Kapitel 58

Alai ricana : « Je sais que tu as subi un lavage de cerveau de la part de cette Li Shiren. Peu importe mes explications, tu ne me croiras pas. Même maintenant, après tout ce que j'ai fait, tu soupçonnes encore que je suis malade mentale, n'est-ce pas ? »

En entendant ce ton, Fangfang n'osa pas parler et resta silencieux.

Ah Lai sortit de sa poche le téléphone portable qui lui avait été confisqué, l'alluma, écrivit un SMS et, inquiet du mauvais signal, l'envoya lorsqu'il atteignit la sortie de la cave.

En un rien de temps.

Comme Alai l'avait prédit, une cacophonie chaotique de bruits a éclaté dans le hall.

Au bout d'un moment, le calme revint.

Environ une demi-heure plus tard.

Le serveur ouvrit la porte de derrière de la cuisine, prit une lampe torche et se dirigea vers la cave, força la porte des toilettes cassées et cria dans la cave : « Sortez tous, ils sont tous partis ! »

Les quatre personnes sortirent l'une après l'autre et arrivèrent dans la cuisine.

Fangfang demanda avec curiosité : « Es-tu vraiment parti ? »

Le serveur expliqua : « Comment cela pourrait-il être vrai ou faux ? Je suis monté sur le toit et j'ai observé longuement, et j'ai fait le tour de l'auberge plusieurs fois. Vous n'êtes toujours pas rassuré ? »

« Alors comment sont-ils arrivés là ? » demanda Fangfang, insistant pour obtenir des détails.

Le serveur expliqua

: Le dirigeant a reçu un SMS, puis un appel téléphonique. Il a soupiré, n’a rien dit et a baissé la tête, abattu.

Au bout d'un moment, il prit son téléphone et sembla envoyer un SMS. Il s'écria alors

: «

Partez tous

! Ils ont déjà pris la fuite

!

» Il s'essuya le sang du visage et ajouta

: «

Je dois encore aller à l'hôpital.

»

« Est-ce vraiment aussi simple ? » Fangfang était perplexe.

Yayoi était tellement excitée qu'elle a serré Alai fort dans ses bras, l'a fait tourner sur lui-même, puis l'a reposé en disant : « Tes conneries sont une bombe atomique, et tes SMS sont des édits impériaux. Tu es vraiment quelque chose ! »

Mi Le a ri et a dit : « A Lai lui a envoyé un SMS lui ordonnant de se retirer. Fangfang, tu ne comprends pas ? »

Fangfang était complètement abasourdie, se demandant : « Comment est-ce possible ? » Elle voulait en avoir le cœur net, mais elle avait peur de contrarier Alai, alors elle s'est retenue.

Alai sortit les trois cents yuans qui lui restaient de sa poche, les déposa dans la paume du serveur, les serra à deux mains et dit avec gratitude : « Oncle Zhao, nous vous avons causé des ennuis. Je suis désolé. Je suis à court d'argent et c'est tout ce qu'il me reste. Veuillez accepter cet argent et demander à quelqu'un de réparer le tableau électrique. Je ferai de mon mieux pour compenser le reste des pertes plus tard. »

Le serveur a dit : « Ne vous en faites pas. Vous êtes la personne que mon cousin Wu respecte le plus, vous êtes de ma famille. Comment pourrais-je ne pas faire de mon mieux ? Je suis tranquille tant que vous êtes en sécurité. »

« Très bien. Laissons l'aubergiste s'occuper du reste des frais. »

Il a insisté : « Vous devriez partir avant l'aube, avant que mon patron ne se réveille, sinon vous aurez de sérieux ennuis. »

Après avoir dit cela, il ramassa un imperméable et un parapluie qu'il avait trouvés et déclara : « Je ne peux rien faire contre ce vent et cette pluie ; c'est tout ce que j'ai. »

Sans rien ajouter, Alai tendit l'imperméable à Fangfang, rassembla tous les objets de valeur, demanda à Yasheng de les porter et lui remit le parapluie.

Le serveur nous a raccompagnés jusqu'à la porte.

Alai se retourna et dit : « Le mal sera puni et le bien récompensé. Je ne vous remercie pas pour votre gentillesse. Nous aurons tout le temps plus tard. Merci, oncle Zhao. »

Le serveur fit un geste de la main et referma la grande grille en fer.

Alai les mena tous les trois, s'avançant à grandes enjambées sous la pluie.

...

Le vent était trop fort, alors Yayoi a simplement fermé son parapluie et y a mis son paquet.

Bravant le vent et la pluie, les quatre hommes marchèrent pendant plusieurs heures d'affilée, finissant par quitter la ville et reprendre la route du retour.

Après avoir marché environ huit kilomètres, nous sommes arrivés à une maison en bord de route, qui servait d'arrêt temporaire pour les bus.

Après s'être lavés les mains, le groupe se reposa et, à l'aube, monta dans le premier bus et rentra chez lui en triomphe.

Yayoi et Miroku retournèrent au temple de Raiin pour faire leur rapport à l'abbé.

Alai et Fangfang descendirent à l'entrée du village de Leijia et retournèrent à la maison à cour.

Fangfang se comporta comme si elle était de retour chez elle, comme une maîtresse de maison, et demanda sérieusement : « Alai, peux-tu me dire maintenant le contenu de l'édit impérial ? »

Ah Lai lui tendit le téléphone qu'il avait trouvé : « Regarde par toi-même. »

Fangfang a sorti une notification de SMS

:

Boss Wu, je suis dans le pétrin. J'ai besoin de votre aide. Veuillez écrire un petit mot

: «

On récolte ce que l'on sème. Le bien et le mal sont récompensés selon leur mérite. Difficile de défier la volonté du Ciel

!

» Ceci est le deuxième message. Veuillez le conserver précieusement. Je prépare ceci depuis longtemps et avec beaucoup d'efforts. On verra comment je m'occuperai de vous la prochaine fois

! Signé

: Tianlai, le Dieu du Tonnerre

!

Monsieur Wu, veuillez prendre ce message et vous rendre aux abords du poste de garde du club de fitness Xiongfeng. Attendez mon prochain SMS.

Fangfang a finalement compris et a dit : « Boss Wu, vous êtes également impliqué dans votre opération ? Vous êtes devenu votre alter ego ? »

«Continuez à regarder !» dit Ah Lai.

Deuxième notification par SMS

:

Patron Wu, vous pouvez agir maintenant. Protégez-vous, ne vous faites pas reconnaître, remettez le mot au vigile et partez.

Fangfang demanda avec une pointe d'incrédulité : « Une tactique de diversion ? C'est aussi simple que ça ? Sont-ils vraiment assez stupides pour t'écouter ? »

"Héhé."

Alai ricana : « L'autre partie a déjà subi ma puissance. Maintenant qu'il a reçu le rapport du gardien, il est pris de panique. Il a endommagé les biens d'autrui à l'auberge, alors bien sûr, il s'en fiche. À présent, il s'inquiète pour son club de fitness Xiongfeng, tout neuf et déjà en danger. S'il ne rentre pas, ce sera la catastrophe. N'a-t-il pas peur ? »

Lisez attentivement le SMS ci-dessous ; il provient de ce mystérieux patron et a été envoyé personnellement.

« Lei Tianlai, parlons-en. N'agissez pas de façon imprudente. J'admets ma défaite ! Annulez le plan ! Ne faites pas sauter mon immeuble. »

Fangfang réalisa soudain et s'exclama avec joie : « Il a reculé ! »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194