Kapitel 85

En un rien de temps.

Le personnel de la banque est revenu avec un sourire et a dit : « Nous venons de contacter le propriétaire et de lui expliquer la situation. Il a été très touché, et l'argent liquide et les cartes bancaires qui se trouvaient dans la valise vous appartiennent. »

« Le propriétaire est actuellement à l'étranger, mais vous rencontrera dès qu'il aura un moment. Vous pourrez modifier le code PIN de la carte ultérieurement, et ensuite l'utiliser à votre guise. »

Hanhan a demandé : « Pourriez-vous nous donner le numéro de téléphone ou l'adresse du propriétaire ? »

Le membre du personnel a répondu : « Le propriétaire a répété à plusieurs reprises que ce n'était pas possible, car il s'agit d'un client important de notre banque, et nous avons l'obligation de satisfaire aux demandes de ce type de clients. »

En entendant cela, le visage de Wu Ma s'illumina de joie.

« Avec autant d'argent, Alai, tu as résolu tous tes problèmes. »

Alai se tut.

Après un certain temps.

Ah Lai se leva et prit une décision surprenante

: il refusa l’argent que lui offrait le propriétaire, sans rien demander en retour. Il espérait que ce dernier viendrait récupérer l’argent dans la valise et, s’il refusait, il le remettrait aux autorités.

Cette décision a suscité l'admiration de tous les employés de la banque présents.

En un rien de temps.

Un membre du personnel a répondu : « Le propriétaire a dit qu'il enverrait un membre de son personnel sur les lieux demain pour vérifier et récupérer les objets. »

À ce moment-là, le directeur de la banque s'est approché d'Alai, lui a serré la main et a raconté à tous les employés l'honnêteté d'Alai qui avait restitué l'argent perdu.

Il s'est adressé aux employés à haute voix, déclarant

: «

L'école est notre premier lieu d'examen, et ceci est le second dans la vie. Au nom du propriétaire, je tiens à exprimer ma gratitude à Lei Tianlai pour son honnêteté et pour avoir restitué l'objet perdu. Merci d'avoir rendu une copie d'examen satisfaisante. Au nom de tous les employés de la banque, je tiens à exprimer mon plus profond respect à Lei Tianlai et j'espère que nos employés prendront son exemple.

»

Les deux jeunes et jolies employées qui se tenaient derrière le réalisateur ont offert des fleurs à Alai.

À ce moment précis, des applaudissements enthousiastes ont retenti dans le hall de la banque.

Hanhan, tenant la main d'Alai, quitta la banque sous les regards envieux de tous et demanda à Alai comment il allait payer ses frais de scolarité.

Après avoir réfléchi un moment, Alai a déclaré : « Je veux travailler tout en allant à l'école. »

Hanhan a demandé : « Si je vous donne de l'argent, le prendrez-vous ? »

Ah Lai s'exclama : « Je suis sans voix ! Vous croyez que je suis un homme entretenu ? »

Hanhan soupira et dit : « Il semblerait que je ne sois pas qualifiée pour être ta sœur. »

Alai a rétorqué : « Je pense que votre santé n'est pas très bonne, et que vous et Wu Ma menez une vie très frugale avec de nombreuses dépenses. Comment puis-je, moi, un adulte, compter sur votre aide financière ? »

Hanhan répéta : « Je ne peux pas partager les bons et les mauvais moments ? De plus, ma famille est plutôt aisée, mieux que la vôtre. »

Alai dit d'un ton triste : « Ne t'inquiète pas pour moi et ne te fais pas de soucis. Prends bien soin de toi, et je n'aurai plus à m'en faire. Il y a toujours une solution. »

En entendant cela, tante Wu s'exclama avec impatience

: «

Espèce de macho

! Ce que dit Hanhan est faux. Puisque tu la reconnais déjà comme ta sœur, pourquoi faire une telle distinction

? La reconnais-tu ou non

? Réponds-moi franchement.

»

Alai resta sans voix en entendant cela.

Alai acquiesça.

« Alors, vous êtes d'accord ? »

Alai hocha de nouveau la tête.

« C’est décidé alors. Nous nous entraiderons désormais, trouverons ensemble des solutions aux difficultés rencontrées et irons ensemble à l’école pour nous inscrire », a déclaré Hanhan avec enthousiasme.

Alai fixa le regard agressif de Wu Ma.

Pour détendre l'atmosphère, il hocha de nouveau la tête, se sentant impuissant.

La colère de tante Wu se transforma en joie, et elle rit : « Mon enfant, tu as dû accumuler beaucoup de bon karma dans ta vie antérieure. »

Le lendemain.

Et effectivement, un homme d'âge mûr portant une casquette de baseball et de grandes lunettes de soleil qui lui couvraient un tiers du visage est arrivé à l'entrée du temple, a arraché l'avis des objets trouvés et a trouvé Hanhan.

La personne a clairement décrit la couleur de la valise et tout son contenu, et a expliqué qu'elle avait été prévenue par la banque et qu'elle était venue ici.

Hanhan a composé le numéro d'Alai et lui a demandé de venir pour qu'elle puisse se renseigner sur les éventuelles démarches à effectuer.

Ah Lai réfléchit un instant, puis s'approcha aussitôt et invita l'abbé du temple.

J'ai raconté à l'abbé tout ce qui s'était passé et j'ai offert mon témoignage, qu'il a accepté avec joie.

L'abbé demanda à l'homme d'âge mûr de répéter toutes les informations concernant la valise, et il les vérifia une à une avant de se sentir à l'aise de laisser Hanhan lui remettre le sac à main. L'abbé demanda ensuite à l'homme de vérifier si les objets correspondaient et s'il manquait quelque chose.

L'autre personne a répondu nonchalamment : « Merci, mais ce n'est pas nécessaire. »

L'homme d'âge mûr a attrapé sa mallette, est rapidement monté dans sa voiture et a démarré en trombe.

Alai a déclaré : « J'ai un drôle de pressentiment à propos de ce propriétaire. »

Hanhan trouvait cette personne très mystérieuse. Elle avait l'impression de l'avoir déjà vue quelque part, mais elle n'arrivait pas à se souvenir où. Une question la taraudait

: pourquoi le propriétaire n'avait-il pas signalé la perte de ses affaires et de sa carte bancaire à la banque

? Pourquoi n'avait-il pas fait bloquer l'argent sur sa carte

?

« À quoi penses-tu ? Ces choses appartiennent à quelqu’un d’autre. On te les a données, mais tu n’en voulais pas. Maintenant qu’on te les a reprises, tu as toutes sortes de pensées farfelues », dit tante Wu.

Ah Lai pensa : « Tante Wu avait raison. Au moins, une chose est enfin terminée. »

Hanhan a demandé à rendre visite à son grand-père chez Alai, alors tous les trois ont fait leurs bagages et se sont rendus à la maison à cour.

En entrant dans la maison à cour intérieure.

Hanhan pouvait sentir le parfum rafraîchissant des fleurs d'osmanthus, qui embaumait toute la cour.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194