Kapitel 2567

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 628 La médiation réussie

Il n'y a pas de temps à perdre.

Après une brève discussion, le président Yuan Ji et le président Jiang Cheng du Bureau des affaires ethniques et religieuses ont immédiatement chargé la nouvelle abbesse Miaoyu d'accompagner Alai au bureau temporaire du groupe de travail spécial chargé de la médiation.

L'ensemble du personnel de l'équipe spéciale d'enquête a examiné les éléments, et le médecin légiste a demandé : « Si nous ne transférons pas le corps de Wei Hui pour autopsie et analyses, quelle est la véritable cause de sa mort ? S'agit-il d'un suicide par peur des représailles ? Ou d'un homicide ? Comment pouvons-nous le déterminer ? »

Alai ordonna à Miaoyu d'ouvrir sa mallette et d'en sortir le « Sutra du cœur des femmes » ainsi que tous les objets que Weihui lui avait donnés.

Le groupe de travail Sud a immédiatement copié certaines des preuves nécessaires.

Alai répondit calmement et expliqua que ce livre, «

Le Sutra du Cœur de l'Alchimiste

», suffit à prouver qu'il s'agit d'un classique transmis de génération en génération. Cette pratique peut mener à l'ascèse des méridiens et à la mort. Vous pouvez consulter quelques événements historiques majeurs.

« J’ai examiné Weihui et je n’ai constaté aucune lésion externe. Après un examen approfondi par observation, auscultation et palpation, j’ai déterminé qu’elle présentait un méridien fermé. »

Le chef de la Force opérationnelle du Sud avait déjà parlé à Dai Ming et lui avait demandé nonchalamment : « L'essentiel est de savoir s'il s'agit d'un homicide. »

En fait, c'est là le point essentiel que le groupe de travail doit comprendre.

Alai a expliqué que le meurtre nécessite un mobile, alors pourquoi Wang Da voulait-il la tuer ?

Premièrement, les notes de Wei Hui nous apprennent que, même si Wang Da l'a initialement violée, la vidéosurveillance a révélé par la suite qu'ils éprouvaient de véritables sentiments l'un pour l'autre et qu'il n'y avait aucun conflit d'intérêts, il n'avait donc aucune raison de l'empoisonner.

« J'ai l'impression que la véritable cible de Wang Da est Yan Tong et Ali. Vous devriez y réfléchir attentivement. »

Deuxièmement, s'il est jugé nécessaire de par la nature même de l'affaire qu'une autopsie est requise, il est suggéré que l'ensemble du processus soit supervisé par des membres de l'Association bouddhiste par des moyens scientifiques et technologiques.

Par exemple, en prélevant un petit échantillon dans la bouche pour analyse, on peut préserver des preuves sans avoir à se donner la peine de transférer le corps pour dissection et analyse.

« Je soupçonne que les méthodes d'analyse que vous utilisez, médecins légistes, sont obsolètes et rudimentaires. À ce sujet, je vais vous donner un petit renseignement

: le laboratoire de l'hôpital Renxin est l'un des meilleurs du pays et dispose de tous les équipements nécessaires. Vous pouvez faire appel à eux. »

Le médecin légiste acquiesça à plusieurs reprises, confirmant ainsi les faits. Faute de moyens, l'équipe médico-légale utilisait actuellement du matériel d'analyse obsolète.

Troisièmement, suite au décès de Wei Hui, il convient d'aborder cette question avec tolérance. Le bouddhisme enseigne la compassion et la tolérance envers tous les êtres sensibles.

Bien que la lutte contre la criminalité soit importante, il est encore plus nécessaire de préserver l'unité religieuse. Nous devons aider activement l'Association bouddhiste à accomplir le rituel d'inhumation de Wei Hui. Cette affaire ne doit pas être rendue publique.

...

Ceci est mon opinion personnelle ; je demande aux responsables du groupe de travail de l'examiner, de l'étudier et de prendre une décision à ce sujet.

Ah Lai a plaidé sa cause avec éloquence et persuasion jusqu'à la fin de son discours.

Le chef de la Force opérationnelle du Sud alluma une cigarette, réfléchit un instant, puis échangea un regard avec Dai Ming à ses côtés.

« Très bien, Monsieur Shi, merci pour toutes ces idées importantes. Nous allons immédiatement mobiliser des personnes pour les étudier. Vous pouvez retourner à votre travail pour le moment, et je vous recontacterai dans quelques instants. »

Miaoyu suivit Alai à l'extérieur.

Miaoyu s'est gracieusement approchée d'Alai et a demandé sur un ton enjoué : « Patron Shilai, vont-ils suivre vos instructions ? »

« Si tu es le seul à ne pas m'écouter, alors qui le fera ? »

Ah Lai se plaignit avec colère.

Miaoyu n'avait pas de réponse, elle joignit simplement les mains et récita silencieusement les écritures.

Les deux hommes retournèrent dans le hall principal de la salle des encens.

Dès que Su Yuhua aperçut Alai, elle s'empressa de lui demander où en était la conversation.

Miaoyu, sans se retenir, s'est exclamé avec enthousiasme : « C'est fait, il ne devrait y avoir aucun problème. »

Su Yuhua était complètement perdue. Que signifiait avoir réussi ?

Donc, tout devrait rentrer dans l'ordre ? C'est ambigu ?

Voyant l'incrédulité sur le visage de Su Yuhua, Miaoyu poursuivit : « Ce vieux fonctionnaire appelle tout le monde "Boss Alai", alors je pense qu'il n'y a pas de problème. »

Lingling ricana : « Miaoyu, tu plaisantes vraiment. Tu te moques d'un imbécile comme Alai. »

Alai a rapporté au président Yuanji et au président Jiangcheng du Bureau des affaires ethniques et religieuses que le corps de Weihui n'avait pas besoin d'être transféré pour dissection et examens ; seules quelques procédures de dépistage nécessaires devaient être effectuées.

Miaoyu a décrit avec force détails le contenu de la conversation d'Alai avec le groupe de travail.

Le président Yuan Ji et le président Jiang Cheng du Bureau des affaires ethniques et religieuses, secrètement impressionnés par l'éloquence de M. Shi, approuvèrent immédiatement cette approche et ne tarirent pas d'éloges à A Lai. Ce dernier, les mains jointes, répondit : « Amitabha, grâce à votre éloquence, vous nous avez été d'un grand secours. »

Ah Lai se sentait apaisé, se disant qu'il avait simplement fait son possible et qu'il n'avait rien à leur prouver. Ce qu'il devait prouver, c'était que, pour Miao Yu, il n'était pas un menteur.

Pensant à cela, il joignit les mains en guise de réponse et dit : « Il existe trois mille enseignements bouddhistes, mais je n'applique pas une seule méthode à tous. La méthode la plus appropriée est la meilleure méthode. »

Une demi-heure plus tard, Dai Ming répondit au SMS d'A Lai : Après mûre réflexion de la part du groupe de travail, une décision a été prise.

Premièrement, votre plan a été approuvé et tout se déroule comme prévu.

Deuxièmement, l'enquête a décidé de concentrer ses efforts sur Wang Da et Yan Tong, éléments corrompus au sein des forces de sécurité.

Troisièmement, en coordination avec le plan du Bureau de la sécurité du Sud visant à « attirer l'ennemi dans un piège », l'organisation mène actuellement une étude de faisabilité pour permettre à Ali de reprendre son travail normal au KTV du Grand King Building, tandis que Bodhi Vajra et vous vous préparez au combat.

Alai a immédiatement informé tout le monde que le groupe de travail avait répondu et qu'il procéderait en fonction du contenu de la conversation.

Tout le monde a finalement poussé un soupir de soulagement.

Ah Lai regarda par la fenêtre et vit qu'il neigeait. Les flocons dansaient dans l'air, tels des centaines de papillons voletant contre la vitre, ou tels des pétales de poirier emportés par le vent. Les badauds, dispersés les uns après les autres, s'en allaient déjà.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194