторону постороннего. Хм... "Ты, поторопись и убери этот камень."

Она не могла выплеснуть свой гнев на Ли Мобэя и остальных, но могла выплеснуть его на охранника. Указав на охранника, у которого Мо Янь забрал камень, Ли Минъянь подавила свой гнев, но тон её всё ещё оставался недружелюбным.

Стражник испугался и быстро схватил камнерезный нож. Он наблюдал, как другие стражники один за другим клали камни на стол, а затем с силой разрезал камень.

Все надеялись, что эти камни сотворят еще одно чудо, но Мо Янь оставалась равнодушной, оставаясь рядом со старой госпожой Мо и холодно наблюдая, как Ли Минъянь устраивает беспорядок на своем банкете по случаю совершеннолетия. И это к лучшему; по крайней мере, бабушка не будет пилить ее по поводу выбора жениха.

Первый образец показал лишь едва заметный зелёный цвет, чем всех разочаровал. Однако второй и третий образцы не показали ничего, что вызвало ещё большее разочарование. Но некоторые не хотели сдаваться. Ли Минъянь стиснула зубы и отругала охранника, который едва мог удержать в руках камнерезный нож.

«Продолжайте резать…» Резка камня — чрезвычайно физически тяжёлая работа. Представьте, сколько силы требуется, чтобы разбить камень обеими руками! Этот охранник уже отрубил три куска, и его руки были почти слишком тяжёлыми, чтобы поднять камнерезный нож. Но Ли Минъянь не собирался оставлять его в покое и продолжал кричать на него.

Охраннику ничего не оставалось, как снова поднять нож, но на этот раз камень лишь слегка треснул, что только еще больше разозлило Ли Минъяня.

«Проклятый слуга! Ты что, недостаточно поел? Стража, оттащите его и обезглавьте…» Ли Минъянь не проявляла никакого уважения к человеческой жизни, ее лицо выражало высокомерие. Эта женщина казалась умной, но, столкнувшись с проблемой, она демонстрировала свою сварливость и эгоизм.

Услышав её слова, лица членов семьи Мо изменились. Какой сегодня день? Как смеет Ли Минъянь вести себя как принцесса в семье Мо?

«Принцесса, он применяет слишком много силы», — прошептала Мо Янь, заступаясь за Ли Минъянь как раз в тот момент, когда её люди собирались схватить охранника.

Охранник был в ужасе и понимал, что, учитывая характер Ли Минъяня, сегодня ему суждено умереть. Разве такой высокопоставленный человек спас бы кого-то вроде него?

Как раз когда он думал, что обречен, мисс Мо Янь заговорила, чтобы спасти его, и посмотрела на Мо Янь с проблеском надежды...

«Мо Янь, этот слуга был некомпетентен, поэтому я просто его наказывала». Ли Минъянь почувствовала себя неловко; неужели она больше не имеет права иметь дело со своими людьми?

«Принцесса, он не это имел в виду. Резьба по камню — тяжёлый труд, и не каждый так искусен, как Северный Король, который может идеально обработать камень одним ударом меча. Он всего лишь стражник». Видя, что Ли Минъянь больше не проявляет прежнего убийственного решимости, Мо Янь снова заступилась за стражника. Она понимала, как болят и ослабевают руки.

«Хорошо, ради Мо Яня я дам ему шанс. Он может убрать оставшиеся три камня, и я не буду его наказывать…»

Ли Минъянь говорил высокомерно, словно делая вид, что ему всё равно на Мо Яня, но где же была правда? Охранник был совершенно не в состоянии разгадать тайну этих трёх камней...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338