Kapitel 1705

Alaï entra dans une rage folle et s'écria : « Puisque vous ne protégez pas mes secrets honteux et que vous ne craignez pas que je les révèle, pourquoi avez-vous envoyé quelqu'un pour m'assassiner ! »

« Si je révélais tes actes honteux, comment pourrais-je sauver la face ? Espèce d'idiot ! Suis-je une commère ? De quel droit me tues-tu ! »

« Est-ce parce que j'ai entendu des choses que je n'aurais pas dû entendre, et vu des choses que je n'aurais pas dû voir, que vous avez conspiré avec d'autres pour m'assassiner ? Pour me faire taire, c'est ça ! »

Li Xiuqin fut d'abord surprise, puis abasourdie par la réprimande. Elle fixa Alai avec incrédulité et demanda d'un ton neutre : « Envoyer quelqu'un t'assassiner ? Tu as perdu la raison ? »

« Arrête de faire ta comédie. Il n'y a pas de fumée sans feu. Je n'ai pas appelé la police uniquement parce que j'ai bu ton lait quand j'étais petite, et parce que je comprends le grand principe de la piété filiale. Sinon, j'aurais… »

« Non ! Non ! Parlez-moi clairement et expliquez-vous. Que s'est-il passé exactement ? Même si je suis perplexe, pourquoi vous aurais-je tué ? » demanda Li Xiuqin d'un ton plus calme.

Ah Lai a raconté sa tentative d'assassinat et son évasion miraculeuse avec franchise et colère.

« Qu’avez-vous entendu ? Qu’avez-vous vu ? » insista Li Xiuqin.

« Je ne peux pas vous le dire, j’ai mon propre avis ! » refusa froidement Alai.

Li Xiuqin devint livide en entendant cela. Elle avait d'abord minimisé l'affaire, mais elle ne s'attendait pas à ce qu'elle prenne une telle ampleur. Prenant conscience de la gravité de la situation, elle savait que, vu l'humeur actuelle d'A Lai, il ne lâcherait pas l'affaire si elle n'était pas gérée avec tact. Afin de maîtriser la situation et de calmer A Lai, elle se rendit immédiatement sur le balcon et appela à l'aide depuis un téléphone portable.

...

Un peu plus tard.

Elle a raccroché.

Retournez auprès d'Alai.

Aidons Alai à l'analyser :

À ce moment-là, elle se disputait avec son amant dans sa chambre à l'étage de sa villa. Dans un accès de colère, elle sortit précipitamment de la chambre et croisa Ah Lai, qui effectuait des travaux d'entretien, avant de redescendre.

En passant devant la salle de garde, j'ai aperçu Hu San, l'homme balafré. Je me doutais qu'il avait récemment connu des difficultés financières et qu'on lui avait refusé un prêt. Il nourrissait une rancune tenace et cherchait à se venger. Bien qu'il connaisse l'identité d'Ah Lai, il l'avait délibérément fait venir sous prétexte de réparations pour se discréditer. Furieux, je l'ai sévèrement réprimandé.

Finalement, j'ai enlevé mes chaussures et je l'ai giflé violemment à plusieurs reprises. Dans un accès de colère, j'ai même dit que s'il ne gérait pas correctement cette affaire et que cela avait des conséquences néfastes, j'étais prêt à le licencier.

Ensuite, je suis sorti jouer au mah-jong pour me détendre, et je ne suis rentré chez moi que le soir...

Je pensais que Hu San se servirait de son visage menaçant et balafré pour effrayer A Lai et l'avertir de ne rien dire à personne, et que l'affaire en serait restée là. Je n'aurais jamais imaginé qu'il serait assez stupide pour avoir l'idée saugrenue de le tuer afin de dissimuler le crime.

Elle-même n'avait aucune connaissance de la tentative d'assassinat dont il avait été victime.

À travers son récit détaillé, Ah Lai sentit que, malgré sa reconnaissance de responsabilité, elle restait évasive et minimisait les faits. Ah Lai se demanda si elle connaissait la vérité. « Qui est le propriétaire de la villa ? Qui est cet homme dans la chambre ? Que fait-il ? Si vous ne me le dites pas, je le soupçonne d'être le cerveau de l'opération ! Sinon, j'appellerai la police pour qu'elle enquête », s'exclama-t-elle.

« Espèce de petite bête, tu abuses de ta chance ! Je t'ai nourri de mon lait, ingrat, et tu ne me fais même pas confiance, tu continues à fouiller dans mon passé. »

Li Xiuqin jura entre ses dents, mais lorsqu'elle entendit que la police allait être appelée, elle trembla de tous ses membres, pensant : « Même si vous me battez à mort, je ne pourrai rien dire. »

Il expliqua avec prudence qu'il était une personne influente et qu'il lui était impossible de tuer quelqu'un pour étouffer une affaire aussi insignifiante. Il venait de lui parler au téléphone et était extrêmement choqué par l'incident, jurant que cela ne le concernait absolument pas.

Grâce à son analyse des informations, Alai apprit que Li Xiuqin avait mené une vie très confortable pendant de nombreuses années et que les hommes avec lesquels elle avait été en contact étaient tous riches et puissants.

Mais à cause de cet incident, Li Xiuqin s'en est prise à Hu San, qui a riposté en la tuant pour étouffer l'affaire. C'est absurde. Est-ce vraiment si simple

? Me prenez-vous pour une idiote

? Alors elle a insisté, demandant sans cesse qui était le cerveau de l'opération.

« Si vous ne me dites pas qui est cet homme, je serai obligée d'appeler la police et de leur demander d'enquêter ! »

Li Xiuqin pâlit et recula aussitôt en pleurant : « Ah Lai, tante n'a vraiment aucun moyen d'expliquer cela. Je t'en prie, par égard pour tante qui est ta nourrice, n'insiste pas. »

Elle a saisi la main d'Alai et l'a supplié à plusieurs reprises : « Alai, s'il te plaît, promets-le-moi, d'accord ? Je t'en supplie. »

------------

Chapitre 15 La tolérance est un traitement différencié

Ah Lai refusait d'accepter cela et restait inflexible, déterminé à démasquer le cerveau derrière tout cela.

Il déclara d'un ton péremptoire

: «

La tentative de meurtre est passible, selon la loi, d'une peine de trois à dix ans de prison. Ceux qui recèlent des criminels encourent jusqu'à trois ans d'emprisonnement, de détention ou de surveillance publique. Il en va de même pour les affaires les plus graves. Vous êtes plus instruit que moi, alors retournez lire des ouvrages de droit. J'espère que vous vous rendrez, que vous expierez votre crime en avouant tout et que vous expliquerez en détail qui est le commanditaire et tous les actes illégaux et criminels, afin que la justice soit clémente à votre égard

!

»

"Claque!"

En entendant cela, Li Xiuqin était si furieuse que ses sourcils se froncèrent, ses yeux de phénix s'écarquillèrent et elle leva la main pour gifler Alai.

Ah Lai n'a ni esquivé ni bronché, mais a encaissé le coup de plein fouet.

"Claque!"

Li Xiuqin, profitant de la situation, le gifla à nouveau sans hésiter.

Ah Lai joignit les mains sur son abdomen, redressa encore davantage son corps et esquissa un sourire.

Voyant cela, Li Xiuqin leva de nouveau la main, puis la laissa pendre en l'air avant de la rabaisser, impuissante. Elle pensa : « Ce gamin, si têtu ! On dirait qu'il veut vraiment rompre tout contact avec moi. Ou bien prépare-t-il un mauvais coup ? » Elle rugit de colère.

«

Tu es fou

?!

»

«Essayez-vous de me pousser au bord du désespoir ?»

Les lèvres d'Alai tressaillirent légèrement, révélant un sourire étrange, tandis qu'il la fixait sans dire un mot.

Li Xiuqin se remémora la mission que son amant lui avait confiée au téléphone

: apaiser A Lai. Terrifiée par cette consigne, elle dut se contenir et se calmer.

Il expliqua patiemment : « Ah Lai, si vous appelez la police et qu'ils découvrent que Hu San est le meurtrier, non seulement il passera plus de dix ans en prison, mais si les médias en parlent, ce sera partout, tout le monde le saura et toute la ville sera en émoi. Y avez-vous pensé ? »

Voyant qu'Alai restait impassible, les larmes coulèrent sur son visage tandis qu'elle poursuivait

: «

Vous devez savoir à quel point l'opinion publique peut être terrifiante. Cette tentative d'assassinat a commencé à cause de moi, et elle a eu lieu dans ma villa. J'en répondrai et j'irai en prison. Vous allez détruire la maison que j'ai bâtie à la sueur de mon front, ruiner cette personne respectable, détruire le travail de Fangfang et anéantir son avenir. Comment pourrais-je survivre

? Êtes-vous vraiment capable de faire une chose pareille

?

»

Ah Lai se disait qu'il voulait sincèrement la sauver, mais elle s'obstinait à argumenter. Au contraire, il disposait de preuves solides et commençait à hésiter.

Voyant l'hésitation d'Alai, Li Xiuqin plaida : « Mais après tout, tu n'es pas mort, n'est-ce pas ? Il ne te manque aucun doigt. Considère cela comme un accident. »

« Logique déformée et hérésie ! »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194