Capítulo 211

À ce moment-là, Mile et l'abbé accoururent, tout aussi désemparés. Après avoir entendu les explications et l'analyse d'Alai, Tingting s'écria aussitôt

: «

Appelez la police au plus vite

!

»

L'abbé s'écria, alarmé : « Nous ne pouvons pas appeler la police ! Si nous le faisons, la réputation du temple sera ruinée ! Yayoi et Miroku, que faites-vous là ? Allez enquêter ! »

Alai dit solennellement : « Abbé, il s'agit d'une question de vie ou de mort ! »

Ils ont alors dû appeler la police, et l'abbé a plaidé désespérément.

« La nuit dernière, tant de larmes de tristesse ont jailli de mon cœur, seules les étoiles le connaissent ; ce soir, tant de rêves perdus sont enfouis au plus profond de mon âme… »

À ce moment précis, le téléphone d'Ah Lai sonna soudainement.

Alai répondit rapidement au téléphone, mais entendit son interlocuteur baisser la voix et dire d'un ton sarcastique

: «

Dépêche-toi d'aller à l'arrière du temple, au crématorium. Il y a une grotte crématoire sur la montagne voisine. Viens vite

! Tes pêches sont là.

»

Ah Lai demanda avec anxiété : « Qui êtes-vous ? Posez-la, et nous pourrons parler de tout, sinon… »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 155 Meurtre et silence

L'autre personne baissa la voix et répondit avec anxiété : « Absurde ! Peach, tu la veux ou pas ? Si oui, viens vite ! Une fois que tu auras trouvé la tablette de pierre, tu atteindras l'entrée de la grotte Tupi. »

A-Lai était perplexe et voulait demander plus de détails, mais son interlocuteur avait déjà raccroché.

Sans tarder, Alai n'eut pas le temps de trop réfléchir. Il ordonna à Misheng de protéger Tingting et l'abbé, puis conduisit Mile jusqu'au lieu de crémation.

...

On raconte que Yuantong a apporté des pêches à la grotte Tupi.

À l'extérieur de l'entrée de la grotte, la végétation était dense et l'ouverture trop étroite pour que deux personnes puissent y entrer et en sortir. Mais à l'intérieur, c'était un tout autre monde

: de petites grottes communiquaient entre elles, et de grandes grottes en contenaient d'autres, plus petites encore. Il y avait des grottes au-dessus d'autres grottes et des grottes en dessous d'autres encore, et des montagnes et des rivières étaient reliées entre elles. On entendait aussi le murmure d'une source, ce qui donnait au lieu des allures de labyrinthe.

Yuantong déposa la pêche, rongé par la culpabilité. Il transpirait déjà abondamment. Guidé par le murmure de l'eau de source dans la grotte, il trouva un point d'eau, se lava le visage et retourna vers la pêche. Il alluma sa lampe torche, contempla la pêche inerte et laissa échapper un rire sinistre, le visage déformé par la férocité.

"hé-hé…"

« J'ai beaucoup de chance avec les femmes ; j'ai même rêvé d'elles. »

« Après avoir profité de mes bénédictions, je vous enverrai au Paradis occidental. »

Un rire sinistre résonna à l'intérieur de la grotte, glaçant le sang.

Au moment même où Yuantong déboutonnait les vêtements de Taozi, dans l'intention de commettre un acte inconvenant, une voix grave résonna soudain dans la grotte.

« De tous les maux, la luxure est le pire ! »

«Reculez au bord du précipice ; il y a toujours une issue.»

Yuantong fut surpris. Il interrompit ce qu'il faisait, éteignit rapidement sa lampe torche et se cacha sur le côté, cherchant la source du bruit et l'intrus dans la grotte.

Tous deux retinrent leur souffle et ne firent plus aucun bruit.

Au bout d'un long moment, voyant que son interlocuteur n'avait toujours pas bougé, Yuantong commença à s'inquiéter. Il pensa que la situation ne pouvait pas durer et décida de tâter le terrain : « Qui êtes-vous ? Pourquoi ne révélez-vous pas rapidement votre véritable identité ? »

L'autre partie n'avait toujours pas répondu, et les deux parties étaient dans l'impasse.

Yuantong s'impatienta et dit d'un ton sinistre et provocateur : « Un lâche comme ça, c'est une tortue qui n'ose pas sortir ! C'est un lâche ! »

Visiblement furieux, l'autre partie rétorqua : « C'est mon territoire ! Vous l'avez usurpé et vous continuez à vous prendre pour des dieux ! Vous êtes une honte pour le bouddhisme, laissez votre peuple d'ici et partez immédiatement ! »

Yuantong avait déjà sorti deux fléchettes empoisonnées de sa jambière, les tenait fermement dans ses mains et attendait. En entendant l'autre parler, il repéra la direction de l'interlocuteur et tira rapidement les fléchettes empoisonnées.

Deux éclairs de lumière froide apparurent, suivis d'un fracas métallique retentissant frappant la pierre, qui résonna dans le hall.

« C'était chaud ! »

L'orateur fut surpris.

Il se dit cela en lui-même, une sueur froide le parcourant de la tête aux pieds. Il rampa rapidement sur le sol et se dirigea silencieusement vers un autre petit trou.

Yuantong s'agitait de plus en plus, pensant : « Bon sang, pourquoi n'ai-je pas touché les points vitaux aujourd'hui ? Qu'est-ce que c'est que ce bordel ? »

À ce moment-là, Alai était déjà arrivé sur le lieu de crémation.

J'ai fouillé les environs, mais je n'ai pas trouvé la grotte des Tupis. J'étais tellement angoissée que j'avais envie de crier, alors j'ai vite appelé l'autre personne.

Au moment où le téléphone de l'orateur sonna dans la grotte, le fantôme l'entendit immédiatement, localisa rapidement la direction du son et tira deux autres fléchettes empoisonnées.

Aie!

L'orateur fut touché au bras par une fléchette, mais ignorant la douleur, il se déplaça rapidement vers un autre trou pour se cacher et répondit précipitamment : « Je cherche la tablette de pierre, imbécile ! » Puis il raccrocha le téléphone.

L’orateur pensa : « Personne d’autre ne peut me prendre la vie, mais toi, gamin, tu essaies de me tuer. » Il éteignit rapidement son téléphone et attendit en silence.

...

À l'extérieur de la grotte, Mile tomba sur une tablette de pierre et s'exclama de joie.

Alai accourut et chercha rapidement, trouvant finalement l'entrée de la grotte au milieu des herbes hautes.

Tous deux se déplaçaient silencieusement, le dos voûté, les fesses saillantes, tâtonnant dans la grotte.

Alai s'accroupit, prit un paquet d'aiguilles à broder dans les liens qui l'entravaient aux jambes et les serra fermement dans ses deux mains avec les deux seuls clous en fer qu'il possédait.

À cet instant, Peach sembla reprendre conscience sur la pierre froide. Elle se retourna et se redressa peu après, somnolente et le regard vide autour d'elle.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194