Capítulo 1730

Ils demandèrent alors à Alaï d'où venait le médicament.

Ah Lai eut une inspiration soudaine et inventa une excuse, disant qu'il l'avait pris chez une personne atteinte de maladie mentale du village.

Yayoi et Miroku restèrent immobiles, suivant les instructions d'Alai, sans oser parler, mais le cœur battant la chamade. Ils admiraient profondément Alai, non seulement pour ses étranges pouvoirs, mais aussi pour son intelligence hors du commun.

Imaginez-vous dans une situation aussi terrible. Même avec les meilleures compétences en arts martiaux, vous sauriez seulement comment vous êtes mort. Sans un esprit clair, vous ne le sauriez même pas. Rien que d'y penser, c'est terrifiant.

En quittant le laboratoire et l'école, tous trois restèrent silencieux tout le long du trajet.

Ah Lai prit une profonde inspiration et jura intérieurement : « Pensent-ils que je suis malade mentale ? Veulent-ils que je reste à l'hôpital pour toujours et que je sois à leur merci ? »

Je suis content d'avoir fait attention aux détails ; sinon, je serais mort à l'hôpital sans savoir pourquoi.

Yayoi a dit : « Alai, devrions-nous apporter ces preuves au poste de police et porter plainte ? »

Alai secoua la tête

: «

Il s’agit d’une erreur médicale. Il va parfaitement bien maintenant. Si nous appelons la police pour qu’il soit examiné, les preuves disparaîtront et l’autre partie ne sera pas punie comme elle le mérite. Ce n’est pas mon but.

» Il leur ordonna de garder le silence

; seuls eux trois devaient être au courant.

Tous deux hochèrent la tête à plusieurs reprises, exprimant leur plus grande admiration pour Alai.

Sur le chemin du retour.

En passant devant une boutique, il remarqua, sur un haut porche, l'inscription « Xiongfeng Fitness Club ». Alai se souvint aussitôt d'une carte de visite que Hu San lui avait donnée autrefois : n'était-ce pas son lieu de travail ?

Je n'aurais jamais imaginé que le chantier où je travaillais se trouvait aujourd'hui là, face à ces immeubles de grande hauteur.

"Hehe, le club de fitness Xiongfeng."

Ah Lai jeta un coup d'œil sur le côté et aperçut une petite boutique voisine dont la vitrine exposait de nombreux articles de sport. Tous trois entrèrent, et Ah Lai fixa longuement un petit nunchaku, incapable de détourner le regard.

Yayoi savait qu'Alai l'aimait bien, alors elle l'a payé sans hésiter et le lui a tendu avec un sourire.

Ah Lai expliqua que cela était destiné à quelqu'un.

Nous sommes arrivés à la boutique de masques de Wu Tong.

Le commerçant a reconnu Ah Lai au premier coup d'œil et a dit avec surprise et joie : « Qu'est-ce qui vous amène ici aujourd'hui ? C'est un plaisir de vous rencontrer dans ma petite boutique. »

Alai s'exclama avec surprise : « Comment me connaissez-vous ? »

------------

Chapitre 34 Poursuite implacable

« Haha, Maître Sanzhang, j'étais là quand vous avez défendu la justice à l'hôpital ce jour-là, j'ai tout vu clairement. » Voyant qu'Alai était perplexe, il poursuivit : « Mon enfant était également soigné au service d'orthopédie à ce moment-là. »

Alai comprit et demanda : « Wutong est-il à la maison ? »

« Comment connaissez-vous mon fils, Wu Tong ? »

Alai acquiesça.

« Il fait ses devoirs, devrais-je l'appeler tout de suite ? »

Lorsque Wu Tong reconnut A Lai, il le saisit aussitôt et le traîna à l'intérieur. A Lai fit signe à Fang Fang, qui restait là, hébété, de venir s'asseoir et se reposer.

Le patron Wu servit rapidement du thé et de l'eau, le visage rayonnant d'un sourire. Après quelques échanges de politesses, il se présenta

: «

Je m'appelle Wu Yixuan.

» Alai se présenta également avec humour, précisant qu'il ne s'appelait pas Sanzhang, mais Lei Tianlai.

Peu après, Wu Tong murmura quelque chose à l'oreille d'A Lai. Il y a quelques jours, il avait découvert que Hu San, l'homme avec qui A Lai s'était battu à l'hôpital, était venu à la boutique et avait acheté de nombreux masques. Wu Tong, furieux de la violence de Hu San ce jour-là, avait triplé les prix. A Lai demanda quels masques Hu San avait achetés, et Wu Tong lui répondit

: Bouddha, le Chien Céleste, l'Empereur de Jade…

En entendant cela, Alai fut surpris, car c'était exactement ce qu'il avait prévu.

Il marmonna pour lui-même : « On ne change pas les taches d'un léopard. Elles sont vraiment les siennes. »

Wu Tong demanda doucement : « Vous vous êtes encore battus ? »

Alai répondit aussitôt

: «

Non, non

», et murmura à l’oreille de Wutong

: «

Ne dis à personne que j’ai acheté le masque ici.

» Voyant le visage grave d’Alai, Wutong hocha la tête et leva la main pour jurer. Alai retira sa main et dit doucement

: «

Jure-le simplement dans ton cœur.

»

Quand le patron Wu a vu ces deux-là se comporter de façon mystérieuse, comme de bons amis, il était très content.

Alai sortit un bâton à trois sections et le tendit à Wutong en disant : « C'est un cadeau pour toi, tu dois l'accepter quoi qu'il arrive. » Le petit Wutong était heureux comme un oisillon et l'accepta avec joie, l'aimant tendrement.

Lorsque le patron Wu vit qu'Alai avait donné quelque chose à Wu Tong, il fut rempli de gratitude et invita rapidement Alai, Yasheng et Miro à dîner dans un restaurant voisin.

Après avoir refusé à plusieurs reprises, Ah Lai n'eut d'autre choix que de suivre le patron Wu jusqu'au restaurant. En y regardant de plus près, il réalisa qu'il s'agissait de « Hao Zai Lai » (好再来).

Fangfang avait déjà terminé son travail et attendait à l'intérieur. Lorsqu'elle vit Alai arriver avec deux autres personnes, elle les reconnut immédiatement.

Pour des raisons de sécurité, Alai avait réservé une chambre privée, espérant que cela rassurerait Fangfang, car le souvenir de l'agression dont elle avait été victime cette nuit-là était encore vif dans sa mémoire.

Lorsque le serveur ouvrit la porte, il vit Alai et Fangfang, qu'il connaissait.

Le serveur a demandé à Boss Wu : « Frère, qui sont-ils ? »

Avant même que le serveur ait pu terminer sa question, le patron Wu déclara joyeusement : « C'est la personne que je respecte le plus, et aussi l'ami de mon enfant. Ne posez plus de questions, apportez-nous nos meilleures spécialités. »

Alai regarda Yayoi et Miroku et dit : « Maître, veuillez également donner de la nourriture végétarienne à mes deux amis. »

"D'accord pas de problème."

Lorsque le serveur est arrivé, le patron Wu a dit poliment : « C'est mon cousin, de ma ville natale, ce n'est pas un étranger, il n'y a pas de problème, ne soyez pas timide. »

Il nous reste encore beaucoup de temps avant de commencer à cuisiner.

Fangfang entraîna mystérieusement Alai dans une autre pièce privée.

« Ah Lai, permettez-moi de vous demander, avez-vous offensé le doyen Li quelque part ? »

« Je ne l'ai jamais rencontré auparavant, comment aurais-je pu l'offenser ? Que cherchez-vous à dire exactement ? »

Fangfang a raconté que l'infirmière rondelette avait été mutée dans un autre endroit la nuit dernière.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194