Kapitel 389

Мо Янь и Мо Цзиянь были людьми, которые отвечали добром на добро и справедливостью на несправедливость. Четкое разграничение между благодарностью и обидой было характерной чертой мохистской школы. Мохисты никогда не стали бы отвечать злом на добро, поскольку это было бы лицемерно и глупо.

Императрица снова с удовлетворением посмотрела на Дунфан Нинсинь, на её величественном лице играла лёгкая улыбка. Она молча смотрела в небо. Все думали, что она о чём-то думает, но только императрица знала, что она говорила об этом Мо Цзыяню и Юй Ваньэр, находящимся в небесах.

Видишь? Твой ребёнок, наш ребёнок, она действительно молодец.

В этот момент у императора Тяньли и Ли Минъяня, услышавших, что их судьбы будет решать императрица, были совершенно разные выражения лиц.

452 Ради него я могу предать весь мир!

"Шлюха, шлюха... шлюха..." — громко выругался император Тяньли. Если он до сих пор не понял смысла слов императрицы, он действительно будет дураком.

«Мама, мама, спаси меня, спаси меня! Твой сын больше никогда этого не сделает, он никогда больше этого не сделает».

Ли Минъянь перестал притворяться, что потерял сознание, и вместо этого, ничего не подозревая, шагнул вперед, обнял ногу императрицы и отчаянно умолял ее.

Императрица медленно пришла в себя, глядя прямо на Ли Минъяня глазами, лишенными всякой теплоты, лишь демонстрируя величие, дарованное ей положением императрицы.

Она смотрела на убийцу, расправившего Мо Цзияня и его дочь, с холодным безразличием и насмешкой. Она долго ждала этого дня.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао стояли в стороне, молча наблюдая за императрицей. В этот момент им казалось, что они чувствуют беспомощность и скорбь этой благороднейшей женщины династии Тяньли, а также невыносимую боль в её сердце.

Императрица, должно быть, пережила очень тяжелую жизнь. Ее муж убил любимого человека, и она хотела убить мужа и детей, чтобы отомстить за него. В такой ситуации даже самая сильная женщина ослабела бы.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао стояли молча, благодарные за то, что, несмотря на прошлые конфликты и ненависть, они по-прежнему безоговорочно доверяли друг другу. Они не оказались в том же затруднительном положении, что и император и императрица Тяньли.

Если бы однажды они стали похожи на императора и императрицу династии Тяньли, охваченные лишь ненавистью, они предпочли бы умереть, чтобы другой мог жить лучше.

Они были едины во мнении, глядя друг на друга с глубокой привязанностью. Их трогала безграничная любовь императрицы к Мо Цзыяню, и в то же время они радовались, что не зашли так далеко. Если бы они зашли так далеко, то не были бы такими сильными, как императрица.

Императрица посмотрела на Ли Минъянь, которая цеплялась за ее ноги, и без всяких эмоций оттолкнула ее ногой. Указав на императора в железной клетке, она холодно обратилась к Дунфан Нинсинь.

«Этот человек подобен ядовитой змее. Если оставить его в живых, он будет лишь прятаться в тени и причинять вред семье Мо. Так что убей его, а что будет с Юй Минъянем?»

«Негодяй, негодяй! Всё, что у тебя сегодня есть, — благодаря мне!» — взревел император Тяньли, его глаза покраснели.

Что значит быть брошенным всеми? Вот что значит, когда дочь воспитывает его как зверя, а жена указывает на него пальцем и холодно приказывает убить.

Императрица оставалась невозмутимой. Человек перед ней был на грани смерти, и у нее не было причин спорить с мертвецом. Императрица холодно смотрела на лежащую на земле Ли Минъянь, в ее глазах не было ни капли нежности, словно она смотрела на свою дочь, только безразличие.

Ли Минъянь запаниковала. Она всегда знала, что её мать на самом деле их не любила, но как она могла быть такой бессердечной? Ли Минъянь подползла вперёд, её драконья мантия уже была грязной и растрёпанной.

«Мама, нет! Я твоя дочь, твоя дочь!»

Императрица оставалась непреклонной, продолжая говорить с Дунфан Нинсинь тоном, словно старейшина наставляет младшего. По сути, императрица действительно учила Дунфан Нинсинь, как вывести семью Мо из политического кризиса эпохи Тяньли.

«Мо Янь, что бы ни случилось, кто-то должен понести ответственность за цареубийство, и Мин Янь совершенно права. Просто оставьте её в живых и пусть она понесёт наказание за цареубийство, раз Хаотянь ещё жив».

В то время императрица была не просто старейшиной, обучавшей Мо Яня, но и сильной женщиной, прошедшей подготовку в условиях дворцовой борьбы.

Императрица велела Дунфан Нинсинь убить своего мужа и возложить вину на дочь, а также сообщила ей, что ее сын жив и что ей не следует забывать об этом потенциальном враге.

Императрица Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, глядя на сильную женщину перед собой, почувствовали щемящую боль в сердце.

Какая травма могла заставить императрицу сказать такое?

Они считали, что императрица отличалась от Ли Минъянь; она не стремилась к царству Тяньли и не желала обладать верховной властью. Точно так же императрица не была жестокой или бессердечной; её взгляд на Дунфан Нинсинь был нежным и полным любви.

«Ты мерзкая женщина, ты мерзкая женщина, как ты могла быть такой жестокой?» Император Тяньли не мог поверить своим ушам. Как его жена, его императрица, могла быть такой бессердечной, убив мужа и сына всего несколькими словами?

Сюэ Тяньао холодно взглянул на императора Тяньли, и ледяным потоком император Тяньли остановился в своей клетке, уставившись на них своими налитыми кровью, звериными глазами.

«Мать, ты сошла с ума, ты сошла с ума! Мой брат, наследный принц, и я — твои дочь и сын! Как ты могла послать чужака убить нас? Мать, ты сошла с ума!» Ли Минъянь с трудом поднялась на ноги. Мать пыталась заставить её почувствовать вину за цареубийство и отцеубийство.

Ха-ха-ха, Мо Янь, я тебя ненавижу! Тот, кого я люблю, тебя любит, и даже моя мама на твоей стороне! Кто ты вообще такой?

Ли Минъянь посмотрела на императрицу, а затем на Дунфан Нинсинь; ее глаза были такими же красными и неуправляемыми, как у императора Тяньли.

Императрица смотрела на обезумевшую Ли Минъянь, все еще с безразличным выражением лица, но в ее глазах читалась ненависть.

«Дочь? Сын? Нет, вы не мои дети. Я ненавижу вас, я ненавижу то, что вы родились из моего чрева. Мой единственный ребенок — Мо Янь, только ребенок Цзы Яня мой, никто из вас не мой».

Незаметно для всех, по щеке императрицы скатилась слеза, но она по-прежнему стояла прямо, глядя на Ли Минъяня.

Они перестали быть матерью и дочерью. Когда императрица узнала, что смерть Мо Цзияня была организована императором Тяньли, императрица и семья Ли из Тяньли стали просто врагами.

В самом начале императрица и император относились друг к другу с уважением. Она не любила императора, но именно поэтому смогла стать самой совершенной императрицей династии Тяньли. Это совершенство рухнуло, когда она неожиданно узнала о смерти Мо Цзыяня.

Императрица ни в коем случае не могла допустить несправедливой смерти любимого человека; она жаждала мести. Но прежде чем она была готова, Ли Минъянь начала свою атаку — переворот Тяньли.

Императрица холодно наблюдала, как отец и дочь из семьи Тяньли Ли убивают друг друга. Она думала, что ей остается только ждать, пока один из них погибнет в схватке, но неожиданно вернулся Мо Янь.

Дочь Мо Цзияня — это её дочь. Она даёт Мо Яню всё то, чего Цзиянь и Ванэр не могут ему дать.

Мо Янь не хотела, чтобы Тяньли попал в руки семьи Ли, поэтому предложила передать трон. Взамен она послала людей, чтобы подстрекать народ и погрузить столицу Тяньли в хаос. Мо Янь хотела, чтобы вся семья Ли в Тяньли погибла, поэтому она согласилась сделать это за Мо Янь первой, взяв на себя все грехи и бедствия.

«Императрица», — тихо позвала Дунфан Нинсинь.

Оказалось, что в месте, о котором она не знала, жил человек, который очень любил её отца.

«Ты не моя мать, ты не моя мать, ты не моя мать!» — громко воскликнула Ли Минъянь. Сюэ Тяньао, не обращая внимания на шум, холодно обернулся и, без всякой вежливости, заставил Ли Минъянь, вместе с воющими дикими зверями, замереть на месте.

В этот момент оставались слышны лишь голоса Дунфан Нинсинь и императрицы.

Императрица увидела боль в глазах Дунфан Нинсинь и мягко улыбнулась, чтобы утешить её.

«Глупышка, не беспокойся обо мне. Не забывай, что я императрица. Я живу в этом дворце уже несколько десятилетий. Возможно, я многому не научилась, но уж точно научилась быть хладнокровной и безжалостной. Самое безжалостное место — это императорская семья. Между членами королевской семьи нет родства».

Императрица взяла Дунфан Нинсинь за руки и нежно утешала её. Была ли она убита горем? Возможно. Она чувствовала себя убитой горем, когда впервые узнала, что её муж убил человека, которого она любила.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338