«Ничего страшного, мисс Мо Янь, вам всё равно нужно стоять прямо». Ли Мобэй совершенно не обращал внимания на безразличие Мо Янь. Он махнул рукой и направился к своему месту, игнорируя двусмысленные взгляды, которые все бросали на него и на Мо Янь.
Как только Ли Мобэй отступил назад, старуха Мо поспешно подошла ближе. Она только что увидела состояние Мо Яня и не могла допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось.
«Мо Янь, что с тобой?» Забота и внимание были очевидны, показывая, что Мо Янь — любимец семьи Мо.
«Бабушка, я в порядке, просто немного устала сегодня». Мо Янь, стоя рядом с Мо Цзе, нежно утешала её, а затем снова взглянула на шершавый камень. Она не собиралась сейчас унижать Ли Минъянь; ей просто хотелось узнать, правда ли то, что, как ей казалось, скрывалось внутри камня.
«Бабушка, давай посмотрим, хорошие ли камни собрала Мо Янь?» Мо Янь очень хотела узнать, верна ли её предчувствие. Если да, то стоит ли ей в будущем избегать подобных вещей?
"Яньэр?" Старушка Мо взяла себя в руки, но в ее тоне звучало упрека. Это явно дело рук Ли Минъянь, зачем вообще этим заниматься? В конце концов, она же принцесса.
Мо Цзе, похоже, поняла, что имела в виду Мо Янь: она и Ли Минъянь не смогут помириться, даже если Мо Янь захочет, Ли Минъянь откажется.
«Бабушка, давай посмотрим на подарок, который выбрала принцесса…» — сказала она, направляясь к нефритовому камню и прикрывая Мо Янь, которая стояла позади неё. Хотя Мо Цзе не понимал, что не так с Мо Янь, он инстинктивно защитил её…
144 см. зеленый
Предложение Мо Яня было принято большинством присутствующих, и Ли Минъянь радостно встал. «Брат наследный принц, пойдем посмотрим на подарки, которые выбрал Мо Янь».
Она казалась совершенно невинной, но на самом деле намеренно пыталась выставить Мо Яня дураком перед всеми. Эти камни она просто купила в Нефритовом городе, и трудно сказать, содержат ли они какие-либо зеленые частицы. Не разрезав их, сложно определить.
«Тогда пойдем посмотрим». Наследному принцу было все равно. Он встал. Он мог лишь покачать головой, наблюдая за этим соревнованием между женщинами, но вмешиваться не собирался. Таков был нрав королевских мужчин, но также и их эгоизм.
Наследный принц шагнул вперед, и девятый принц и Ли Моюань почувствовали себя неловко, оставаясь на месте дольше, тем более что они тоже хотели подойти и посмотреть. В результате, второй и третий дяди из семьи Мо тоже были вынуждены пройти вперед, чтобы составить им компанию. В то же время, несколько молодых господ из столицы, считавших себя обладающими определенным статусом, протиснулись вперед, образовав круг вокруг нефритового камня.
Все с нетерпением ждали, что же получится из необработанного нефрита, и Мо Янь воспользовалась случаем, чтобы отступить на несколько шагов назад. Она не осмеливалась подойти слишком близко к камню; чем ближе она подходила, тем сильнее чувствовала, что в камне содержится большое количество нефрита, возможно, весь кусок был сделан из нефрита...
«Положите его на стол». Слуги семьи Мо быстро принесли прочный стол. Мо Зе жестом показал охраннику, державшему камень, чтобы тот его поставил. Он не понимал, почему Мо Янь так настаивает на выборе именно этого камня или почему он настаивает на его открытии именно сейчас, но он сделает всё, что захочет Мо Янь.
"Иду..." Но как только Мо Зе подошёл с ножом, специально предназначенным для резки нефрита, Ли Мобэй снова вышел вперёд, подняв одну руку со своим длинным мечом...
С громким хлопком, прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, некогда цельный нефритовый камень, размером с бутылку, мгновенно раскололся надвое, а срез стал гладким, как зеркало.
«Боже мой... чистый нефрит».
"Оно зеленеет..."
Увидев камень, все воскликнули от удивления. Это был цельный кусок нефрита; за исключением внешнего слоя из обычного камня, внутри он был полностью нефритовым. Такой камень — находка, случающаяся раз в столетие, и его ценность намного превосходит обычную. Подарок принцессы был поистине значимым…
Увидев это, Мо Янь испугалась. Камень был целиком сделан из нефрита, и ей показалось, что из него валят клубы дыма. Эти клубы дыма летели прямо на неё, и она отступала, словно боясь дыма.
«Мо Янь, что случилось?» Бабушка Мо была рада, что внучка выбрала такой высококачественный нефритовый камень, но, увидев выражение лица Мо Янь, она поняла, что та совсем не счастлива; напротив, в её глазах читалась нервозность.
«Бабушка, я так счастлива! Спасибо тебе огромное, принцесса Минъянь, за такой чудесный подарок». Мо Янь усмехнулся, пытаясь сгладить ситуацию...
«Это не мое достижение, все благодаря проницательному взгляду Мо Яня на нефрит», — Ли Минъянь широко улыбнулась, хотя и была в ярости. Как среди них мог оказаться такой цельный кусок нефрита? Более того, его зеленый цвет был чистым и ярким, явно превосходного качества. Конечно, ее не волновала ценность этого куска нефрита. Ее волновала удача Мо Яня. Как могло случиться, что она одним прикосновением своего нефритового пальца превратила семь камней в нефрит?
«Если бы принцесса не прислала это, Мо Янь не смогла бы выбрать этот совершенно зелёный нефритовый камень». Мо Янь втайне вздохнула с облегчением. Дым рассеялся, и это хорошо. Нефрит больше не оказывал на неё особого влияния.
«Интересно, какими будут остальные камни?» Ли Минъянь посмотрела на большой нефритовый камень зеленого цвета и подумала, что остальные должны быть не хуже. Она задумалась, стоит ли ей открыть их и посмотреть… Но могут ли они быть лучше, чем камень Мо Яня?
При ближайшем рассмотрении стало ясно, что выбранный Мо Янем кусок был не самым большим, а скорее среднего или небольшого размера. Может быть, внутри скрывается еще более ценный нефрит? Соперничество Ли Минъяня вновь вспыхнуло.
«Тогда давайте откроем и посмотрим». Наследный принц Ли Хаотянь тоже был любопытен. Его интересовали не сами нефритовые камни, а то, почему Мо Янь смог выбрать лучший нефритовый камень, всего лишь обернувшись. В чем причина?
Взгляд, которым они смотрели на Мо Яня, словно приобрел другое значение; казалось, что Мо Янь хранит множество секретов...
Примечание для читателей:
Я планировала сегодня довести количество глав до 150, но пока написала только четыре. Постараюсь закончить их к утру. А ещё... Завтра выйдет платная глава романа про Цая, вздох...
145 То же заболевание
Однако Ли Мобэй не проявлял никакого намерения помогать открывать следующие несколько нефритовых камней. После того, как камень, указанный Мо Янем, был открыт, он вложил меч в ножны, скрестил руки и отошел в сторону, выглядя отстраненным. Его поведение еще яснее показывало, что этот, казалось бы, лишенный женщин король Северного двора на самом деле испытывал сильную симпатию к третьей госпоже семьи Мо…
Наследный принц? Северный король? Первый контролирует политическую ситуацию в Тяньли, второй — армию. Что произойдет, когда эти двое столкнутся из-за женщины? Некоторые злонамеренные личности, похоже, предвидят это…
Ли Минъянь почувствовал себя неловко из-за поведения Ли Мобея. Этот парень, по сути, встал на сторону постороннего. Хм... "Ты, поторопись и убери этот камень."
Она не могла выплеснуть свой гнев на Ли Мобэя и остальных, но могла выплеснуть его на охранника. Указав на охранника, у которого Мо Янь забрал камень, Ли Минъянь подавила свой гнев, но тон её всё ещё оставался недружелюбным.
Стражник испугался и быстро схватил камнерезный нож. Он наблюдал, как другие стражники один за другим клали камни на стол, а затем с силой разрезал камень.
Все надеялись, что эти камни сотворят еще одно чудо, но Мо Янь оставалась равнодушной, оставаясь рядом со старой госпожой Мо и холодно наблюдая, как Ли Минъянь устраивает беспорядок на своем банкете по случаю совершеннолетия. И это к лучшему; по крайней мере, бабушка не будет пилить ее по поводу выбора жениха.
Первый образец показал лишь едва заметный зелёный цвет, чем всех разочаровал. Однако второй и третий образцы не показали ничего, что вызвало ещё большее разочарование. Но некоторые не хотели сдаваться. Ли Минъянь стиснула зубы и отругала охранника, который едва мог удержать в руках камнерезный нож.
«Продолжайте резать…» Резка камня — чрезвычайно физически тяжёлая работа. Представьте, сколько силы требуется, чтобы разбить камень обеими руками! Этот охранник уже отрубил три куска, и его руки были почти слишком тяжёлыми, чтобы поднять камнерезный нож. Но Ли Минъянь не собирался оставлять его в покое и продолжал кричать на него.
Охраннику ничего не оставалось, как снова поднять нож, но на этот раз камень лишь слегка треснул, что только еще больше разозлило Ли Минъяня.
«Проклятый слуга! Ты что, недостаточно поел? Стража, оттащите его и обезглавьте…» Ли Минъянь не проявляла никакого уважения к человеческой жизни, ее лицо выражало высокомерие. Эта женщина казалась умной, но, столкнувшись с проблемой, она демонстрировала свою сварливость и эгоизм.
Услышав её слова, лица членов семьи Мо изменились. Какой сегодня день? Как смеет Ли Минъянь вести себя как принцесса в семье Мо?
«Принцесса, он применяет слишком много силы», — прошептала Мо Янь, заступаясь за Ли Минъянь как раз в тот момент, когда её люди собирались схватить охранника.
Охранник был в ужасе и понимал, что, учитывая характер Ли Минъяня, сегодня ему суждено умереть. Разве такой высокопоставленный человек спас бы кого-то вроде него?
Как раз когда он думал, что обречен, мисс Мо Янь заговорила, чтобы спасти его, и посмотрела на Мо Янь с проблеском надежды...
«Мо Янь, этот слуга был некомпетентен, поэтому я просто его наказывала». Ли Минъянь почувствовала себя неловко; неужели она больше не имеет права иметь дело со своими людьми?
«Принцесса, он не это имел в виду. Резьба по камню — тяжёлый труд, и не каждый так искусен, как Северный Король, который может идеально обработать камень одним ударом меча. Он всего лишь стражник». Видя, что Ли Минъянь больше не проявляет прежнего убийственного решимости, Мо Янь снова заступилась за стражника. Она понимала, как болят и ослабевают руки.
«Хорошо, ради Мо Яня я дам ему шанс. Он может убрать оставшиеся три камня, и я не буду его наказывать…»
Ли Минъянь говорил высокомерно, словно делая вид, что ему всё равно на Мо Яня, но где же была правда? Охранник был совершенно не в состоянии разгадать тайну этих трёх камней...