Capítulo 106

Après le dîner, chacun s'est assis en silence autour d'une théière d'osmanthus, perdu dans ses pensées.

"Soupir, soupir."

Hanhan posa son menton sur sa main, s'appuya sur la table et soupira.

Tante Wu dit : « Pourquoi soupires-tu ? Ah Lai a couru un grave danger aujourd'hui ; il a failli perdre la vie. »

Ah Lai lança en plaisantant : « C'est vrai, tu bois du thé à l'osmanthus tous les jours, tu manges et bois avec excès de temps en temps, tu boudes et fais la mignonne tous les deux ou trois jours, alors pourquoi soupires-tu ? Demain, je te préparerai du porc braisé à l'osmanthus. »

« Je n'ai plus envie de manger. Personne ne m'aimera si je grossis. J'envie la silhouette de Tingting. Tingting te dévisage tout le temps. »

« Ah, tu es juste jalouse de la silhouette de Tingting. C'est grâce au sport. Tu devrais faire plus de sport à l'avenir. Même sans faire de sport, tu seras toujours mignonne. »

Wu Ma savait pertinemment que Hanhan était jaloux, et c'est pourquoi elle préférait l'ignorer. Elle était surtout préoccupée par la possibilité que ce groupe revienne se venger. Il semblait que la cour était à nouveau en proie au chaos, et le poids qui pesait sur ses épaules s'alourdissait sans cesse. À présent, il y avait aussi Alai, pour qui elle éprouvait de la compassion, ce qui rendait sa responsabilité encore plus lourde. Si elle partait, qui continuerait à protéger cette cour

?

Pensant à cela, il en discuta avec Alai.

Ah Lai ressent encore une peur persistante en repensant à cette nuit sombre et venteuse où Yayoi, Miro et le moine de garde au temple furent drogués et laissés sans défense. L'autre partie était armée d'un fusil de chasse et maîtrisait l'art de la drogue.

À l'issue de leur discussion, il fut convenu qu'ils se relayeraient pour les quarts de nuit afin de préserver leur énergie, dormiraient davantage le jour et seraient plus vigilants la nuit pour prévenir tout imprévu. Afin d'empêcher quiconque d'approcher de la cour en pleine nuit, A Lai, accompagné de Wu Ma et Han Han, se mit aussitôt à creuser des trous et à enfouir tous les pièges restants, qu'ils signalèrent pour éviter que leurs hommes ne les déclenchent par inadvertance.

La lune était d'une clarté limpide ce soir-là, et Alai passa une bonne nuit. Au milieu de la nuit, il se leva pour relever Wu Ma, qui était en patrouille.

"bouffée!"

Soudain, un clou en fer de sept centimètres et demi s'enfonça profondément dans le bois de la fenêtre. Le clou vibra violemment. Ah Lai se tourna brusquement et ouvrit la fenêtre, révélant une fissure. Au clair de lune, il aperçut une ombre furtive. Il remarqua alors un petit mot sur le clou.

Ah Lai tendit la main et prit la lampe torche, la couvrant de sa main pour n'en laisser filtrer qu'un mince rayon. Il l'ouvrit et lut : « Même les immortels craignent un éclair. Apprendre à lancer des fléchettes ne sera pas sans mal. Si vous souhaitez apprendre, rendez-vous dans la troisième salle d'examen. »

Ah Lai tendit rapidement le billet à tante Wu.

En voyant cela, tante Wu sourit et dit : « C'est Wu Zong qui l'a écrit. L'homme qui avait le fusil pendant la journée avait un clou de fer de trois pouces dans le poignet. Il a été plutôt clément ; sinon, si la balle l'avait touché à la poitrine ou à la gorge, cet homme serait-il encore en vie ? »

« Tante Wu, pouvez-vous me donner un conseil ? Dois-je y aller ou non ? »

« Vas-y, bien sûr que tu iras. C'est une chance qu'il accepte de t'enseigner. Je m'occuperai de la maison avec la cour, tu pourras donc y aller sans souci. Je dormirai le jour et patrouillerai la nuit. »

Wu Ma sortit de sa valise une tenue de nuit noire et moulante. Elle l'avait fait faire sur mesure pour A Lai lors de ses courses dans la petite ville commerçante. Elle le fit enfiler à A Lai et lui répéta sans cesse d'être humble et respectueux envers Wu Zong.

Alai dit avec un sourire : « Ne t'inquiète pas, tante Wu, je deviendrai sans aucun doute le disciple le plus exceptionnel de Wu Zhenwu. » Sur ces mots, il serra tante Wu dans ses bras et s'enfuit au cœur de la forêt orientale.

Alai arriva à l'endroit habituel, s'appuya contre un grand arbre et dit respectueusement : « Maître Wu Zong, veuillez accepter mes salutations. Merci de m'avoir sauvé alors que j'étais en difficulté au bord du lac, en plein jour. »

N'obtenant aucune réponse, Ah Lai perçut un sifflement près de son oreille. Une force chargée d'un éclat froid le frappa

: trois clous de fer, profondément enfoncés dans le bois, se plantèrent dans le sommet de son crâne et de chaque côté de ses oreilles.

Alai était sous le choc et son cœur battait la chamade. La nuit était sombre, éclairée seulement par un faible clair de lune, et le lanceur de fléchettes était d'une précision redoutable.

Dès l'arrivée de la marchandise, Wu Zong se trouvait déjà devant A Lai et lui dit : « Tu as couru un grand danger aujourd'hui. Ce fusil à double canon tirait des plombs. S'il avait appuyé sur la détente, vous auriez tous les quatre été criblés de balles. Vous seriez peut-être à l'hôpital, ou à la morgue. »

« Merci, Maître, de m'avoir sauvé la vie. »

« Merci ? Qu'allez-vous m'offrir en retour ? »

Alai, soudain déconcerté, se gratta la tête en réfléchissant.

------------

Chapitre 79 L'escorte arrive et le peuple arrive

Ah Lai se gratta la tête un moment, toujours incertain de la réponse à donner.

Voyant cela, Wu Zong rit et dit : « Inutile d'y réfléchir. La grande bonté n'a pas besoin de remerciements, vous comprenez ? »

« La dernière fois que tu étais ici, je t'ai fait passer un test d'arts martiaux, et tu n'as eu que 100 points, alors que le score total est de 160. M'imiter vaut 60 points, et tu as eu zéro. Tu te souviens encore ? »

« Je me souviens, bien sûr que je me souviens. »

« Voulez-vous ces 60 points ? »

« Oui, oui, Maître Wu, je vous en prie, acceptez-moi comme élève et enseignez-moi. Je travaillerai avec assiduité. »

« Pff, petit morveux, tu ne sais pas la chance que tu as eue dans ta vie antérieure. Tu m'as giflé ce soir-là, et j'ai encore mal à la poitrine. Ce soir, je vais t'apprendre à manier les armes secrètes. Je devais bien te devoir quelque chose dans ma vie passée. »

Alai resta là, mal à l'aise, ne sachant que dire, et attendit simplement en silence les instructions de Wu Zong.

La première leçon de ce soir portera sur les différents types d'armes dissimulées et leurs méthodes d'utilisation de base. Comme le dit l'adage, «

il est facile d'esquiver une lance en plein jour, mais difficile de se prémunir contre une flèche dans l'obscurité

». Influencée par les traditions et l'éthique martiale, et avec les progrès de la science moderne, la pratique des armes dissimulées est aujourd'hui menacée de disparition.

Fléchettes, fléchettes de manche, pierres volantes, projectiles, fourchettes volantes, poignards, couteaux de lancer, grappins, fléchettes, flèches de manche, flèches dorsales, aiguilles de fleur de prunier, pointeurs, aiguilles d'acupuncture, aiguilles en rangées, clous de méridien pénétrant les os, aiguilles pénétrant les os à sept étoiles — n'importe qui peut apprendre ces méthodes, mais sans force intérieure, ce ne sont que des paroles en l'air.

Wu Zong fut impressionné par la force intérieure incroyable d'A Lai, ainsi que par son acte désintéressé

: il avait sauvé une jeune fille de la noyade qu'il ne connaissait pas. A Lai avait rencontré un groupe d'hommes forts, ingénieux, courageux et intelligents, et Wu Zong souhaitait les prendre sous son aile.

Les armes secrètes d'antan ne sont plus adaptées à notre époque. On ne peut pas transporter certaines choses n'importe comment. Ce que vous apprenez, c'est la méthode, et ce que vous utilisez doit être des objets ordinaires et discrets du quotidien, comme les simples clous en fer que j'utilise.

Si l'on possède suffisamment d'énergie intérieure, un paquet d'aiguilles à broder ordinaires suffit. En revanche, si l'on recourait à la technique de la «

Pluie de fleurs de poirier

», consistant à piquer une personne avec des aiguilles dans son corps ou ses cheveux sans laisser de trace de sang, cela pourrait provoquer une douleur atroce, la laissant entre la vie et la mort.

Alai hocha la tête à plusieurs reprises, comprenant parfaitement.

Wu Zong déclara solennellement

: «

Le principe de l’utilisation des armes cachées est de privilégier l’autoconservation. Ne les utilisez qu’en cas de danger. Ne prenez la vie de personne qui ne soit pas extrêmement malfaisante. Les fléchettes sont lancées pour blesser, et elles atteignent souvent les jambes et les poignets. Il faut donner aux gens une chance de se repentir et de recommencer à zéro.

»

Alai hocha la tête à plusieurs reprises, gardant cela à l'esprit.

La méthode d'entraînement de Wu Zong avec A Lai était également particulière. Il lui faisait rouler des boules de boue dans une petite flaque d'eau, ce qui le laissait perplexe et confus.

« Utiliser des boules de boue comme fléchettes ? »

« Voulez-vous apprendre de moi ? »

« Bien sûr que j'en ai envie. Que ferais-je ici ce soir si je n'en avais pas envie ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194