Capítulo 32

Alai n'osa pas esquiver car Fangfang était juste derrière lui, et leva instinctivement le bras pour bloquer.

Il y a eu un grand «clang».

"ah…"

Ah Lai poussa un cri, et son bras fut aussitôt couvert de sang.

L'homme a utilisé trop de force, et le choc lui a fait lâcher prise, ce qui a provoqué la chute du grand couperet au sol avec un bruit sourd.

Reprenant la machette, les malfrats se rassemblèrent autour d'elle et furent stupéfaits de constater qu'elle était largement ébréchée.

« Au secours ! Au secours ! »

Fangfang était si en colère qu'elle poussa soudain un cri, et sa voix résonna dans toute la vallée.

Les malfrats étaient stupéfaits.

Fou de rage, Alai se cogna la tête contre l'un des malfrats à côté de lui. Celui qui avait le couteau leva de nouveau sa machette et la brandit vers la tête d'Alai. Ce dernier, impuissant, se défendit instinctivement avec son bras ensanglanté.

"Clang !" C'était un autre son.

Le grand couperet s'est envolé et a atterri à plusieurs mètres de là.

Un homme a accouru, a ramassé la machette et a constaté qu'elle avait un autre gros éclat sur le tranchant.

Ce qui s'est passé? ...

Mon Dieu, le bras de ce petit moine est plus puissant qu'un couperet ! Les bandits comprirent que le petit moine jouait avec le feu.

Alors que Fangfang hurlait, les assaillants aperçurent au loin quelqu'un qui courait vers eux. Ils échangèrent rapidement des mots doux et s'enfuirent paniqués dans le bosquet…

Fangfang déchira précipitamment sa chemise blanche avec ses dents, en arracha une bande de tissu et s'en servit rapidement pour panser le bras ensanglanté d'Alai. Elle lui ordonna de ne pas bouger, cassa deux petites branches à proximité et les replaça fermement sur son bras. Puis, elle arracha une autre bande de tissu blanc de sa chemise et l'utilisa pour panser le bras.

Fangfang s'exclama avec alarme : « Alai, ton bras doit être cassé à nouveau ! Nous devons aller à l'hôpital immédiatement, sinon tu seras handicapé ! »

Malgré la douleur intense, Alai leva le bras et le bougea en disant : « Il n'a pas l'air cassé. Rentrons d'abord à la maison ; j'ai des médicaments pour les plaies par arme blanche. »

Fangfang fut surprise un instant, puis se plaignit : « Je t'avais dit de ne pas sortir ces derniers jours, de rester à la maison et d'étudier, mais tu n'as pas voulu m'écouter. J'avais raison, tu as encore causé des problèmes. »

Alai lui jeta un regard dédaigneux, pensant : « Un de ces jours, je lui arracherai la bouche. »

À ce moment-là, deux silhouettes se précipitèrent vers eux depuis le loin.

Alai vit qu'il s'agissait de Yayoi et Miroku.

Tous deux demandèrent précipitamment en même temps : « Ah Lai, ça va ? »

Alai a répondu : « Je vais bien. »

Tandis qu'Ah Lai regardait les malfrats s'éloigner, il modifia son itinéraire de fuite. Il se dirigeait droit vers le tombeau de Lei Gong. Un vague pressentiment l'envahit et il se plongea dans de profondes pensées.

Pourquoi ces gens sont-ils venus de la grande ville jusqu'à cette région montagneuse isolée

? Que font-ils ici

? Est-ce lié au vol commis au temple Leiyin voisin

? Ou bien sont-ils venus pour me tuer à nouveau après l'échec de leur dernière tentative d'assassinat

?

------------

Chapitre 25 La gratitude du cœur

Tout le monde a regardé les malfrats disparaître au loin.

Mi Le a déclaré : « J'ai déjà vu ces gens ; ils rôdent autour du temple depuis plusieurs jours maintenant. »

"Oh."

Alai poursuivit ses spéculations

: se pourrait-il qu’ils soient venus eux aussi pour les reliques du temple

? Si c’est le cas, il semble que leur sort ne soit plus très clément. Une fois sur mon territoire, je verrai bien ce que je ferai.

Yayoi et Miroku regardèrent le haut mi-long de Fangfang, qui dévoilait sa peau d'une blancheur immaculée, et baissèrent la tête en chantant en même temps : « Amitabha ».

En voyant cela, Alai ôta précipitamment sa propre chemise et la donna à Fangfang pour qu'elle la porte.

Alai demanda, perplexe : « Que faites-vous ici ? »

Yayoi murmura mystérieusement à l'oreille d'Alai : « La nuit dernière, quelqu'un est entré secrètement dans la pièce secrète de l'annexe. »

Mi Le s'écria alors à haute voix : « L'abbé Liao Chen nous a ordonné de vous inviter au temple ; il y a une affaire importante à traiter. »

Fangfang, très mécontente, s'exclama avec colère

: «

Pourquoi votre abbé demande-t-il toujours à Alai de faire quoi que ce soit

? Je vous ai déjà dit qu'Alai est un disciple laïc, et non un véritable moine de votre temple. Nous devons rentrer chez nous et soigner nos blessures.

»

Alai se souvint soudain de quelque chose et dit précipitamment : « Va vérifier mon équipement rapidement. »

Arrivés au piège, les membres du groupe aperçurent un petit lièvre gris qui se débattait frénétiquement. Mile s'approcha aussitôt pour le capturer.

Ah Lai cria : « Ne bougez pas ! Je vais le faire ! »

Mais il était trop tard.

On n'entendit plus que le cri de Milo : « Aïe ! », lorsque sa main toucha le fil de cuivre, et son corps bondit aussitôt à plusieurs mètres dans les airs.

Alai coupa l'interrupteur, ordonna à Fangfang de ranger soigneusement le matériel, puis demanda à Mile d'attraper le petit lapin des pins. Mile hésita, ne cessant de répéter à quel point il était puissant. Miyo attrapa le petit lapin des pins et murmura dans l'air : « Amitabha, pardonne-moi, pardonne-moi. »

Les quatre personnes retournèrent rapidement à la maison d'Alai, située dans la cour. Lorsque Grand-père vit Alai couvert de sang, il fut choqué et demanda précipitamment ce qui s'était passé.

Fangfang s'écria : « Grand-père, c'est encore ma faute ! Alai s'est peut-être encore cassé le bras en me protégeant. »

Fangfang n'eut pas le temps de s'expliquer davantage. Elle le pressa d'aller chercher rapidement le remède contre la blessure au couteau. Elle se rendit à la cuisine pour préparer de l'eau salée, détacha le bras d'Alai pour nettoyer la plaie et retira le bandage. Elle examina son bras, nettoya les taches de sang et fut si surprise qu'elle en resta bouche bée.

Les deux blessures d'Ah Lai au bras étaient déjà guéries et ne nécessitaient pas de points de suture.

Fangfang murmura pour elle-même : « Un bras est-il plus puissant qu'un couperet ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194